Back to Top

AOP - Kunshi Ayauku mo Chikou Yore Lyrics

Osomatsu-san Season 2 Opening 1 Lyrics





[TV Version]

Gomen ne tte sudoori
Honne jaa nai keredo
Shosen datte sou ja ne
Akete muttsu aisoroji

Mayottatte honchoushi
Iyami jaa nai keredo
Jishjin hyaku de ton! demo
Shouchikubai aun daze

Furafura shiteru kimi de yoi
"Kaimaku zenryoku ippatsu! Souten
Chou (bureiku) ! toki matsu bakari

Aimai fuwari wa saishougen
Taimen toumen wa hana mo se ni tsuredzure
Itsudatte soushuuhen
Touzen to ieta

Shounen! omae wa omotta yori
Aimai toumei de fuchi no nashi payapaya
Itsudatte saichosen
Touzen to shitta

Itsu made datte tonderu ze
Puropera nashi de yoyuu to ieru
Itsu kara nante kikinasanbee

Kanzen nanzaa nai ze osomatsu-san



[Full Version]

Gomen ne tte sudoori
Honne jaa nai keredo
Shosen datte sou ja ne
Akete muttsu aisoroji

Mayottatte honchoushi
Iyami jaa nai keredo
Jishjin hyaku de ton! demo
Shouchikubai aun daze

Furafura shiteru kimi de yoi
"Kaimaku zenryoku ippatsu! Souten
Chou (bureiku) ! toki matsu bakari

Aimai fuwari wa saishougen
Taimen toumen wa hana mo se ni tsuredzure
Itsudatte soushuuhen
Touzen to ieta

Aitai hanayadori kun iwaku
Ayaukinya yoi mo sezu payapaya
Tomosureba chō kyūhen
Mo ippen yuru nebā

Itsu made datte tonderuze
Puropera nashi de yoyū to ieru
Itsukara nante kikinasan bē
Ki ga sumu made zekkōchō!

Kimi no iu tōri
Honi jānaikeredo
Shosen sonna monjanē ?
Kurete muttsu aisorojī

Shizentai de sono chōshi!
Kirai jānaikeredo
Jishin naino jitsuhane
Shōchikubai anjanē ?

Yurayura shiteru kimi mo yoi
"danmaku chōsei tōmen sōten choi bureiku!"
Oto matsu bakari

Idake shōnen! omae wa omotta yori
Aimai tōmeide fuchi no nashi yumeyume
Kake agare chō Q de
Chōsen to ieta

Sōsa otona ni naritakute
Ayauki wa hitomakase gomenne
Koten pa (n) wo shotte nda
Tōben yubi no wa!

Asa kara ban made
"toppa seyo!"
Tte kinkonkan
Koko buttataite
Chō kōsō yurete n zo binbin tte
Chome chome choppa jamingu GOOD!

"itsumade datte ton deruze-!"
Yume hikizan no entoropī
Machinozonde gyakushō chō tenkai!

Aimai fuwari wa saishougen
Taimen toumen wa hana mo se ni tsuredzure
Itsudatte soushuuhen
Touzen to ieta

Shounen! omae wa omotta yori
Aimai toumei de fuchi no nashi payapaya
Itsudatte saichosen
Touzen to shitta

Itsu made datte tonderu ze
Puropera nashi de yoyuu to ieru
Itsu kara nante kikinasanbee

Kanzen nanzaa nai ze osomatsu-san
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

I'm sorry said while passing right through
Though I don't really feel that way
In the end, isn't that how it goes?
Dawn breaks into 6 flatterologies

You may be lost but that's just how you always are!
I'm not trying to be rude, but you know
Even if you jump out with 100% confidence
There's a hierarchy to things

You're great, unsteady as you are
"The curtain rises, one full powered shot! Load, a huge ○ (break) !"
All we do is wait for the time to leave its mark

Vague and fluffy is the absolute minimum
Face to face, transparent, our backs to the flowers. It's dull
So we always just play the highlights
You could say that was to be expected

Boy! You're not what I thought
Vague and transparent, you have no boundary. La-da-da-da
Run forward, at top level
You could say it was a challenge

We're always flying far out
You could say we're fine without a propeller
Don't you dare ask how long this has gone on
Perfect form until we're satisfied!

