Back to Top

sajou no hana - Gray Lyrics

Mob Psycho 100 Season 2 Ending 1 Lyrics

5.00 [3 votes]
TV Size Full Size Official




Kitto daremoga yume miteiru.
Mabayui asude mitasareta sekaiwo.
Kitto bokuniwa kakawarino nai,
Kireina irode nuritsubusareteiru.

"Doushite naiteiruno darouka
Darekano nikushimiwo ukeru bekidato iuno
Itsukara konna kotoni natta?"
Kotaewa dokonimo nai.

Arukidashita kanjouno newa,
Mizuiro, awaku sasameite.
Ahure dashita kotonoha tachiwo,
Mada oboeteiru.
Itsukaradarou, bokuno kokoroga hodoketeiku.

[Full Version Continues]

Kitto daremoga yume miteiru
Sekaino irowo jibunde kimeru koto.
Kitto itsushika kizukuno darou.
Butaino sumide tachitsukusu jibunni.

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Bokuwa mou akirameteirunda.
Darekano nikushimino hakidamede arukoto.
Itsushika kanjyouwa kumotte,
Haiirono bokuga ita.

Soraga bokuwo waratteiru.
Sono aosani akogareta.
Kimino youni ikiraretarato,
Nando negatta darou.

Kitto aisareru kotoga kowakute,
Musaino heyani nigekonda.
"Irodorareta sekaino
Nakade mouichido ikitemitai."

Arukidashita kanjyouno newa
Mizuiro, awaku sasameite.
Ahuredashita kotonoha tachiwo,
Mada oboeteiru.
Itsukaradarou, zutto maeni koori tsuiteita
Bokuno kanjyouga irozuiteiku.

Ah ahhhh
[ Correct these Lyrics ]

Surely, everyone is dreaming of a fulfilled world.
On this dazzling morning.
Surely, this does not concern me.
I will not disappear, so they paint over me.

Why am I crying, I wonder?
Am I supposed to accept someone's hatred?
When did it become like that?
There is no trace of an answer.

When I handle the feelings that emerge.
Punch gently through a light blue
My heart overflows; I'm crying remembering
Since when has my heart been falling apart?

[Full Version Continues]

Surely, everyone is dreaming of a world.
Whose color can you decide?
Surely, in a short time, they will realize.
I'm standing on the corner of the stage

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

We are also surrendering
Resigned to someone's hatred
Before I knew it, my feelings clouded.
And I was gray

The sky smiling
I missed that blue
Living as you
But there's nothing there, right?

Surely, being loved is scary
I locked myself in my uncool room
The flow of the world, full of color.
I want to try to live again

When I handle the feelings that emerge.
Punch gently through a light blue
My heart overflows; I'm still remembering

Since when, I wonder
For a long time I have been frozen.
My feelings are changing color.
[ Correct these Lyrics ]

きっと(だれ)もが夢見(ゆめみ)ている。
(まばゆ)明日(あした)()たされた世界(せかい)を。
きっと(ぼく)には(かか)わりのない、
綺麗(きれい)(いろ)()りつぶされている。

「どうして()いているのだろうか?」
(だれ)かの(にく)しみを()けるべきだというの?」
「いつからこんなことになった?」
(こた)えはどこにもない。

(ある)()した感情(かんじょう)()は、水色(みずいろ)(あわ)くささめいて。
(あふ)()した(こと)()たちを、まだ(おぼ)えている。
いつからだろう、(ぼく)(こころ)()けていく。

[この先はFULLバージョンのみ]

きっと(だれ)もが夢見(ゆめみ)ている。
世界(せかい)(いろ)自分(じぶん)()めること。
きっといつしか()づくのだろう、
舞台(ぶたい)(すみ)()()くす自分(じぶん)に。

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

(ぼく)はもう(あきら)めているんだ。
(だれ)かの(にく)しみの()()めであること。
いつしか感情(かんじょう)(くも)って、灰色(はいいろ)(ぼく)がいた。

(そら)(ぼく)(わら)っている。
その(あお)さに(あこが)れた。
(きみ)のように()きられたらと、(なん)()(ねが)っただろう。
きっと(あい)されることが(こわ)くて、
()(いろどり)部屋(へや)()()んだ。

(いろど)られた世界(せかい)(なか)でもう一度(いちど)()きてみたい」

(ある)()した感情(かんじょう)()は、水色(みずいろ)(あわ)くささめいて。
(あふ)()した(こと)()たちを、まだ(おぼ)えている。
いつからだろう、ずっと(まえ)(こお)りついていた(ぼく)感情(かんじょう)(いろ)づいていく。
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kitto daremoga yume miteiru.
Mabayui asude mitasareta sekaiwo.
Kitto bokuniwa kakawarino nai,
Kireina irode nuritsubusareteiru.

"Doushite naiteiruno darouka
Darekano nikushimiwo ukeru bekidato iuno
Itsukara konna kotoni natta?"
Kotaewa dokonimo nai.

