Back to Top Down To Bottom

Saeko Chiba - Kirei na Yume no Sono Hate ni Lyrics

Mai-HiME Natsuki Kuga Character Song Lyrics





"Kokoro ni nokotta chiisa na kimochi wo mamoritai.
Taisetsu na basho wo mamoritai.
Taisetsu na hito wo mamoritai.
Watashi ni mo dekiru nara... kokoro wo shinjite susundemiyou.
Koi... yuujou..., omoi wa, awasekagami."
Shiawase nozomu chikara nakushita kokoro ni mo
Yasashii kaze ga fuite ashita ga mieru made
Watashi no hoshi de anata no kizu wo
Dakishimete susumou
Unmei wakaru hazu nai yo kawaru mirai
Kirei na yume no sono hate ni
Kanashimi ga mau sekai wo
Anata no tame ni yurushitai
Ushinau itami nado kowakunai
Hohoemi wasureta nara yodooshi samui nara
Watashi wo yondehoshii kimochi wo azukete yo
Tomadou hodoni anata no senaka
Shounen no setsunasa
Nando naitara yasumeru no?
Hashiru hibi wa
Nagareru toki mo saru hito mo
Onaji sora no moto wo yuku
Ai da to shireba tsuraku naru
Mamoritaku naru kara tsuraku naru
Mabuta ni utsuru chiisa na tsuki wa
Natsukashii omoide ni hikaru deja vu... ah!
Kirei na yume no sono hate ni
Kanashimi ga mau sekai wo
Anata no tame ni kowashitai
Atarashii inochi de au tame ni
[ Correct these Lyrics ]

"I want to protect the small feeling that's stayed deep inside of me.
I want to protect the place that's important to me.
I want to protect the person important me.
If I can do it too... I'll have faith in my inner self and try to move on.
Love... Friendship... Emotions. They're mirrors that let us see our other side."
Even in my heart, which had lost the ability to wish for happiness,
A gentle breeze blows until I can see tomorrow.
Let's move on while I embrace
Your wounds with my star.
You're not supposed to understand fate. The future is always changing.
At the end of your lovely dream,
For your sake, I want to forgive
This world of dancing sorrows.
I'm not afraid of the pain of losing you.
If you forget your smile, if it's cold all through the night,
I want you to call out to me. Trust me with your feelings.
The more you feel confused,
The more youthful woes you bear on your back.
How many times do you have to cry before you can rest?
The days are racing away.
Ticking time and passing people
Both travel under the same sky.
If I realize I'm in love, it'll be heartbreaking,
Heartbreaking because I'll want to protect you.
The tiny moon I see when I close my eyes
Shines on my dearest memories. Deja vu... ah!
At the end of your lovely dream,
For your sake, I want to destroy
This world of dancing sorrows,
So that we can meet in a new life.
[ Correct these Lyrics ]

幸せ望む力 なくした心にも
やさしい風が吹いて 明日が見えるまで
私の星であなたの傷を
抱きしめて進もう
運命わかるはずないよ 変わる未来
綺麗な夢のその果てに
悲しみが舞う世界を
あなたのために許したい
失う痛みなど怖くない
微笑み忘れたなら 夜通し寒いなら
私を呼んで欲しい 気持ちを預けてよ
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
戸惑うほどにあなたの背中
少年の切なさ
何度泣いたら休めるの?
走る日々は
流れる時も去る人も
同じ空の下を行(ゆ)く
愛だと知ればつらくなる
守りたくなるからつらくなる
瞼に映る 小さな月は
懐かしい想い出に光る déjà vu...ah!
綺麗な夢のその果てに
悲しみが舞う世界を
あなたのためにこわしたい
新しい命で会うために
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


"Kokoro ni nokotta chiisa na kimochi wo mamoritai.
Taisetsu na basho wo mamoritai.
Taisetsu na hito wo mamoritai.
Watashi ni mo dekiru nara... kokoro wo shinjite susundemiyou.
Koi... yuujou..., omoi wa, awasekagami."

