Back to Top Down To Bottom

May'n - Eien Lyrics

Macross F Sheryl Nome image song (Itsuwari no Utahime) Lyrics

Full Size




Zetsubou no fuchi ni mi wo odorase
+
Mada ikiteru koto ayashimu toki
+
Soba ni anata ni ite hoshii
+
Mada zutto ne kanau no nara
+
Yurushi wo motomete samayou
+
Kono hitomi ni utsushitai no wa anata dake
+
Sayonara wo tsugenakereba
+
Eien ni kokoro wa oh yami ni suberiochiteku
+
Sono te wa yasashisugite
+
Kizu ni okareru koto oh kowaku wa nakatta
+
You know, I did not need to LOVE myself
+
Ima doko ni iru no?
+
Watashi wo watashi to wakaranu hodo
+
Anata no sora ga toozakaru
+
Ichido te ni shite mitakatta yo
+
"eien" to utau koe wo
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Jibun de eranda unmei da to
+
Tsubuyaku kotoba nigakute furueteru
+
Ikanaide watashi wo mite
+
Naze ienakatta no oh takaramono datta no ni
+
Kasaneta aoi yume ga
+
Kore ijou kowarenai you ni
+
Kieteshimawanai you ni
+
Me wo korashiteru
+
Sayonara wo tsugenakereba
+
Sono te wa yasashisugite
+
Kizu ni okareru koto oh kowaku wa nakatta
+
You know, I did not need to LOVE myself
+
Ima doko ni iru no?
+
[ Correct these Lyrics ]

Standing at the edge of despair
+
Wondering if I am really still alive
+
I want you to be by my side
+
Still, forever, if it can come true
+
I wander to search for forgiveness
+
The only thing I want to reflect in my eyes is you
+
If I don't say good bye
+
My heart, oh, is slipping and falling to the darkness forever
+
Those hands were too kind
+
So I wasn't afraid of them to be placed over my wounds
+
You know, I did not need to LOVE myself
+
Where are you now?
+
Until I can't even recognize myself
+
Your sky is getting far away
+
I wanted to obtain it at least once
+
A song that sings for eternity
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
I whisper that this is the fate I chose
+
It's trembling because those words are bitter
+
Don't go, please look at me
+
I couldn't say that, oh, even though you were my treasure
+
Blue dreams that are layered
+
So that they won't be broken
+
They won't disappear
+
I keep my eyes wide open
+
I have to say good bye
+
Those hands were too kind
+
So I wasn't afraid of them to be place over my wounds
+
You know, I did not need to LOVE myself
+
Where are you now?
+
[ Correct these Lyrics ]