There's no such thing as completion!
Hope you liked it!



[Full Version]

I'm sorry said while passing right through
Though I don't really feel that way
In the end, isn't that how it goes?
Dawn breaks into 6 flatterologies

You may be lost but that's just how you always are!
I'm not trying to be rude, but you know
Even if you jump out with 100% confidence
There's a hierarchy to things

You're great, unsteady as you are
"The curtain rises, one full powered shot! Load, a huge ○ (break) !"
All we do is wait for the time to leave its mark

Vague and fluffy is the absolute minimum
Face to face, transparent, our backs to the flowers. It's dull
So we always just play the highlights
You could say that was to be expected

I want to see you. In the words of young Hanayadori
We mustn't let ourselves be deluded in the face of danger. La-da-da-da
This volume might just be top tier
A complete face turn, you will never!

We'll keep flying far out forever
You could say we're fine without a propeller
Don't you dare ask how long this has gone on
Perfect form until we're satisfied!

It's just like you said
Though I don't really mean that
In the end, isn't it that all it is?
Night closes into 6 favorologies

Just like that, stay natural and relaxed!
I don't hate you but
I have no confidence. The truth is
There's a hierarchy to things, isn't there?

You're great fluttering back and forth too
"Barrage, adjustment, coming towards you... reload, a little × (break) !"
We do nothing but wait for the sound of the bell

Embrace it, boy! You're not what I thought
Vague and transparent, you have no boundary. Diligently
Run forward, at top level
You could say it was a challenge

That's right, I wanted to become an adult
So I made other people deal with danger for me. I'm sorry
You had to bear the worst of it
Your response was a circle with your fingers (OK!)

From morning to night
"Break through that wall!"
And ding dong dang
Pummel me right here in the heart
Swaying high in the sky, throbbing
Raise the curtain○△□× (bleep bleep) Super jamming GOOD!

"We'll keep flying all the way to the end of the universe!"
Subtracting dreams to maintain entropy
The long awaited antiphase super development!

Vague and fluffy is the absolute minimum
Face to face, transparent, our backs to the flowers. It's dull
So we always just play the highlights
You could say that that was natural

Boy! You're not what I thought
Vague and transparent, you have no boundary. La-da-da-da
Run forward, at top level
You could say it was a challenge

We're always flying far out
You could say we're fine without a propeller
Don't you dare ask how long this has gone on
Perfect form until we're satisfied!

There's no such thing as completion!
Hope you liked it!
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

ごめんねって 素通り
本音じゃあないけれど
所詮だってそうじゃねえ?
明けて六つ 愛想ロジー

迷ったって本調子!
イヤミじゃあないけれど
自信満々(ひゃく)でトン!でも
松竹梅あんだぜ

ふらふらしてる君でよい
「開幕全力一発!装填、超○(ちょうぶれいく)!」
刻(とき)まつばかり

あいまいふわりは最小限
対面 透明は はなもせに 徒然
いつだって 総集編
当然と言えた

少年!お前は思ったより
曖昧 透明でふちのなし ぱやぱや
いつだってサイチョーセン
当然と知った

いつまでだってトンでるぜ
ぷろぺら無しで余裕と言える
いつからなんて聞きなさんベェ
気が済むまで絶好調!

かんぜんなんざぁないぜっ!
おそまつさん!



[FULLバージョン]

ごめんねって 素通り
本音じゃあないけれど
所詮だってそうじゃねえ?
明けて六つ 愛想ロジー

迷ったって本調子!
イヤミじゃあないけれど
自信満々(ひゃく)でトン!でも
松竹梅あんだぜ

ふらふらしてる君でよい
「開幕全力一発!装填、超○(ちょうぶれいく)!」
刻(とき)まつばかり

あいまいふわりは最小限
対面 透明は はなもせに 徒然
いつだって 総集編
当然と言えた

あいたい はなやどり君いわく
危うきにゃ ゑひもせす(よいもせず) ぱやぱや
ともすれば 超級編
もいっぺん ゆるネバー

いつまでだってトンでるぜ
ぷろぺら無しで余裕と言える
いつからなんて聞きなさんベェ
気が済むまで 絶好調!

