Back to Top Down To Bottom

ChouCho - twilight little star Lyrics

Masamune-kun no Revenge Season 2 Ending Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




Itsu kara ka kono kimochi ni futa shite
+
Minai furi shiteita
+
Kidzukanai mama no hou ga raku datta no kana
+
Donna keshiki wo mitemo kimi no kakera wa
+
Chirabatteite kurushiku naru
+
Mayoikondeta meiro no GOORU wa
+
Me wo koraseba mieru hazu
+
Tasogare somaru GURADEESHON
+
Aka to ao no tokeau setsuna ni
+
Chiisaku hikaru hoshi no you ni
+
Massugu ni kimi to mukiaeta nara
+
Fukanzen na KOMYUNIKEESHON
+
Dakara hikareau no kana
+
Bukiyou na jibun yurushite ukeirete
+
Susunde yukou
+
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Shiranakatta konna kimochi
+
Fui ni naitari okottari
+
KONTOROORU funou
+
Marude kodomo mitai ni
+
Nando souzou no kimi ni toikakete mite mo
+
Kotae wa denakute setsunaku naru
+
Hanashitai motto surechigatta toki wo
+
Hitotsu hitotsu umeru you ni
+
Ichiban tsutaetai kotoba wa doushite
+
Umaku katachi ni dekinai ndarou
+
Dakedo kanarazu todoketai
+
Taisetsu na "kawaranai omoi"
+
Tasogare somaru GURADEESHON
+
Aka to ao no tokeau setsuna ni
+
Chiisaku hikaru hoshi no you ni
+
Massugu ni kimi to mukiaeta nara
+
Fukanzen na KOMYUNIKEESHON
+
Dakara hikareau no kana
+
Kazaranai jibun aishite dakishimete
+
Susunde yukou
+
[ Correct these Lyrics ]

From some point in time, I've been covering up these feelings,
+
Pretending not to see them, perhaps it was easier not to notice
+
No matter what scenery I look at, fragments of you
+
Are scattered, and it makes me feel ache
+
The goal of this maze that I was lost in
+
If I focus my eyes, I should be able to see
+
A twilight-dyed gradation,
+
In the moment when red and blue blend together,
+
Like a small shining star,
+
If I could face you directly
+
Imperfect communication
+
Is that why we are drawn to each other?
+
By embracing my clumsy self and accepting it,
+
I'll move forward
+
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
I didn't know I would feel this way,
+
Sudden tears and anger,
+
Out of control,
+
As if I were a child
+
No matter how many times I try to ask the you in my imagination,
+
The answer doesn't come, and it becomes painful
+
I want to speak more
+
As if we fill the times we missed each other
+
One by one
+
Why is it that the words I want to convey the most
+
Can't be formed perfectly?
+
But I want to deliver them for sure,
+
These precious "unchanging feelings"
+
A twilight-dyed gradation,
+
In the moment when red and blue blend together,
+
Like a small shining star,
+
If I could face you directly
+
Imperfect communication
+
Is that why we are drawn to each other?
+
By embracing my clumsy self and accepting it,
+
I'll move forward
+
[ Correct these Lyrics ]

いつからかこの気持(きも)ちに(ふた)して
+
()ないふりしていた
+
気付(きづ)かないままのほうが(らく)だったのかな
+
どんな景色(けしき)()ても (きみ)欠片(かけら)
+
()らばっていて (くる)しくなる
+
(まよ)()んでた (まよ)路のゴールは
+
()()らせば()えるはず
+
黄昏(たそがれ)()まるグラデーション
+
(あか)(あお)()()刹那(せつな)
+
(ちい)さく(ひか)(ほし)のように
+
()()ぐに(きみ)()()えたなら
+
不完全(ふかんぜん)なコミュニケーション
+
だから()かれ()うのかな
+
不器用(ぶきよう)自分(じぶん)(ゆる)して()()れて
+
(すす)んで()こう
+
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
()らなかったこんな気持(きも)
+
不意(ふい)()いたり(おこ)ったり
+
コントロール不能(ふのう)
+
まるでこどもみたいに
+
(なん)()想像(そうぞう)(きみ)に ()いかけてみても
+
(こた)えは()なくて (せつ)なくなる
+
(はな)したいもっと すれ(ちが)った(とき)
+
1つ1つ()めるように
+
一番(いちばん)(つた)えたい言葉(ことば)はどうして
+
上手(うま)(かたち)出来(でき)ないんだろう
+
だけど(かなら)(とど)けたい
+
大切(たいせつ)な「()わらない(おも)い」
+
黄昏(たそがれ)()まるグラデーション
+
(あか)(あお)()()刹那(せつな)
+
(ちい)さく(ひか)(ほし)のように
+
()()ぐに(きみ)()()えたなら
+
不完全(ふかんぜん)なコミュニケーション
+
だから()かれ()うのかな
+
(かざ)らない自分(じぶん)(あい)して()きしめて
+
(すす)んで()こう
+
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Itsu kara ka kono kimochi ni futa shite
+
Minai furi shiteita
+
Kidzukanai mama no hou ga raku datta no kana
+
Donna keshiki wo mitemo kimi no kakera wa
+
Chirabatteite kurushiku naru
+
Mayoikondeta meiro no GOORU wa
+
Me wo koraseba mieru hazu
+
Tasogare somaru GURADEESHON
+
Aka to ao no tokeau setsuna ni
+
Chiisaku hikaru hoshi no you ni
+
Massugu ni kimi to mukiaeta nara
+
Fukanzen na KOMYUNIKEESHON
+
Dakara hikareau no kana
+
Bukiyou na jibun yurushite ukeirete
+
Susunde yukou
+
[Full Version Continues]
Shiranakatta konna kimochi
+
Fui ni naitari okottari
+
KONTOROORU funou
+
Marude kodomo mitai ni
+
Nando souzou no kimi ni toikakete mite mo
+
Kotae wa denakute setsunaku naru
+
Hanashitai motto surechigatta toki wo
+
Hitotsu hitotsu umeru you ni
+
Ichiban tsutaetai kotoba wa doushite
+
Umaku katachi ni dekinai ndarou
+
Dakedo kanarazu todoketai
+
Taisetsu na "kawaranai omoi"
+
Tasogare somaru GURADEESHON
+
Aka to ao no tokeau setsuna ni
+
Chiisaku hikaru hoshi no you ni
+
Massugu ni kimi to mukiaeta nara
+
Fukanzen na KOMYUNIKEESHON
+
Dakara hikareau no kana
+
Kazaranai jibun aishite dakishimete
+
Susunde yukou
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


