Back to Top

Lezel - Kattou Tomorrow Lyrics

Let This Grieving Soul Retire Opening Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




[Romanized Official Lyrics]

[TV Version]

Kyou mezametara
Heya no tenjou ga ochite kite
Umarekawatta ki ga shita
Mayoikonda betsu sekai

Iya na koto subete mahou mitaina nanka de keshisatte
Kizukeba Time to step

"San zanna koto bakari osottekuru kedo"
Sou yatte itsumo nageite ita

(Ai o motte) misutenai de
(Sasaeatte) mou ichido Cry no more this way

Yaritai koto nai kara
Oh Give me reasons
Ashita wa kanarazu kuru nante hontou kana
Kattou Tomorrow

Omoide ni himeta hokori motte
Ikisaki motomezu kimi to tabi ni deyou ka
Koukai wa nai no sa dare ni mo tomerarenai

Omoide ni himeta hokori motte
Ikisaki motomezu kimi to tabi ni deyou ka
Koukai wa nai no sa dare ni mo tomerarenai

Oh yeah!



[Full Version]

Kyou mezametara
Heya no tenjou ga ochite kite
Umarekawatta ki ga shita
Mayoikonda betsu sekai

Iya na koto subete mahou mitaina nanka de keshisatte
Kizukeba Time to step

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

"San zanna koto bakari osottekuru kedo"
Sou yatte itsumo nageite ita

(Ai o motte) misutenai de
(Sasaeatte) mou ichido Cry no more this way

Yaritai koto nai kara
Oh Give me reasons
Ashita wa kanarazu kuru nante hontou kana
Kattou Tomorrow

Omoide ni himeta hokori motte
Ikisaki motomezu kimi to tabi ni deyou ka
Koukai wa nai no sa dare ni mo tomerarenai

Aa dou shitara
Kimi no tenjou shirazu no jishin
Mochi arukeru darou ka
Sukoshi demo ii wakete hoshii

Nakama no koe o gyaku ni totte uwatte machigatta
Namida no Time to fly

"Kantan na koto janai tte wakacchaiteru kedo"
Sou itte nige dashisou ni naru
(Ai o motte) misutenai de
(Sasaeatte) mou ichido Cry no more this way

Yaritai koto nai kara
Oh Give me reasons
Ashita wa kanarazu kuru nante hontou kana
Kattou Tomorrow

Omoide ni himeta hokori motte
Ikisaki motomezu kimi to tabi ni deyou ka
Koukai wa nai no sa mirai wa wakari wa shinai

Nageite mo gaite mo ikou ka
Yume no hanta ashita wa kanarazu kuru nante hontou kana
Kattou Tomorrow

Omoide ni himeta hokori motte
Ikisaki motomezu kimi to tabi ni deyou ka
Koukai wa nai no sa dare ni mo tomerarenai

Oh yeah!
[ Correct these Lyrics ]

[Official Translation]

[TV Version]

When I woke up today,
The ceiling of my room came crashing down,
I felt like I was reborn,
And lost in a different world.

All the unpleasant things erased like magic,
It was time to step forward before I noticed.

"All these awful things keep coming my way,"
I always lamented like that.

(With love) Don't abandon me,
(Supporting each other) Once again, Cry no more this way.

I'm not motivated.
Oh, give me reasons,
Is it really true that tomorrow will surely come?
Conflict tomorrow.

With hidden pride in our memories,
Let us set off on a journey without seeking a destination.
No regrets, No one can stop us.

With hidden pride in our memories,
Let us set off on a journey without seeking a destination.
No regrets, No one can stop us.

Oh yeah!



[Full Version]

When I woke up today,
The ceiling of my room came crashing down,
I felt like I was reborn,
And lost in a different world.

All the unpleasant things erased like magic,
It was time to step forward before I noticed.

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

"All these awful things keep coming my way,"
I always lamented like that.

(With love) Don't abandon me,
(Supporting each other) Once again, Cry no more this way.