君の言う通り
本意じゃあないけれど
所詮そんなもんじゃねえ?
暮れて六つ 愛顧ロジー

自然体で その調子!
キライじゃあないけれど
自信ないの 実はね
松竹梅あんじゃねえ?

ゆらゆらしてる君もよい
「弾幕調整当面 装填ちょい×(ぶれいく)!」
鐘(をと)まつばかり

抱け少年!お前は思ったより
曖昧 透明でふちのなし ゆめゆめ
駆け上がれ超Qで
挑戦と言えた

そうさ 大人になりたくて
危うきは人任せ ごめんね
こてんぱ(ん)をしょってんだ
答弁 ゆびのワ!

朝から晩まで
「突破セヨ!」
ってきんこんかん
ハート(ココ)ぶったたいて
超高層ゆれてんぞビンビンって
開幕○△□×(ちょめちょめ)ちょっぱジャミングGOOD!

「宙の果て(いつ)までだってトンでるぜー!」
夢ひき算のエントロピー
待ち望んで逆相チョー展開!

あいまいふわりは最小限
対面 透明は はなもせに 徒然
いつだって 総集編
当然と言えた

少年!お前は思ったより
曖昧 透明でふちのなし ぱやぱや
いつだってサイチョーセン
当然と知った

いつまでだってトンでるぜ
ぷろぺら無しで余裕と言える
いつからなんて聞きなさんベェ
気が済むまで絶好調!

かんぜんなんざぁないぜっ!
おそまつさん!
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Gomen ne tte sudoori
Honne jaa nai keredo
Shosen datte sou ja ne
Akete muttsu aisoroji

Mayottatte honchoushi
Iyami jaa nai keredo
Jishjin hyaku de ton! demo
Shouchikubai aun daze

Furafura shiteru kimi de yoi
"Kaimaku zenryoku ippatsu! Souten
Chou (bureiku) ! toki matsu bakari

Aimai fuwari wa saishougen
Taimen toumen wa hana mo se ni tsuredzure
Itsudatte soushuuhen
Touzen to ieta

Shounen! omae wa omotta yori
Aimai toumei de fuchi no nashi payapaya
Itsudatte saichosen
Touzen to shitta

Itsu made datte tonderu ze
Puropera nashi de yoyuu to ieru
Itsu kara nante kikinasanbee

Kanzen nanzaa nai ze osomatsu-san



[Full Version]

Gomen ne tte sudoori
Honne jaa nai keredo
Shosen datte sou ja ne
Akete muttsu aisoroji

Mayottatte honchoushi
Iyami jaa nai keredo
Jishjin hyaku de ton! demo
Shouchikubai aun daze

Furafura shiteru kimi de yoi
"Kaimaku zenryoku ippatsu! Souten
Chou (bureiku) ! toki matsu bakari

Aimai fuwari wa saishougen
Taimen toumen wa hana mo se ni tsuredzure
Itsudatte soushuuhen
Touzen to ieta

Aitai hanayadori kun iwaku
Ayaukinya yoi mo sezu payapaya
Tomosureba chō kyūhen
Mo ippen yuru nebā

Itsu made datte tonderuze
Puropera nashi de yoyū to ieru
Itsukara nante kikinasan bē
Ki ga sumu made zekkōchō!

Kimi no iu tōri
Honi jānaikeredo
Shosen sonna monjanē ?
Kurete muttsu aisorojī

Shizentai de sono chōshi!
Kirai jānaikeredo
Jishin naino jitsuhane
Shōchikubai anjanē ?

Yurayura shiteru kimi mo yoi
"danmaku chōsei tōmen sōten choi bureiku!"
Oto matsu bakari

Idake shōnen! omae wa omotta yori
Aimai tōmeide fuchi no nashi yumeyume
Kake agare chō Q de
Chōsen to ieta

Sōsa otona ni naritakute
Ayauki wa hitomakase gomenne
Koten pa (n) wo shotte nda
Tōben yubi no wa!

Asa kara ban made
"toppa seyo!"
Tte kinkonkan
Koko buttataite
Chō kōsō yurete n zo binbin tte
Chome chome choppa jamingu GOOD!

"itsumade datte ton deruze-!"
Yume hikizan no entoropī
Machinozonde gyakushō chō tenkai!

