yama no itadaki ni ame wa furi yagate shizuku wa ten e kaeru omae to deai aishiai soshite ushinau itami sae unmei na no ka?! setsunasa ga mune wo shimetsukeru
tatta hitori wo sukuenakute zutto kodoku datta kedo...
kono te no hira wo hiraku tabi ni ginga no uzu wa ai wo hanatsu hakanai inochi mamoritakute ima mo hikatte'ru
[Instrumental]
kokoro no yozora de togatte'ta omae to iu tsuki maruku naru kanashimi yori mo shiawase wo erande kure to tsugeru yo ni kagayaki dashite kono mune de towa no ai ni naru
tatta hitori wo aishi-tsudzuke yatto jibun wo iyaseru...
kono te no hira wo tozashita nara dare ga ichiban kanashimu darou?! hakanai inochi sore wa uchuu ai ga ikiru basho
kono te no hira wo hiraku tabi ni ginga no usu wa ai wo hanatsu hakanai inochi mamoritakute ima mo hikatte'ru
Rain falls on the mountain peak Before long, those raindrops return to the heavens. I met you to love you then lose you Am I really fated for only pain?! The pain makes my chest tighten.
I couldn't help that one person. I was alone for a long time, but...
Each time the symbol on this hand opens, The swirl of the milky way releases love. Wanting to protect ephemeral lives Even now, it shines.
[Instrumental]
In the night sky in my heart, you're the crescent moon, becoming round and full, shining forth in my heart as if to tell me to choose happiness over sadness, becoming eternal love.
Still loving that one person, I finally heal myself...
When the symbol on this hand closes, who is the saddest one?! Fleeting life; that is the universe, the place where love lives.
Each time the symbol on this hand opens, The swirl of the milky way releases love. Wanting to protect ephemeral lives Even now, it shines.
yama no itadaki ni ame wa furi yagate shizuku wa ten e kaeru omae to deai aishiai soshite ushinau itami sae unmei na no ka?! setsunasa ga mune wo shimetsukeru
tatta hitori wo sukuenakute zutto kodoku datta kedo...
kono te no hira wo hiraku tabi ni ginga no uzu wa ai wo hanatsu hakanai inochi mamoritakute ima mo hikatte'ru
[Instrumental]
kokoro no yozora de togatte'ta omae to iu tsuki maruku naru kanashimi yori mo shiawase wo erande kure to tsugeru yo ni kagayaki dashite kono mune de towa no ai ni naru
tatta hitori wo aishi-tsudzuke yatto jibun wo iyaseru...
kono te no hira wo tozashita nara dare ga ichiban kanashimu darou?! hakanai inochi sore wa uchuu ai ga ikiru basho
kono te no hira wo hiraku tabi ni ginga no usu wa ai wo hanatsu hakanai inochi mamoritakute ima mo hikatte'ru
Rain falls on the mountain peak Before long, those raindrops return to the heavens. I met you to love you then lose you Am I really fated for only pain?! The pain makes my chest tighten.
I couldn't help that one person. I was alone for a long time, but...
Each time the symbol on this hand opens, The swirl of the milky way releases love. Wanting to protect ephemeral lives Even now, it shines.
[Instrumental]
In the night sky in my heart, you're the crescent moon, becoming round and full, shining forth in my heart as if to tell me to choose happiness over sadness, becoming eternal love.
Still loving that one person, I finally heal myself...
When the symbol on this hand closes, who is the saddest one?! Fleeting life; that is the universe, the place where love lives.
Each time the symbol on this hand opens, The swirl of the milky way releases love. Wanting to protect ephemeral lives Even now, it shines.