I'm not motivated.
Oh, give me reasons,
Is it really true that tomorrow will surely come?
Conflict tomorrow.

With hidden pride in our memories,
Let us set off on a journey without seeking a destination.
No regrets, No one can stop us.

Ah, how can I carry
Your boundless confidence?
Just a little is fine, I want you to share it with me.

I took my friends' voices the wrong way, twisted them, made mistakes,
Time to fly through the tears.

"I know it's not easy,"
I said, ready to run away.
(With love) Don't abandon me,
(Supporting each other) Once again,Cry no more this way.

I'm not motivated.
Oh, give me reasons,
Is it really true that tomorrow will surely come?
Conflict tomorrow.

With hidden pride in our memories,
Let us set off on a journey without seeking a destination.
No regrets,Tomorrow never knows.

Even if we cry and struggle, let's keep going,
Dream hunters, is it really true that tomorrow will surely come?
Conflict tomorrow.

With hidden pride in our memories,
Let us set off on a journey without seeking a destination.
No regrets,No one can stop us.

Oh yeah!
[ Correct these Lyrics ]

[Official Lyrics]

[TVバージョン]

今日目覚めたら
部屋の天井が落ちてきて
生まれ変わった気がした
迷い込んだ別世界

嫌なこと全て 魔法みたいななんかで消し去って
気づけば Time to step

“さんざんな事ばかり襲ってくるけど”
そうやっていつも嘆いていた

(愛を持って) 見捨てないで
(支えあって) もう一度 Cry no more this way

やりたいことないから
Oh Give me reasons
明日は必ず来るなんて本当かな
葛藤 Tomorrow

思い出に秘めた誇りもって
行き先求めず君と旅に出ようか
後悔はないのさ 誰にも止められない

思い出に秘めた誇りもって
行き先求めず君と旅に出ようか
後悔はないのさ 誰にも止められない

Oh yeah!



[FULLバージョン]

今日目覚めたら
部屋の天井が落ちてきて
生まれ変わった気がした
迷い込んだ別世界

嫌なこと全て 魔法みたいななんかで消し去って
気づけば Time to step

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

“さんざんな事ばかり襲ってくるけど”
そうやっていつも嘆いていた

(愛を持って) 見捨てないで
(支えあって) もう一度 Cry no more this way

やりたいことないから
Oh Give me reasons
明日は必ず来るなんて本当かな
葛藤 Tomorrow

思い出に秘めた誇りもって
行き先求めず君と旅に出ようか
後悔はないのさ 誰にも止められない

ああ どうしたら
君の天井しらずの自信
持ち歩けるだろうか
少しでもいい 分けて欲しい

仲間の声を 逆にとって穿って間違った
涙のTime to fly

“簡単なことじゃないってわかっちゃいるけど”
そう言って逃げ出しそうになる
(愛を持って) 見捨てないで
(支えあって) もう一度 Cry no more this way

やりたいことないから
Oh Give me reasons
明日は必ず来るなんて本当かな
葛藤 Tomorrow

思い出に秘めた誇りもって
行き先求めず君と旅に出ようか
後悔はないのさ 未来はわかりはしない

嘆いてもがいても行こうか
夢のハンター 明日は必ず来るなんて本当かな
葛藤 Tomorrow

思い出に秘めた誇りもって
行き先求めず君と旅に出ようか
後悔はないのさ 誰にも止められない

Oh yeah!
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[Romanized Official Lyrics]

[TV Version]

Kyou mezametara
Heya no tenjou ga ochite kite
Umarekawatta ki ga shita
Mayoikonda betsu sekai

Iya na koto subete mahou mitaina nanka de keshisatte
Kizukeba Time to step

"San zanna koto bakari osottekuru kedo"
Sou yatte itsumo nageite ita

(Ai o motte) misutenai de
(Sasaeatte) mou ichido Cry no more this way

Yaritai koto nai kara
Oh Give me reasons
Ashita wa kanarazu kuru nante hontou kana
Kattou Tomorrow

Omoide ni himeta hokori motte
Ikisaki motomezu kimi to tabi ni deyou ka
Koukai wa nai no sa dare ni mo tomerarenai

Omoide ni himeta hokori motte
Ikisaki motomezu kimi to tabi ni deyou ka
Koukai wa nai no sa dare ni mo tomerarenai

Oh yeah!