Aimai fuwari wa saishougen
Taimen toumen wa hana mo se ni tsuredzure
Itsudatte soushuuhen
Touzen to ieta

Shounen! omae wa omotta yori
Aimai toumei de fuchi no nashi payapaya
Itsudatte saichosen
Touzen to shitta

Itsu made datte tonderu ze
Puropera nashi de yoyuu to ieru
Itsu kara nante kikinasanbee

Kanzen nanzaa nai ze osomatsu-san
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

I'm sorry said while passing right through
Though I don't really feel that way
In the end, isn't that how it goes?
Dawn breaks into 6 flatterologies

You may be lost but that's just how you always are!
I'm not trying to be rude, but you know
Even if you jump out with 100% confidence
There's a hierarchy to things

You're great, unsteady as you are
"The curtain rises, one full powered shot! Load, a huge ○ (break) !"
All we do is wait for the time to leave its mark

Vague and fluffy is the absolute minimum
Face to face, transparent, our backs to the flowers. It's dull
So we always just play the highlights
You could say that was to be expected

Boy! You're not what I thought
Vague and transparent, you have no boundary. La-da-da-da
Run forward, at top level
You could say it was a challenge

We're always flying far out
You could say we're fine without a propeller
Don't you dare ask how long this has gone on
Perfect form until we're satisfied!

There's no such thing as completion!
Hope you liked it!



[Full Version]

I'm sorry said while passing right through
Though I don't really feel that way
In the end, isn't that how it goes?
Dawn breaks into 6 flatterologies

You may be lost but that's just how you always are!
I'm not trying to be rude, but you know
Even if you jump out with 100% confidence
There's a hierarchy to things

You're great, unsteady as you are
"The curtain rises, one full powered shot! Load, a huge ○ (break) !"
All we do is wait for the time to leave its mark

Vague and fluffy is the absolute minimum
Face to face, transparent, our backs to the flowers. It's dull
So we always just play the highlights
You could say that was to be expected

I want to see you. In the words of young Hanayadori
We mustn't let ourselves be deluded in the face of danger. La-da-da-da
This volume might just be top tier
A complete face turn, you will never!

We'll keep flying far out forever
You could say we're fine without a propeller
Don't you dare ask how long this has gone on
Perfect form until we're satisfied!

It's just like you said
Though I don't really mean that
In the end, isn't it that all it is?
Night closes into 6 favorologies

Just like that, stay natural and relaxed!
I don't hate you but
I have no confidence. The truth is
There's a hierarchy to things, isn't there?

You're great fluttering back and forth too
"Barrage, adjustment, coming towards you... reload, a little × (break) !"
We do nothing but wait for the sound of the bell

Embrace it, boy! You're not what I thought
Vague and transparent, you have no boundary. Diligently
Run forward, at top level
You could say it was a challenge

That's right, I wanted to become an adult
So I made other people deal with danger for me. I'm sorry
You had to bear the worst of it
Your response was a circle with your fingers (OK!)

From morning to night
"Break through that wall!"
And ding dong dang
Pummel me right here in the heart
Swaying high in the sky, throbbing
Raise the curtain○△□× (bleep bleep) Super jamming GOOD!

"We'll keep flying all the way to the end of the universe!"
Subtracting dreams to maintain entropy
The long awaited antiphase super development!

Vague and fluffy is the absolute minimum
Face to face, transparent, our backs to the flowers. It's dull
So we always just play the highlights
You could say that that was natural

Boy! You're not what I thought
Vague and transparent, you have no boundary. La-da-da-da
Run forward, at top level
You could say it was a challenge

We're always flying far out
You could say we're fine without a propeller
Don't you dare ask how long this has gone on
Perfect form until we're satisfied!

There's no such thing as completion!
Hope you liked it!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

ごめんねって 素通り
本音じゃあないけれど
所詮だってそうじゃねえ?
明けて六つ 愛想ロジー

迷ったって本調子!
イヤミじゃあないけれど
自信満々(ひゃく)でトン!でも
松竹梅あんだぜ

ふらふらしてる君でよい
「開幕全力一発!装填、超○(ちょうぶれいく)!」
刻(とき)まつばかり

あいまいふわりは最小限
対面 透明は はなもせに 徒然
いつだって 総集編
当然と言えた

少年!お前は思ったより
曖昧 透明でふちのなし ぱやぱや
いつだってサイチョーセン
当然と知った

いつまでだってトンでるぜ
ぷろぺら無しで余裕と言える
いつからなんて聞きなさんベェ
気が済むまで絶好調!