Arukidashita kanjouno newa,
Mizuiro, awaku sasameite.
Ahure dashita kotonoha tachiwo,
Mada oboeteiru.
Itsukaradarou, bokuno kokoroga hodoketeiku.

[Full Version Continues]

Kitto daremoga yume miteiru
Sekaino irowo jibunde kimeru koto.
Kitto itsushika kizukuno darou.
Butaino sumide tachitsukusu jibunni.

Bokuwa mou akirameteirunda.
Darekano nikushimino hakidamede arukoto.
Itsushika kanjyouwa kumotte,
Haiirono bokuga ita.

Soraga bokuwo waratteiru.
Sono aosani akogareta.
Kimino youni ikiraretarato,
Nando negatta darou.

Kitto aisareru kotoga kowakute,
Musaino heyani nigekonda.
"Irodorareta sekaino
Nakade mouichido ikitemitai."

Arukidashita kanjyouno newa
Mizuiro, awaku sasameite.
Ahuredashita kotonoha tachiwo,
Mada oboeteiru.
Itsukaradarou, zutto maeni koori tsuiteita
Bokuno kanjyouga irozuiteiku.

Ah ahhhh
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Surely, everyone is dreaming of a fulfilled world.
On this dazzling morning.
Surely, this does not concern me.
I will not disappear, so they paint over me.

Why am I crying, I wonder?
Am I supposed to accept someone's hatred?
When did it become like that?
There is no trace of an answer.

When I handle the feelings that emerge.
Punch gently through a light blue
My heart overflows; I'm crying remembering
Since when has my heart been falling apart?

[Full Version Continues]

Surely, everyone is dreaming of a world.
Whose color can you decide?
Surely, in a short time, they will realize.
I'm standing on the corner of the stage

We are also surrendering
Resigned to someone's hatred
Before I knew it, my feelings clouded.
And I was gray

The sky smiling
I missed that blue
Living as you
But there's nothing there, right?

Surely, being loved is scary
I locked myself in my uncool room
The flow of the world, full of color.
I want to try to live again

When I handle the feelings that emerge.
Punch gently through a light blue
My heart overflows; I'm still remembering

Since when, I wonder
For a long time I have been frozen.
My feelings are changing color.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


きっと(だれ)もが夢見(ゆめみ)ている。
(まばゆ)明日(あした)()たされた世界(せかい)を。
きっと(ぼく)には(かか)わりのない、
綺麗(きれい)(いろ)()りつぶされている。

「どうして()いているのだろうか?」
(だれ)かの(にく)しみを()けるべきだというの?」
「いつからこんなことになった?」
(こた)えはどこにもない。

(ある)()した感情(かんじょう)()は、水色(みずいろ)(あわ)くささめいて。
(あふ)()した(こと)()たちを、まだ(おぼ)えている。
いつからだろう、(ぼく)(こころ)()けていく。

[この先はFULLバージョンのみ]

きっと(だれ)もが夢見(ゆめみ)ている。
世界(せかい)(いろ)自分(じぶん)()めること。
きっといつしか()づくのだろう、
舞台(ぶたい)(すみ)()()くす自分(じぶん)に。

(ぼく)はもう(あきら)めているんだ。
(だれ)かの(にく)しみの()()めであること。
いつしか感情(かんじょう)(くも)って、灰色(はいいろ)(ぼく)がいた。

(そら)(ぼく)(わら)っている。
その(あお)さに(あこが)れた。
(きみ)のように()きられたらと、(なん)()(ねが)っただろう。
きっと(あい)されることが(こわ)くて、
()(いろどり)部屋(へや)()()んだ。

(いろど)られた世界(せかい)(なか)でもう一度(いちど)()きてみたい」

(ある)()した感情(かんじょう)()は、水色(みずいろ)(あわ)くささめいて。
(あふ)()した(こと)()たちを、まだ(おぼ)えている。
いつからだろう、ずっと(まえ)(こお)りついていた(ぼく)感情(かんじょう)(いろ)づいていく。
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to mahikuro88 for adding these lyrics ]
[ Thanks to kennyhughes119 for correcting these lyrics ]

Back to: Mob Psycho 100


Japanese Title: グレイ
Description: Season 2 Ending 1
From Anime: Mob Psycho 100 (モブサイコ100)
From Season: Winter 2019
Performed by: sajou no hana
Lyrics by: tatsuya kitani (キタニタツヤ)
Composed by: tatsuya kitani (キタニタツヤ)
Arranged by: tatsuya kitani (キタニタツヤ)
Episodes: 1,7
Released: 2019

[Correct Info]


Japanese Title: モブサイコ100
Also Known As:
  • Mobu Saiko Hyaku
  • Mob Psycho 100 II
  • Mob Psycho 100 III
Related Anime:
Original Release Date:
  • Season 3: October 6th, 2022
  • Season 2: January 7th, 2019
  • Season 1: July 11th, 2016
Released: 2016

[Correct Info]

Buy Gray at


Tip Jar