Back to Top

Reina Ueda - Literature Lyrics

The Journey of Elaina Opening Theme Lyrics

4.50 [2 votes]
TV Size Full Size




Irodorarete ikeba gensou ga
Katachi aru mono ni naru you ni
Egaite yukeru kanaete yukerun da

Yasashiku fuita kaze ga
Furui peiji mekuru you ni
Furikaeru kedo uun ii no yo

Shiranai kotodarake no
Deai wakare no hanashi
Nijimu inku wo sotto nazotta

Doko iku no sukoshi tooku made
Oite kita mono wa yume ni
Suki da kara erabu erabi nagara
Watashi ni natte iku

Mata aimashou yakusoku da kara
Anata wa sou hohoenda
Mata aimashou koyubi no majinai
Dare ka no koe ga shite me ga sameta

[Full Version Continues]

Kitai sareteiru koto
Mimuki sae sarenai koto
Dochira ga ii no uun dochira mo

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Ureshii shi fuan da shi
Watashi datte hisshi da shi
Shujinkou ni narete imasu ka

Ame ga furu hitotsu, hitotsu zutsu
Dare mo inai sekai mitai
Mangetsu wo minai furi shi nagara
Asu wo matte iru

Shinjiru dake de kanaerareru wa
Hitori wa sou se wo oshita
Shinjiru dake de tasukerareru wa
Hitori wa sou marude negau you ni

Yagate aoi sora no ue de
Hoshi wo warau

Hon de mita you na yoru datta
Ame wa yami hou wo tsutau
Asa ga kita wasurenaide ite ne
Tabi no riterachua

Doko iku no sukoshi tooku made
Oite kita mono wa yume ni
Suki da kara erabu erabi nagara
Watashi ni natte iku

Mata aimashou yakusoku da kara
Anata wa sou hohoenda
Mata aimashou koyubi no majinai
Dare ka wo shinjite mo ii no ka na
[ Correct these Lyrics ]

When the colors are added to the phantasy,
We can draw to make it tangible,
We could make it happen.

A gentle breeze blew
Like flipping through old pages.
I look back, but that's ok

There's a lot I don't know.
The stories of meeting and parting.
Gently tracing the blotting ink.

Where are you going? A little further than that.
Turn what I left into a dream
I choose because I like it
I become myself as I choose

Let's see each other again, it's a promise
You smiled saying that
I'll see you soon, it's spell casted by a pinky promise
I was awakened by the sound of someone's voice

[Full Version Continues]

Being expected
Being ignored
Which way do you prefer? No, I want neither

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

I am happy, I am worried
I am desparate
Am I being able to play a main character?

It's raining, one drop at the time
It's like a world without anyone
While I am pretending not to see a full moon
I am waiting for tomorrow

By believing, you can make it come true
One gave a push forward
By believing, you can help someone
One made a wish

Eventually, on the blue sky
You laughed at stars

It was like a night I have seen in a book
Rain stopped and run down on the cheek
Morning came, don't forget it
A travel literature

Where are you going?
A thing I left in a distance became a dream
I choose because I love
I become myself while I choose

See you again, it's a promise
You said it smiling
See you again, a pinky promise
I wonder I can believe in someone
[ Correct these Lyrics ]

彩られていけば幻想が
形あるものになるように
描いて行ける 叶えて行けるんだ

優しく吹いた風が
古いページめくるように
振り返るけど ううんいいのよ

知らないことだらけの
出会い別れの話
滲むインクをそっとなぞった

どこ行くの 少し遠くまで
置いてきたものは 夢に
好きだから選ぶ 選びながら
私になっていく

また会いましょう 約束だから
あなたはそう微笑んだ
また会いましょう 小指のまじない
誰かの声がして 目が覚めた

[この先はFULLバージョンのみ]

期待されていること
見向きさえされないこと
どちらがいいの ううんどちらも

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

嬉しいし不安だし
私だって必死だし
主人公になれていますか

雨が降る ひとつ、ひとつずつ
誰もいない世界みたい
満月を見ないふりしながら
明日を待っている

信じるだけで 叶えられるわ
ひとりはそう背を押した
信じるだけで 助けられるわ
ひとりはそうまるで願うように

やがて 青い空の上で
星を 笑う

本で見たような夜だった
雨は止み頬を伝う
朝が来た 忘れないでいてね
旅のリテラチュア

どこ行くの 少し遠くまで
置いてきたものは 夢に
好きだから選ぶ 選びながら
私になっていく

また会いましょう 約束だから
あなたはそう微笑んだ
また会いましょう 小指のまじない
誰かを信じてもいいのかな
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Irodorarete ikeba gensou ga
Katachi aru mono ni naru you ni
Egaite yukeru kanaete yukerun da

