Kiri no babiron kagen no oborozuki Tokeitou no choushin wo hito tsuki Todoroku kane ashita wo kyou ni suru Sono toki yume ni tsubasa ga yadoru
Rasen egaki joushou jirenma wo nukedashi Itsu demo doko ni datte bokura wa toberu nosa
Overture 'hajimari ' wa kyuu ni yattekuru Sansarodatta to atode shiru Sakarau koto mo shitagau koto mo Taikyoku de doutou no fuseki Byousoku de surechigatteku miraitachi Tatta hitotsushu ni shitaiyo Asahi no naka de kyutu to kuchibiru Musunda no wa kakugo shitakara
[Full Version Continues]
Shinjitsu wa sou kaiki nisshoku no you Gin no kanmuri wa kibou no purizumu Mimi sumaseba kikoeru senritsu Kanaderu kokorodakara isamashii
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Na mo shiranai hana ga saiteta mawaridou Kanarazu subete ni wa imi ga hisondeiru
Overture 'unmei ' wa tsuneni kawatteku Itsu datte guuzen ga te maneku Yorisottatte furikittatte Kotoba yori jouzetsuna chinmoku Nani ka ga tarinai tte sagashiteita hibi Taisetsudatta sabishi sa sae Kodoku to jiyuu wa hyouriittai Yuuzuu kikanai aosugiru sora
Douka nara ima wa utawanaide Yasuragi yori mo (yasuragi yori mo) ima wa hitsuyou (ima wa hitsuyou) Forukuroure ni naru tsuyo sa ga
Overture 'hajimari ' wa kyuu ni yattekuru Sansarodatta to atode shiru Sakarau koto mo shitagau koto mo Taikyoku de doutou no fuseki Byousoku de surechigatteku miraitachi Tatta hitotsushu ni shitaiyo Asahi no naka de kyutu to kuchibiru Musunda no wa kakugo shitakara
Babylon is foggy, you see the hazy waning moon The minute hand of the clock-tower ticks once The bell echoes and tomorrow becomes today In that moment, my dream grows wings
It spirals up in to the air Escapes the dilemma Whenever, where ever We can fly
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Overture "The beginning" comes suddenly I later find out that it was a three-forked road Going against it, and obeying it Are extreme opposites but also have the same value of preparation
Our futures that cross paths at the speed of a few seconds I just want to take a hold of one of them In the morning sun I tighten my lips That's because I've decided that I am now ready
Kiri no babiron kagen no oborozuki Tokeitou no choushin wo hito tsuki Todoroku kane ashita wo kyou ni suru Sono toki yume ni tsubasa ga yadoru
Rasen egaki joushou jirenma wo nukedashi Itsu demo doko ni datte bokura wa toberu nosa
Overture 'hajimari ' wa kyuu ni yattekuru Sansarodatta to atode shiru Sakarau koto mo shitagau koto mo Taikyoku de doutou no fuseki Byousoku de surechigatteku miraitachi Tatta hitotsushu ni shitaiyo Asahi no naka de kyutu to kuchibiru Musunda no wa kakugo shitakara
[Full Version Continues]
Shinjitsu wa sou kaiki nisshoku no you Gin no kanmuri wa kibou no purizumu Mimi sumaseba kikoeru senritsu Kanaderu kokorodakara isamashii
Na mo shiranai hana ga saiteta mawaridou Kanarazu subete ni wa imi ga hisondeiru
Overture 'unmei ' wa tsuneni kawatteku Itsu datte guuzen ga te maneku Yorisottatte furikittatte Kotoba yori jouzetsuna chinmoku Nani ka ga tarinai tte sagashiteita hibi Taisetsudatta sabishi sa sae Kodoku to jiyuu wa hyouriittai Yuuzuu kikanai aosugiru sora
Douka nara ima wa utawanaide Yasuragi yori mo (yasuragi yori mo) ima wa hitsuyou (ima wa hitsuyou) Forukuroure ni naru tsuyo sa ga
Overture 'hajimari ' wa kyuu ni yattekuru Sansarodatta to atode shiru Sakarau koto mo shitagau koto mo Taikyoku de doutou no fuseki Byousoku de surechigatteku miraitachi Tatta hitotsushu ni shitaiyo Asahi no naka de kyutu to kuchibiru Musunda no wa kakugo shitakara
Babylon is foggy, you see the hazy waning moon The minute hand of the clock-tower ticks once The bell echoes and tomorrow becomes today In that moment, my dream grows wings
It spirals up in to the air Escapes the dilemma Whenever, where ever We can fly
Overture "The beginning" comes suddenly I later find out that it was a three-forked road Going against it, and obeying it Are extreme opposites but also have the same value of preparation
Our futures that cross paths at the speed of a few seconds I just want to take a hold of one of them In the morning sun I tighten my lips That's because I've decided that I am now ready