Nidome wa nai
I'm decaying one minute at a time
Yaku nado nai ga
Everything is gonna be all fine
Nee, nante itta?
When did I
Stop caring about it?
Watashi inai mitai
Do I exist in this version of life?
Aki no konai
Settei no amai daily life
Nee, natte itta?
A. Where is my mind?
B. Stop caring about it.
Something's Howling inside
Howling inside
Howling inside
Howling inside
Hakisou na kurai
I know it, I see it
Ikiru
"I wanna be the first one to make it there"
Kurikaeshi no saki de ieru?
How do I get out of this loop?
Boukan to iu na no tool
Wakatteru
Damatte itai nante
Atarashiku mo nai yoru
Am I still in love with this blue?
Am I still in love with, still in love with this blue?
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Kore mo kirai
Because I'm bigger than my body
Sore mo itai
Tell me who wants to draw a blank?
Nee, natte itta?
A. Where is my mind?
B. Stop caring about it.
I am stuck here.
So I'm out of my mind.
"Today is always better than yesterday"
Kurishe mo nashi de ieru?
I'm a copy of another copy
Kyoukan to iu shikou no teishi
Asatte no hou muite itatte
Sore nari ni yosou wa ataru
I'll be still in love with this blue
I'll be still in love, I hate it
"I wanna be the first one to make it there"
Kurikaeshi no saki de ieru?
How do I get out of this loop?
Boukan ni akite kita fool
Wakatteru
Damatte itai nante
Atarashiku mo nai yoru
Am I still in love with this blue?
Am I still in love with, still in love with this blue?
There's no second time around
I'm decaying one minute at a time
There's no translation, but
Everything is gonna be all fine
Hey, what did you say?
When did I
Stop caring about it?
It's like I'm not here
Do I exist in this version of life?
A never-ending
Not so well designed daily life
Hey, what did I become?
A. Where is my mind?
B. Stop caring about it
Something's Howling inside
Howling inside
Howling inside
Howling inside
Almost sickening
I know it, I see it
To live
"I wanna be the first one to make it there"
Can I say that after repeating?
How do I get out of this loop?
A tool called bystander
I know, I want to stay silent
In a night that's nothing new
Am I still in love with this blue?
Am I still in love with, still in love with this blue?
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
I hate this too
Because I'm bigger than my body
That hurts too
Tell me who wants to draw a blank?
Hey, what did I become?
A. Where is my mind?
B. Stop caring about it.
I am stuck here.
So I'm out of my mind.
"Today is always better than yesterday"
Can I say that without clichés?
I'm a copy of another copy
The cessation of thoughts called "empathy'
Even facing the day after tomorrow
Predictions are somewhat accurate
I'll still be in love with this blue
I'll still be in love, I hate it
"I wanna be the first one to make it there"
Can I say that after repeating?
How do I get out of this loop?
I'm tired of being a bystander, fool
I know, I want to stay silent
In a night that's nothing new
Am I still in love with this blue?
Am I still in love with, still in love with this blue?
2度目はない
I'm decaying one minute at a time
訳などない が
Everything is gonna be all fine
ねえ、なんて言った?
When did I
Stop caring about it?
私いないみたい
Do I exist in this version of life?
飽きの来ない
設計の甘い daily life
ねえ、なって言った?
A. Where is my mind?
B. Stop caring about it.
Something's Howling inside
Howling inside
Howling inside
Howling inside
吐きそうなくらい
I know it I see it
生きる
“I wanna be the first one to make it there”
繰り返しの先で言える?
How do I get out of this loop?
傍観という名の tool
わかってる 黙っていたいなんて
新しくもない夜
Am I still in love with this blue?
Am I still in love with, still in love with this blue?
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
これも嫌い
Because I'm bigger than my body
それも痛い
Tell me who wants to draw a blank?
ねえ、なって言った?
A. Where is my mind?
B. Stop caring about it.
I am stuck here.
So I'm out of my mind.
“Today is always better than yesterday”
クリシェもなしで言える?
I'm a copy of another copy
共感という思考の停止
明後日の方 向いていたって
それなりに予想は当たる
Ill be still in love with this blue
Ill be still in love, I hate it
“I wanna be the first one to make it there”
繰り返しの先で言える?
How do I get out of this loop?
傍観に飽きてきた fool
わかってる 黙っていたいなんて
新しくもない夜
Am I still in love with this blue?
Am I still in love with, still in love with this blue?
Romaji
[hide]
[show all]
Nidome wa nai
I'm decaying one minute at a time
Yaku nado nai ga
Everything is gonna be all fine
Nee, nante itta?
