Ima mo zutto sono koe wo oboeteru kara Ano hi hashitta michi ni ano hi miageta sora ni nido to kaeranai toki wo kasaneteru Kimi wa warau darō ka Sukoshi okoru darō ne, kon’na akirame-warui boku no koto wo Nando demo… ukatsu ni negau kanōsei wo seisa shite mada amai uso ni damasaretetakute Dakara dōka semete nante omou kokoro wa ichiji-teki na kanshō da tte yuruseba ii Dakara sō sa kimi ga yatto zetsubō no saki de fureta hibi ni itsuwari nante nai to itte ageyō Hon’no mijikai yume ya hon’no sasai na kaiwa Soko ni omoi wo haseru no wa jiyū de Kodomo-jimita iji ka na Dare mo ii kao shinai ka Dakedo kitto hitsuyō na tejun nan da Kore kara mo… jibun-nari no tadashisa de mukiatteku. tatoe muryoku na genjitsu da to shitemo Boku wa boku wo saigo made akiramenai yo Don’na toki mo sei-ippai ni aragaitai Dakara itsuka kono koe ga yasashii hibiki de mata dareka wo sukueru yō ni kyō wo ikite ikun da Owaranai meiro no yō ni samayotte tsunagaru mirai Ketsumatsu wa mada dekitenai Dakara dōka semete nante omou kokoro wa ichiji-teki na kanshō da tte yuruseba ii Dakara sō sa kimi ga yatto zetsubō no saki de fureta hibi ni itsuwari nante nai ne Boku wa boku wo saigo made akiramenai yo Don’na toki mo sei-ippai ni aragaitai Dakara itsuka sono koe ga yasashii hibiki de mata dareka wo sukueru yō ni kyō wo ikite ikun da Wasurenaide, wasurenaide Wasurenaide
The road where I ran that day… The sky I looked up that day… I think about the time that will never go back. Will you laugh at me? You will be angry at me a little, won’t you? I don’t know when to quit.
So many times, I investigate the possibility minutely that I wish it thoughtlessly. I still want to be tricked by the lies optimistically.
The thought such like “at least” and “somehow or other”… I may regard it as temporary sentiment and overlook it, So I will say to you that you will find the days having nothing false after you experience despair.
The very short dream… The very short conversation… I have a right to think about it. Is it a childish pride? No one will accept it. But it must be a necessary procedure.
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Forever, I will confront the reality with my own justice, Even if it is beyond me. I will never give up to myself. Anytime, I want to struggle with everything I have. So I live everyday so that my voice resonates tenderly and helps someone someday.
After I get lost in a maze. It is connected in the future. It’s not yet settled.
The thought such like “at least” and “somehow or other”… I may regard it as temporary sentiment and overlook it, After you experience despair, you will find the days having nothing false, won’t you?
I will never give up to myself. Anytime, I want to struggle with everything I have. So I live everyday so that my voice resonates tenderly and helps someone someday.
Ima mo zutto sono koe wo oboeteru kara Ano hi hashitta michi ni ano hi miageta sora ni nido to kaeranai toki wo kasaneteru Kimi wa warau darō ka Sukoshi okoru darō ne, kon’na akirame-warui boku no koto wo Nando demo… ukatsu ni negau kanōsei wo seisa shite mada amai uso ni damasaretetakute Dakara dōka semete nante omou kokoro wa ichiji-teki na kanshō da tte yuruseba ii Dakara sō sa kimi ga yatto zetsubō no saki de fureta hibi ni itsuwari nante nai to itte ageyō Hon’no mijikai yume ya hon’no sasai na kaiwa Soko ni omoi wo haseru no wa jiyū de Kodomo-jimita iji ka na Dare mo ii kao shinai ka Dakedo kitto hitsuyō na tejun nan da Kore kara mo… jibun-nari no tadashisa de mukiatteku. tatoe muryoku na genjitsu da to shitemo Boku wa boku wo saigo made akiramenai yo Don’na toki mo sei-ippai ni aragaitai Dakara itsuka kono koe ga yasashii hibiki de mata dareka wo sukueru yō ni kyō wo ikite ikun da Owaranai meiro no yō ni samayotte tsunagaru mirai Ketsumatsu wa mada dekitenai Dakara dōka semete nante omou kokoro wa ichiji-teki na kanshō da tte yuruseba ii Dakara sō sa kimi ga yatto zetsubō no saki de fureta hibi ni itsuwari nante nai ne Boku wa boku wo saigo made akiramenai yo Don’na toki mo sei-ippai ni aragaitai Dakara itsuka sono koe ga yasashii hibiki de mata dareka wo sukueru yō ni kyō wo ikite ikun da Wasurenaide, wasurenaide Wasurenaide
The road where I ran that day… The sky I looked up that day… I think about the time that will never go back. Will you laugh at me? You will be angry at me a little, won’t you? I don’t know when to quit.
So many times, I investigate the possibility minutely that I wish it thoughtlessly. I still want to be tricked by the lies optimistically.
The thought such like “at least” and “somehow or other”… I may regard it as temporary sentiment and overlook it, So I will say to you that you will find the days having nothing false after you experience despair.
The very short dream… The very short conversation… I have a right to think about it. Is it a childish pride? No one will accept it. But it must be a necessary procedure.
Forever, I will confront the reality with my own justice, Even if it is beyond me. I will never give up to myself. Anytime, I want to struggle with everything I have. So I live everyday so that my voice resonates tenderly and helps someone someday.
After I get lost in a maze. It is connected in the future. It’s not yet settled.
The thought such like “at least” and “somehow or other”… I may regard it as temporary sentiment and overlook it, After you experience despair, you will find the days having nothing false, won’t you?
I will never give up to myself. Anytime, I want to struggle with everything I have. So I live everyday so that my voice resonates tenderly and helps someone someday.