From some point in time, I've been covering up these feelings,
+
Pretending not to see them, perhaps it was easier not to notice
+
No matter what scenery I look at, fragments of you
+
Are scattered, and it makes me feel ache
+
The goal of this maze that I was lost in
+
If I focus my eyes, I should be able to see
+
A twilight-dyed gradation,
+
In the moment when red and blue blend together,
+
Like a small shining star,
+
If I could face you directly
+
Imperfect communication
+
Is that why we are drawn to each other?
+
By embracing my clumsy self and accepting it,
+
I'll move forward
+
[Full Version Continues]
I didn't know I would feel this way,
+
Sudden tears and anger,
+
Out of control,
+
As if I were a child
+
No matter how many times I try to ask the you in my imagination,
+
The answer doesn't come, and it becomes painful
+
I want to speak more
+
As if we fill the times we missed each other
+
One by one
+
Why is it that the words I want to convey the most
+
Can't be formed perfectly?
+
But I want to deliver them for sure,
+
These precious "unchanging feelings"
+
A twilight-dyed gradation,
+
In the moment when red and blue blend together,
+
Like a small shining star,
+
If I could face you directly
+
Imperfect communication
+
Is that why we are drawn to each other?
+
By embracing my clumsy self and accepting it,
+
I'll move forward
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


いつからかこの気持(きも)ちに(ふた)して
+
()ないふりしていた
+
気付(きづ)かないままのほうが(らく)だったのかな
+
どんな景色(けしき)()ても (きみ)欠片(かけら)
+
()らばっていて (くる)しくなる
+
(まよ)()んでた (まよ)路のゴールは
+
()()らせば()えるはず
+
黄昏(たそがれ)()まるグラデーション
+
(あか)(あお)()()刹那(せつな)
+
(ちい)さく(ひか)(ほし)のように
+
()()ぐに(きみ)()()えたなら
+
不完全(ふかんぜん)なコミュニケーション
+
だから()かれ()うのかな
+
不器用(ぶきよう)自分(じぶん)(ゆる)して()()れて
+
(すす)んで()こう
+
[この先はFULLバージョンのみ]
()らなかったこんな気持(きも)
+
不意(ふい)()いたり(おこ)ったり
+
コントロール不能(ふのう)
+
まるでこどもみたいに
+
(なん)()想像(そうぞう)(きみ)に ()いかけてみても
+
(こた)えは()なくて (せつ)なくなる
+
(はな)したいもっと すれ(ちが)った(とき)
+
1つ1つ()めるように
+
一番(いちばん)(つた)えたい言葉(ことば)はどうして
+
上手(うま)(かたち)出来(でき)ないんだろう
+
だけど(かなら)(とど)けたい
+
大切(たいせつ)な「()わらない(おも)い」
+
黄昏(たそがれ)()まるグラデーション
+
(あか)(あお)()()刹那(せつな)
+
(ちい)さく(ひか)(ほし)のように
+
()()ぐに(きみ)()()えたなら
+
不完全(ふかんぜん)なコミュニケーション
+
だから()かれ()うのかな
+
(かざ)らない自分(じぶん)(あい)して()きしめて
+
(すす)んで()こう
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Kanako (Pka Choucho) Miyamoto
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



ChouCho - twilight little star Video
(Show video at the top of the page)


Description: Season 2 Ending Theme
From Anime: Masamune-kun's Revenge (政宗くんのリベンジ)
From Season: Summer 2023
Performed by: ChouCho
Lyrics by: ChouCho
Composed by: ChouCho
Arranged by: Jun☆Murayama (村山☆潤)
Year: 2023

[Correct Info]


Japanese Title: 政宗くんのリベンジ
English Title: Masamune-kun no Revenge
Also Known As: Masamune-kun no Revenge R
Original Release Date:
  • Season 2: July 3rd, 2023
  • Season 1: January 5th, 2017
Released: 2017

[Correct Info]

In the past, Makabe Masamune, an overweight and timid boy, faced a cruel rejection from the stunning Adagaki Aki. Now, after shedding pounds and adopting a new identity, he reappears as a captivating teenager, driven by a singular goal - to make the "Brutal Princess" Aki fall deeply in love with him, only to reject her with equal severity as she once did to him.

Buy twilight little star at


Tip Jar