When did I
Stop caring about it?
Watashi inai mitai
Do I exist in this version of life?
Aki no konai
Settei no amai daily life
Nee, natte itta?
A. Where is my mind?
B. Stop caring about it.
Something's Howling inside
Howling inside
Howling inside
Howling inside
Hakisou na kurai
I know it, I see it
Ikiru
"I wanna be the first one to make it there"
Kurikaeshi no saki de ieru?
How do I get out of this loop?
Boukan to iu na no tool
Wakatteru
Damatte itai nante
Atarashiku mo nai yoru
Am I still in love with this blue?
Am I still in love with, still in love with this blue?
[Full Version Continues]
Kore mo kirai
Because I'm bigger than my body
Sore mo itai
Tell me who wants to draw a blank?
Nee, natte itta?
A. Where is my mind?
B. Stop caring about it.
I am stuck here.
So I'm out of my mind.
"Today is always better than yesterday"
Kurishe mo nashi de ieru?
I'm a copy of another copy
Kyoukan to iu shikou no teishi
Asatte no hou muite itatte
Sore nari ni yosou wa ataru
I'll be still in love with this blue
I'll be still in love, I hate it
"I wanna be the first one to make it there"
Kurikaeshi no saki de ieru?
How do I get out of this loop?
Boukan ni akite kita fool
Wakatteru
Damatte itai nante
Atarashiku mo nai yoru
Am I still in love with this blue?
Am I still in love with, still in love with this blue?
English
[hide]
[show all]
There's no second time around
I'm decaying one minute at a time
There's no translation, but
Everything is gonna be all fine
Hey, what did you say?
When did I
Stop caring about it?
It's like I'm not here
Do I exist in this version of life?
A never-ending
Not so well designed daily life
Hey, what did I become?
A. Where is my mind?
B. Stop caring about it
Something's Howling inside
Howling inside
Howling inside
Howling inside
Almost sickening
I know it, I see it
To live
"I wanna be the first one to make it there"
Can I say that after repeating?
How do I get out of this loop?
A tool called bystander
I know, I want to stay silent
In a night that's nothing new
Am I still in love with this blue?
Am I still in love with, still in love with this blue?
[Full Version Continues]
I hate this too
Because I'm bigger than my body
That hurts too
Tell me who wants to draw a blank?
Hey, what did I become?
A. Where is my mind?
B. Stop caring about it.
I am stuck here.
So I'm out of my mind.
"Today is always better than yesterday"
Can I say that without clichés?
I'm a copy of another copy
The cessation of thoughts called "empathy'
Even facing the day after tomorrow
Predictions are somewhat accurate
I'll still be in love with this blue
I'll still be in love, I hate it
"I wanna be the first one to make it there"
Can I say that after repeating?
How do I get out of this loop?
I'm tired of being a bystander, fool
I know, I want to stay silent
In a night that's nothing new
Am I still in love with this blue?
Am I still in love with, still in love with this blue?
Kanji
[hide]
[show all]
2度目はない
I'm decaying one minute at a time
訳などない が
Everything is gonna be all fine
ねえ、なんて言った?
When did I
Stop caring about it?
私いないみたい
Do I exist in this version of life?
飽きの来ない
設計の甘い daily life
ねえ、なって言った?
A. Where is my mind?
B. Stop caring about it.
Something's Howling inside
Howling inside
Howling inside
Howling inside
吐きそうなくらい
I know it I see it
生きる
“I wanna be the first one to make it there”
繰り返しの先で言える?
How do I get out of this loop?
傍観という名の tool
わかってる 黙っていたいなんて
新しくもない夜
Am I still in love with this blue?
Am I still in love with, still in love with this blue?
[この先はFULLバージョンのみ]
これも嫌い
Because I'm bigger than my body
それも痛い
Tell me who wants to draw a blank?
ねえ、なって言った?
A. Where is my mind?
B. Stop caring about it.
I am stuck here.
So I'm out of my mind.
“Today is always better than yesterday”
クリシェもなしで言える?
I'm a copy of another copy
共感という思考の停止
明後日の方 向いていたって
それなりに予想は当たる
Ill be still in love with this blue
Ill be still in love, I hate it
“I wanna be the first one to make it there”
繰り返しの先で言える?
How do I get out of this loop?
傍観に飽きてきた fool
わかってる 黙っていたいなんて
新しくもない夜
Am I still in love with this blue?
Am I still in love with, still in love with this blue?