かんぜんなんざぁないぜっ!
おそまつさん!



[FULLバージョン]

ごめんねって 素通り
本音じゃあないけれど
所詮だってそうじゃねえ?
明けて六つ 愛想ロジー

迷ったって本調子!
イヤミじゃあないけれど
自信満々(ひゃく)でトン!でも
松竹梅あんだぜ

ふらふらしてる君でよい
「開幕全力一発!装填、超○(ちょうぶれいく)!」
刻(とき)まつばかり

あいまいふわりは最小限
対面 透明は はなもせに 徒然
いつだって 総集編
当然と言えた

あいたい はなやどり君いわく
危うきにゃ ゑひもせす(よいもせず) ぱやぱや
ともすれば 超級編
もいっぺん ゆるネバー

いつまでだってトンでるぜ
ぷろぺら無しで余裕と言える
いつからなんて聞きなさんベェ
気が済むまで 絶好調!

君の言う通り
本意じゃあないけれど
所詮そんなもんじゃねえ?
暮れて六つ 愛顧ロジー

自然体で その調子!
キライじゃあないけれど
自信ないの 実はね
松竹梅あんじゃねえ?

ゆらゆらしてる君もよい
「弾幕調整当面 装填ちょい×(ぶれいく)!」
鐘(をと)まつばかり

抱け少年!お前は思ったより
曖昧 透明でふちのなし ゆめゆめ
駆け上がれ超Qで
挑戦と言えた

そうさ 大人になりたくて
危うきは人任せ ごめんね
こてんぱ(ん)をしょってんだ
答弁 ゆびのワ!

朝から晩まで
「突破セヨ!」
ってきんこんかん
ハート(ココ)ぶったたいて
超高層ゆれてんぞビンビンって
開幕○△□×(ちょめちょめ)ちょっぱジャミングGOOD!

「宙の果て(いつ)までだってトンでるぜー!」
夢ひき算のエントロピー
待ち望んで逆相チョー展開!

あいまいふわりは最小限
対面 透明は はなもせに 徒然
いつだって 総集編
当然と言えた

少年!お前は思ったより
曖昧 透明でふちのなし ぱやぱや
いつだってサイチョーセン
当然と知った

いつまでだってトンでるぜ
ぷろぺら無しで余裕と言える
いつからなんて聞きなさんベェ
気が済むまで絶好調!

かんぜんなんざぁないぜっ!
おそまつさん!
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to kisanna.zita for adding these lyrics ]
[ Thanks to shelliana for adding these lyrics ]

Back to: Mr. Osomatsu
Comments
[Hide Replies]
[Show Replies]
avatar
shelliana
4 years ago

This song's lyrics have a lot of cultural references, double meanings, and puns. I've submitted the basic translation here, but please see my blog for notes: https://kinounomirai.tumblr.com/post/632004084750221312/aop-kunshi-ayauku-mo-chikauyore-engl



AOP - Kunshi Ayauku mo Chikou Yore Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 君氏危うくも近うよれ
Description: Season 2 Opening 1
From Anime: Mr. Osomatsu (おそ松さん)
From Season: Fall 2017
Performed by: AOP
Lyrics by: Asaki (あさき)
Composed by: Mafumafu (まふまふ)
Arranged by: Gibson Mitsuya (三矢禅晃) , Mafumafu ( まふまふ)
Episodes: 1-13
Released: November 21st, 2017

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: おそ松さん
English Title: Osomatsu-san
Also Known As:
  • Osomatsu-san 2
  • Osomatsu-san 3
Related Anime:
Original Release Date:
  • Movie: Tamashii no Takoyaki Party to Densetsu no Otomarikai: July 21st, 2023
  • Movie: Hipipo-Zoku to Kagayaku Kajitsu: July 8th, 2022
  • Season 3: October 13th, 2020
  • Season 2: October 3rd, 2017
  • Season 1: October 6th, 2015
Released: 2015

[Correct Info]

Buy Kunshi Ayauku mo Chikou Yore at


Tip Jar