Yasashiku fuita kaze ga
Furui peiji mekuru you ni
Furikaeru kedo uun ii no yo

Shiranai kotodarake no
Deai wakare no hanashi
Nijimu inku wo sotto nazotta

Doko iku no sukoshi tooku made
Oite kita mono wa yume ni
Suki da kara erabu erabi nagara
Watashi ni natte iku

Mata aimashou yakusoku da kara
Anata wa sou hohoenda
Mata aimashou koyubi no majinai
Dare ka no koe ga shite me ga sameta

[Full Version Continues]

Kitai sareteiru koto
Mimuki sae sarenai koto
Dochira ga ii no uun dochira mo

Ureshii shi fuan da shi
Watashi datte hisshi da shi
Shujinkou ni narete imasu ka

Ame ga furu hitotsu, hitotsu zutsu
Dare mo inai sekai mitai
Mangetsu wo minai furi shi nagara
Asu wo matte iru

Shinjiru dake de kanaerareru wa
Hitori wa sou se wo oshita
Shinjiru dake de tasukerareru wa
Hitori wa sou marude negau you ni

Yagate aoi sora no ue de
Hoshi wo warau

Hon de mita you na yoru datta
Ame wa yami hou wo tsutau
Asa ga kita wasurenaide ite ne
Tabi no riterachua

Doko iku no sukoshi tooku made
Oite kita mono wa yume ni
Suki da kara erabu erabi nagara
Watashi ni natte iku

Mata aimashou yakusoku da kara
Anata wa sou hohoenda
Mata aimashou koyubi no majinai
Dare ka wo shinjite mo ii no ka na
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


When the colors are added to the phantasy,
We can draw to make it tangible,
We could make it happen.

A gentle breeze blew
Like flipping through old pages.
I look back, but that's ok

There's a lot I don't know.
The stories of meeting and parting.
Gently tracing the blotting ink.

Where are you going? A little further than that.
Turn what I left into a dream
I choose because I like it
I become myself as I choose

Let's see each other again, it's a promise
You smiled saying that
I'll see you soon, it's spell casted by a pinky promise
I was awakened by the sound of someone's voice

[Full Version Continues]

Being expected
Being ignored
Which way do you prefer? No, I want neither

I am happy, I am worried
I am desparate
Am I being able to play a main character?

It's raining, one drop at the time
It's like a world without anyone
While I am pretending not to see a full moon
I am waiting for tomorrow

By believing, you can make it come true
One gave a push forward
By believing, you can help someone
One made a wish

Eventually, on the blue sky
You laughed at stars

It was like a night I have seen in a book
Rain stopped and run down on the cheek
Morning came, don't forget it
A travel literature

Where are you going?
A thing I left in a distance became a dream
I choose because I love
I become myself while I choose

See you again, it's a promise
You said it smiling
See you again, a pinky promise
I wonder I can believe in someone
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


彩られていけば幻想が
形あるものになるように
描いて行ける 叶えて行けるんだ

優しく吹いた風が
古いページめくるように
振り返るけど ううんいいのよ

知らないことだらけの
出会い別れの話
滲むインクをそっとなぞった

どこ行くの 少し遠くまで
置いてきたものは 夢に
好きだから選ぶ 選びながら
私になっていく

また会いましょう 約束だから
あなたはそう微笑んだ
また会いましょう 小指のまじない
誰かの声がして 目が覚めた

[この先はFULLバージョンのみ]

期待されていること
見向きさえされないこと
どちらがいいの ううんどちらも

嬉しいし不安だし
私だって必死だし
主人公になれていますか

雨が降る ひとつ、ひとつずつ
誰もいない世界みたい
満月を見ないふりしながら
明日を待っている

信じるだけで 叶えられるわ
ひとりはそう背を押した
信じるだけで 助けられるわ
ひとりはそうまるで願うように

やがて 青い空の上で
星を 笑う

本で見たような夜だった
雨は止み頬を伝う
朝が来た 忘れないでいてね
旅のリテラチュア

どこ行くの 少し遠くまで
置いてきたものは 夢に
好きだから選ぶ 選びながら
私になっていく

また会いましょう 約束だから
あなたはそう微笑んだ
また会いましょう 小指のまじない
誰かを信じてもいいのかな
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to syahrul99hidayat for adding these lyrics ]
[ Thanks to Alexis59450 for adding these lyrics ]



Reina Ueda - Literature Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: リテラチュア
Description: Opening Theme
From Anime: Majo no Tabitabi (魔女の旅々)
From Season: Fall 2020
Performed by: Reina Ueda (上田麗奈)
Lyrics by: RIRIKO
Composed by: RIRIKO
Arranged by: Ken Ito (伊藤賢)
Released: 2020

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 魔女の旅々
English Title: The Journey of Elaina
Also Known As: Wandering Witch: The Journey of Elaina
Released: 2020

[Correct Info]

Buy Literature at


Tip Jar