Back to Top

Lynn Minmay and Mylene Jenius - Friends -Jikuu o koete- Video (MV)

Robotech (U.S.) Macross 15th Anniversary song Video




English Title: Friends -Crossing spacetime-
Description: Macross 15th Anniversary song
From Anime: Macross (超時空要塞マクロス)
Performed by: Lynn Minmay and Mylene Jenius

[Correct Info]




Fushigi na jiryoku ni hikarete
Koko made tadori tsuita

Natsukashii ame no nioi
Itsuka mita you na fuukei, ooh

Doko kara ka watashi wo yobu koe
Kaze no houkou ni mimi wo sumasou
Toumei na hikari no SHAWAA furisosoide iru

Mujaki na tenshi no hohoemi
Shigusa ga watashi to nite iru

"Anata no namae oshiete..."
Soyo kaze no you ni sasayaku

Hateshinai jikuu wo koete
Koushite futari wa meguri aeta no
Koware kaketa sunadokei wa mou wasurete ii

Kotoba wa takusan iranai
Anata no kandou ga tsutawaru kara
Shibaraku wa koko ni suwatte uchuu wo kanjite

Kanashimi ya yorokobi wo wakari aeru hontou no tomodachi wo
Zutto sagashite ita kara...

Hateshinai jikuu wo koete
Koushite futari wa meguri aeta no
Koware kaketa sunadokei wa mou wasurete ii

Kotoba wa takusan iranai
Anata no kandou ga tsutawaru kara
Shibaraku wa koko ni suwatte uchuu wo kanjite
[ Correct these Lyrics ]

Drawn by a mysterious magnetic force
We've come thus far

The scent of rain is nostalgic
Scenery like something we've seen before???

That voice calling me, where is it from?
I prick my ears up in the direction of the wind
A shower of transparent light is pouring down

A smile as guileless as an angel's
Mannerisms similar to mine

"Tell me your name..."
Whispering like the breeze

Crossing endless spacetime -
That's how the both of us met
So it no longer matters that the hourglass breaks

Words, in abundance, are unnecessary
Because I can feel how you've been moved
So sit here for a while, and feel the universe

For I've always been searching for true friends
Who can share my sadness and happiness

Crossing endless spacetime -
That's how the both of us met
So it no longer matters that the hourglass breaks

Words, in abundance, are unnecessary
Because I can feel how you're being moved
Sit here for a while, and feel the universe
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

Fushigi na jiryoku ni hikarete
Koko made tadori tsuita

Natsukashii ame no nioi
Itsuka mita you na fuukei, ooh

Doko kara ka watashi wo yobu koe
Kaze no houkou ni mimi wo sumasou
Toumei na hikari no SHAWAA furisosoide iru

Mujaki na tenshi no hohoemi
Shigusa ga watashi to nite iru

"Anata no namae oshiete..."
Soyo kaze no you ni sasayaku

Hateshinai jikuu wo koete
Koushite futari wa meguri aeta no
Koware kaketa sunadokei wa mou wasurete ii

Kotoba wa takusan iranai
Anata no kandou ga tsutawaru kara
Shibaraku wa koko ni suwatte uchuu wo kanjite

Kanashimi ya yorokobi wo wakari aeru hontou no tomodachi wo
Zutto sagashite ita kara...

Hateshinai jikuu wo koete
Koushite futari wa meguri aeta no
Koware kaketa sunadokei wa mou wasurete ii

Kotoba wa takusan iranai
Anata no kandou ga tsutawaru kara
Shibaraku wa koko ni suwatte uchuu wo kanjite
[ Correct these Lyrics ]
English

Drawn by a mysterious magnetic force
We've come thus far

The scent of rain is nostalgic
Scenery like something we've seen before???

That voice calling me, where is it from?
I prick my ears up in the direction of the wind
A shower of transparent light is pouring down

A smile as guileless as an angel's
Mannerisms similar to mine

"Tell me your name..."
Whispering like the breeze

Crossing endless spacetime -
That's how the both of us met
So it no longer matters that the hourglass breaks

Words, in abundance, are unnecessary
Because I can feel how you've been moved
So sit here for a while, and feel the universe

For I've always been searching for true friends
Who can share my sadness and happiness

Crossing endless spacetime -
That's how the both of us met
So it no longer matters that the hourglass breaks

Words, in abundance, are unnecessary
Because I can feel how you're being moved
Sit here for a while, and feel the universe
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Macross

Tags:
No tags yet


Japanese Title: 超時空要塞マクロス
English Title: Robotech (U.S.)
Also Known As:
  • Choujikuu Yousai Macross
  • Cho Jiku Yosai Macross
  • Super Dimensional Fortress Macross
  • SDF Macross
Related Anime:
Released: 1982

[Correct Info]

Buy Friends -Jikuu o koete- at


Tip Jar