Shiawase nozomu chikara nakushita kokoro ni mo
Yasashii kaze ga fuite ashita ga mieru made

Watashi no hoshi de anata no kizu wo
Dakishimete susumou
Unmei wakaru hazu nai yo kawaru mirai

Kirei na yume no sono hate ni
Kanashimi ga mau sekai wo
Anata no tame ni yurushitai
Ushinau itami nado kowakunai

Hohoemi wasureta nara yodooshi samui nara
Watashi wo yondehoshii kimochi wo azukete yo

Tomadou hodoni anata no senaka
Shounen no setsunasa
Nando naitara yasumeru no?
Hashiru hibi wa

Nagareru toki mo saru hito mo
Onaji sora no moto wo yuku
Ai da to shireba tsuraku naru
Mamoritaku naru kara tsuraku naru

Mabuta ni utsuru chiisa na tsuki wa
Natsukashii omoide ni hikaru deja vu... ah!

Kirei na yume no sono hate ni
Kanashimi ga mau sekai wo
Anata no tame ni kowashitai
Atarashii inochi de au tame ni
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


"I want to protect the small feeling that's stayed deep inside of me.
I want to protect the place that's important to me.
I want to protect the person important me.
If I can do it too... I'll have faith in my inner self and try to move on.
Love... Friendship... Emotions. They're mirrors that let us see our other side."

Even in my heart, which had lost the ability to wish for happiness,
A gentle breeze blows until I can see tomorrow.

Let's move on while I embrace
Your wounds with my star.
You're not supposed to understand fate. The future is always changing.

At the end of your lovely dream,
For your sake, I want to forgive
This world of dancing sorrows.
I'm not afraid of the pain of losing you.

If you forget your smile, if it's cold all through the night,
I want you to call out to me. Trust me with your feelings.

The more you feel confused,
The more youthful woes you bear on your back.
How many times do you have to cry before you can rest?
The days are racing away.

Ticking time and passing people
Both travel under the same sky.
If I realize I'm in love, it'll be heartbreaking,
Heartbreaking because I'll want to protect you.

The tiny moon I see when I close my eyes
Shines on my dearest memories. Deja vu... ah!

At the end of your lovely dream,
For your sake, I want to destroy
This world of dancing sorrows,
So that we can meet in a new life.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


幸せ望む力 なくした心にも
やさしい風が吹いて 明日が見えるまで

私の星であなたの傷を
抱きしめて進もう
運命わかるはずないよ 変わる未来

綺麗な夢のその果てに
悲しみが舞う世界を
あなたのために許したい
失う痛みなど怖くない

微笑み忘れたなら 夜通し寒いなら
私を呼んで欲しい 気持ちを預けてよ

戸惑うほどにあなたの背中
少年の切なさ
何度泣いたら休めるの?
走る日々は

流れる時も去る人も
同じ空の下を行(ゆ)く
愛だと知ればつらくなる
守りたくなるからつらくなる

瞼に映る 小さな月は
懐かしい想い出に光る déjà vu...ah!

綺麗な夢のその果てに
悲しみが舞う世界を
あなたのためにこわしたい
新しい命で会うために
[ Correct these Lyrics ]
Writer: KATSUHIKO KUROSU, Aki (PKA Aki Hata) Namiki
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Mai-HiME


Saeko Chiba - Kirei na Yume no Sono Hate ni Video
(Show video at the top of the page)


English Title: At the End of Your Lovely Dream
Description: Natsuki Kuga Character Song
From Anime: Mai-HiME
Performed by: Saeko Chiba
Lyrics by: Aki Hata (畑亜貴)
Composed by: Katsuhiko Kurosu (黒須克彦)
Arranged by: Katsuhiko Kurosu (黒須克彦)

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • My-Hime
  • My Princess
  • 舞-HiME
Released: 2004

[Correct Info]

Buy Kirei na Yume no Sono Hate ni at


Tip Jar