[Full Version]

Kyou mezametara
Heya no tenjou ga ochite kite
Umarekawatta ki ga shita
Mayoikonda betsu sekai

Iya na koto subete mahou mitaina nanka de keshisatte
Kizukeba Time to step

"San zanna koto bakari osottekuru kedo"
Sou yatte itsumo nageite ita

(Ai o motte) misutenai de
(Sasaeatte) mou ichido Cry no more this way

Yaritai koto nai kara
Oh Give me reasons
Ashita wa kanarazu kuru nante hontou kana
Kattou Tomorrow

Omoide ni himeta hokori motte
Ikisaki motomezu kimi to tabi ni deyou ka
Koukai wa nai no sa dare ni mo tomerarenai

Aa dou shitara
Kimi no tenjou shirazu no jishin
Mochi arukeru darou ka
Sukoshi demo ii wakete hoshii

Nakama no koe o gyaku ni totte uwatte machigatta
Namida no Time to fly

"Kantan na koto janai tte wakacchaiteru kedo"
Sou itte nige dashisou ni naru
(Ai o motte) misutenai de
(Sasaeatte) mou ichido Cry no more this way

Yaritai koto nai kara
Oh Give me reasons
Ashita wa kanarazu kuru nante hontou kana
Kattou Tomorrow

Omoide ni himeta hokori motte
Ikisaki motomezu kimi to tabi ni deyou ka
Koukai wa nai no sa mirai wa wakari wa shinai

Nageite mo gaite mo ikou ka
Yume no hanta ashita wa kanarazu kuru nante hontou kana
Kattou Tomorrow

Omoide ni himeta hokori motte
Ikisaki motomezu kimi to tabi ni deyou ka
Koukai wa nai no sa dare ni mo tomerarenai

Oh yeah!
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[Official Translation]

[TV Version]

When I woke up today,
The ceiling of my room came crashing down,
I felt like I was reborn,
And lost in a different world.

All the unpleasant things erased like magic,
It was time to step forward before I noticed.

"All these awful things keep coming my way,"
I always lamented like that.

(With love) Don't abandon me,
(Supporting each other) Once again, Cry no more this way.

I'm not motivated.
Oh, give me reasons,
Is it really true that tomorrow will surely come?
Conflict tomorrow.

With hidden pride in our memories,
Let us set off on a journey without seeking a destination.
No regrets, No one can stop us.

With hidden pride in our memories,
Let us set off on a journey without seeking a destination.
No regrets, No one can stop us.

Oh yeah!



[Full Version]

When I woke up today,
The ceiling of my room came crashing down,
I felt like I was reborn,
And lost in a different world.

All the unpleasant things erased like magic,
It was time to step forward before I noticed.

"All these awful things keep coming my way,"
I always lamented like that.

(With love) Don't abandon me,
(Supporting each other) Once again, Cry no more this way.

I'm not motivated.
Oh, give me reasons,
Is it really true that tomorrow will surely come?
Conflict tomorrow.

With hidden pride in our memories,
Let us set off on a journey without seeking a destination.
No regrets, No one can stop us.

Ah, how can I carry
Your boundless confidence?
Just a little is fine, I want you to share it with me.

I took my friends' voices the wrong way, twisted them, made mistakes,
Time to fly through the tears.

"I know it's not easy,"
I said, ready to run away.
(With love) Don't abandon me,
(Supporting each other) Once again,Cry no more this way.

I'm not motivated.
Oh, give me reasons,
Is it really true that tomorrow will surely come?
Conflict tomorrow.

With hidden pride in our memories,
Let us set off on a journey without seeking a destination.
No regrets,Tomorrow never knows.

