sabitsuita kokoro oto mo nai sekai, nani wo miteru no? mata ne wo ieru kao wo sagasu yo sore wo kurikaesu dake
ki tsukeba soko ni wa hitorikiri de naku ushiro sugata tsurai youna sabishii youna basho
te wo tsunaideitainda
nando me no kimochi darou koko ni aru nukumori wa machigai demo kamawanai, soba ni iru koto namida no oto, tameiki no iro ima, tashikameru genzaichi
joudan mitai na mainichi mitai, mitai, mirai
tsuyogari no koe mo kasureta na to yume ni ochiru no kakaeta hiza me wo otosu to sugu ni kuzureteshimaisou de
kono mama, kono mama futarikiri kakekomu tooi deguchi mada kitaishiteiruno. saa waratte mitsumeaunda
tanjun de mujaki na kao kushakusha no omoi daite mayoi konda basho sae yasashisugite
nando demo namae wo yobu yo futashika na mirai demo hanasenai mono, omou dake kokoro ga itai yo koko ni iru yo koko ni iru yo kaeru basho wa koko da yo?
What does a heart encrusted in rust see in a still and soundless world? Looking for someone who looks like they can say, "I'll see you again", I only end up repeating this over and over again.
Once you take notice, there's the silhouette of someone's back, crying all alone In a heartrending, lonesome place.
I want to remain with my hand entwined in yours
How many times have I felt the warmth here in this very place? Even if I've only mistaken being by your side, I don't mind The sound of our tears and the colour of our sighs Now ascertain where we are now
The distraction of an everyday routine is something that I want, I want to see, even in the future
When I think how my voice, full of false bravado, has cracked I find myself surrendering to the dream world When I hold my knees close and cast my gaze downward Suddenly I feel like I'm going to crumble
At this rate, at this rate, The distant exit we dash toward together is still within reach. Now, let us smile and gaze into each other
Your guileless, innocent face bears a jumble and medley of feelings Even when you've lost your own way, you remain too kind
I call out your name again and again Even if the future is uncertain It pains me just to think of what I can't let go I'm right here I'm right here You know there is always a place for you to return to, here
And that'll never change With these feelings that remain
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
sabitsuita kokoro oto mo nai sekai, nani wo miteru no? mata ne wo ieru kao wo sagasu yo sore wo kurikaesu dake
ki tsukeba soko ni wa hitorikiri de naku ushiro sugata tsurai youna sabishii youna basho
te wo tsunaideitainda
nando me no kimochi darou koko ni aru nukumori wa machigai demo kamawanai, soba ni iru koto namida no oto, tameiki no iro ima, tashikameru genzaichi
joudan mitai na mainichi mitai, mitai, mirai
tsuyogari no koe mo kasureta na to yume ni ochiru no kakaeta hiza me wo otosu to sugu ni kuzureteshimaisou de
kono mama, kono mama futarikiri kakekomu tooi deguchi mada kitaishiteiruno. saa waratte mitsumeaunda
tanjun de mujaki na kao kushakusha no omoi daite mayoi konda basho sae yasashisugite
nando demo namae wo yobu yo futashika na mirai demo hanasenai mono, omou dake kokoro ga itai yo koko ni iru yo koko ni iru yo kaeru basho wa koko da yo?
What does a heart encrusted in rust see in a still and soundless world? Looking for someone who looks like they can say, "I'll see you again", I only end up repeating this over and over again.
Once you take notice, there's the silhouette of someone's back, crying all alone In a heartrending, lonesome place.
I want to remain with my hand entwined in yours
How many times have I felt the warmth here in this very place? Even if I've only mistaken being by your side, I don't mind The sound of our tears and the colour of our sighs Now ascertain where we are now
The distraction of an everyday routine is something that I want, I want to see, even in the future
When I think how my voice, full of false bravado, has cracked I find myself surrendering to the dream world When I hold my knees close and cast my gaze downward Suddenly I feel like I'm going to crumble
At this rate, at this rate, The distant exit we dash toward together is still within reach. Now, let us smile and gaze into each other
Your guileless, innocent face bears a jumble and medley of feelings Even when you've lost your own way, you remain too kind
I call out your name again and again Even if the future is uncertain It pains me just to think of what I can't let go I'm right here I'm right here You know there is always a place for you to return to, here
And that'll never change With these feelings that remain