絶望の淵に身を躍らせ
+
まだ生きてること 怪しむとき
+
そばにあなたに 居て欲しい
+
まだ ずっとね 叶うのなら
+
赦しを求めてさまよう
+
この瞳に映したいのは あなただけ
+
サヨナラを告げなければ
+
永遠に心は oh 闇に滑り落ちてく
+
その手は優しすぎて
+
傷に置かれること oh 怖くはなかった
+
you know, I did not need to LOVE myself
+
今 どこにいるの?
+
わたしをわたしとわからぬほど
+
あなたの空が 遠ざかる
+
一度手にしてみたかったよ
+
「永遠」と歌う声を
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
自分で選んだ運命だと
+
つぶやく言葉 苦くて ふるえてる
+
行かないで わたしを見て
+
なぜ言えなかったの oh 宝物だったのに
+
重ねた蒼い夢が
+
これ以上壊れないように
+
消えてしまわないように
+
目をこらしてる
+
サヨナラを告げなければ
+
その手は優しすぎて
+
傷に置かれること oh 怖くはなかった
+
you know, I did not need to LOVE myself
+
今 どこにいるの?
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Zetsubou no fuchi ni mi wo odorase
+
Mada ikiteru koto ayashimu toki
+
Soba ni anata ni ite hoshii
+
Mada zutto ne kanau no nara
+
Yurushi wo motomete samayou
+
Kono hitomi ni utsushitai no wa anata dake
+
Sayonara wo tsugenakereba
+
Eien ni kokoro wa oh yami ni suberiochiteku
+
Sono te wa yasashisugite
+
Kizu ni okareru koto oh kowaku wa nakatta
+
You know, I did not need to LOVE myself
+
Ima doko ni iru no?
+
Watashi wo watashi to wakaranu hodo
+
Anata no sora ga toozakaru
+
Ichido te ni shite mitakatta yo
+
"eien" to utau koe wo
+
Jibun de eranda unmei da to
+
Tsubuyaku kotoba nigakute furueteru
+
Ikanaide watashi wo mite
+
Naze ienakatta no oh takaramono datta no ni
+
Kasaneta aoi yume ga
+
Kore ijou kowarenai you ni
+
Kieteshimawanai you ni
+
Me wo korashiteru
+
Sayonara wo tsugenakereba
+
Sono te wa yasashisugite
+
Kizu ni okareru koto oh kowaku wa nakatta
+
You know, I did not need to LOVE myself
+
Ima doko ni iru no?
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Standing at the edge of despair
+
Wondering if I am really still alive
+
I want you to be by my side
+
Still, forever, if it can come true
+
I wander to search for forgiveness
+
The only thing I want to reflect in my eyes is you
+
If I don't say good bye
+
My heart, oh, is slipping and falling to the darkness forever
+
Those hands were too kind
+
So I wasn't afraid of them to be placed over my wounds
+
You know, I did not need to LOVE myself
+
Where are you now?
+
Until I can't even recognize myself
+
Your sky is getting far away
+
I wanted to obtain it at least once
+
A song that sings for eternity
+
I whisper that this is the fate I chose
+
It's trembling because those words are bitter
+
Don't go, please look at me
+
I couldn't say that, oh, even though you were my treasure
+
Blue dreams that are layered
+
So that they won't be broken
+
They won't disappear
+
I keep my eyes wide open
+
I have to say good bye
+
Those hands were too kind
+
So I wasn't afraid of them to be place over my wounds
+
You know, I did not need to LOVE myself
+
Where are you now?
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


絶望の淵に身を躍らせ
+
まだ生きてること 怪しむとき
+
そばにあなたに 居て欲しい
+
まだ ずっとね 叶うのなら
+
赦しを求めてさまよう
+
この瞳に映したいのは あなただけ
+
サヨナラを告げなければ
+
永遠に心は oh 闇に滑り落ちてく
+
その手は優しすぎて
+
傷に置かれること oh 怖くはなかった
+
you know, I did not need to LOVE myself
+
今 どこにいるの?
+
わたしをわたしとわからぬほど
+
あなたの空が 遠ざかる
+
一度手にしてみたかったよ
+
「永遠」と歌う声を
+
自分で選んだ運命だと
+
つぶやく言葉 苦くて ふるえてる
+
行かないで わたしを見て
+
なぜ言えなかったの oh 宝物だったのに
+
重ねた蒼い夢が
+
これ以上壊れないように
+
消えてしまわないように
+
目をこらしてる
+
サヨナラを告げなければ
+
その手は優しすぎて
+
傷に置かれること oh 怖くはなかった
+
you know, I did not need to LOVE myself
+
今 どこにいるの?
+
[ Correct these Lyrics ]



May'n - Eien Video
(Show video at the top of the page)


English Title: Forever
Description: Sheryl Nome image song (Itsuwari no Utahime)
From Anime: Macross Frontier (マクロスF(フロンティア))
Performed by: May'n
Lyrics by: Gabriela Robin
Composed by: Kanno Youko (菅野よう子)
Arranged by: Kanno Youko (菅野よう子)

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: マクロスF(フロンティア)
English Title: Macross F
Related Anime:
Released: 2008

[Correct Info]

Buy Eien at


Tip Jar