Even if we cry and struggle, let's keep going,
Dream hunters, is it really true that tomorrow will surely come?
Conflict tomorrow.

With hidden pride in our memories,
Let us set off on a journey without seeking a destination.
No regrets,No one can stop us.

Oh yeah!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[Official Lyrics]

[TVバージョン]

今日目覚めたら
部屋の天井が落ちてきて
生まれ変わった気がした
迷い込んだ別世界

嫌なこと全て 魔法みたいななんかで消し去って
気づけば Time to step

“さんざんな事ばかり襲ってくるけど”
そうやっていつも嘆いていた

(愛を持って) 見捨てないで
(支えあって) もう一度 Cry no more this way

やりたいことないから
Oh Give me reasons
明日は必ず来るなんて本当かな
葛藤 Tomorrow

思い出に秘めた誇りもって
行き先求めず君と旅に出ようか
後悔はないのさ 誰にも止められない

思い出に秘めた誇りもって
行き先求めず君と旅に出ようか
後悔はないのさ 誰にも止められない

Oh yeah!



[FULLバージョン]

今日目覚めたら
部屋の天井が落ちてきて
生まれ変わった気がした
迷い込んだ別世界

嫌なこと全て 魔法みたいななんかで消し去って
気づけば Time to step

“さんざんな事ばかり襲ってくるけど”
そうやっていつも嘆いていた

(愛を持って) 見捨てないで
(支えあって) もう一度 Cry no more this way

やりたいことないから
Oh Give me reasons
明日は必ず来るなんて本当かな
葛藤 Tomorrow

思い出に秘めた誇りもって
行き先求めず君と旅に出ようか
後悔はないのさ 誰にも止められない

ああ どうしたら
君の天井しらずの自信
持ち歩けるだろうか
少しでもいい 分けて欲しい

仲間の声を 逆にとって穿って間違った
涙のTime to fly

“簡単なことじゃないってわかっちゃいるけど”
そう言って逃げ出しそうになる
(愛を持って) 見捨てないで
(支えあって) もう一度 Cry no more this way

やりたいことないから
Oh Give me reasons
明日は必ず来るなんて本当かな
葛藤 Tomorrow

思い出に秘めた誇りもって
行き先求めず君と旅に出ようか
後悔はないのさ 未来はわかりはしない

嘆いてもがいても行こうか
夢のハンター 明日は必ず来るなんて本当かな
葛藤 Tomorrow

思い出に秘めた誇りもって
行き先求めず君と旅に出ようか
後悔はないのさ 誰にも止められない

Oh yeah!
[ Correct these Lyrics ]



Japanese Title: 葛藤Tomorrow
Description: Opening Theme
From Anime: Nageki no Bourei wa Intai shitai (嘆きの亡霊は引退したい)
From Season: Fall 2024
Performed by: Lezel
Lyrics by: Kenta Matsukuma (松隈ケンタ)
Composed by: Kenta Matsukuma (松隈ケンタ)
Arranged by: SCRAMBLES
Released: October 2nd, 2024

[Correct Info]


Japanese Title: 嘆きの亡霊は引退したい
English Title: Let This Grieving Soul Retire
Also Known As:
  • Let This Grieving Soul Retire!
  • Woe Is the Weakling Who Leads the Strongest Party
Original Release Date:
  • October 1st, 2024
Released: 2024

[Correct Info]

A new golden age has arrived for treasure hunters, who scour vaults around the globe in pursuit of glory, undeterred by the perils. Untold wealth, fame, and power await those who succeed - "Let’s be treasure hunters!"

This dream shared by Krai, Andrey, and their friends ended in disappointment when young Krai realized he lacked the adventurous spirit for treasure hunting. Yet, despite this, the expectations placed on him only grew—along with the threats to his safety. While his friends transformed into increasingly greedy creatures, Krai honed his skills in begging and pleading!

Experience the trials and tribulations of a man who simply wishes for a peaceful retirement.

Buy Kattou Tomorrow at


Tip Jar