Back to Top

Walkure - Ichido dake no Koi nara Video (MV)

Macross Δ Opening Theme 1 Video




Japanese Title: 一度だけの恋なら
English Title: If this Love Can Only Come Once
Description: TV Series Opening Theme 1
From Anime: Macross Delta (マクロスΔ(デルタ))
From Season: Spring 2016
Performed by: Walküre (ワルキューレ)
Lyrics by: Miho Karasawa (唐沢美帆) , Yusuke Kato ( 加藤裕介)
Composed by: Yusuke Kato (加藤裕介)
Arranged by: Yusuke Kato (加藤裕介)
Episodes: 2-12, 14
Released: 2016

[Correct Info]

Full Size



ichido dake no koi nara kimi no naka de asobou
wagamama na kisu wo shiyou

hirahira to maichiru kono hana wo
mada kazoetarinai hoshizora wo
subete ga kimi no sei da to namida koraetemo
darenimo ienai munasawagi

(todoke) kowareru made (todoke) habataku made
(toki no) mune no oku ni (hate ni) himeta inori wo
kanjiru mama shinjiru mama nanimokamo tobase
GYUN! GYUN! GYUN!

ichido dake no koi nara kimi no naka de asobou
hikari yori hayaku kisu wo shiyou mattete ne
wasurekaketa karada mo tada kikoeru kokoro mo
yume no naka no shigarami nante tobikoete
hora saratte sematte kono mama

inazuma ga yozora wo kogasu koro
watashi no jounetsu mo moeagaru
kokoro to karada wa hitotsu omoishirasareru
kotoba ni naranai shousoukan

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

(futari) meguriaeta (futari) sagashiaeta
(yami ni) kuu ni saita (hikaru) kimi no inochibi
hajikeru mama hirameku mama haato uchinuite
BANG! BANG! BANG!

nidoto nai gekijou wo kimi no yume de odorou
sora yori ookiku dakishimete gyutto shite
misekake no tsuyosa yori nabakari no kizuna yori
onaji toki wo ikinuiteku kakugo shite
hora ubatte shibatte madamada

michitarita shoudou wo hanasanaide
kimi shijou
saisoku de tsukamae ni kite!!

ichido dake no koi nara kimi no naka de asobou
hikari yori hayaku kisu wo shiyou mattete ne
wasurekaketa karada mo tada kikoeru kokoro mo
yume no naka no shigarami nante tobikoete
hora saratte sematte

nidoto nai gekijou wo kimi no yume de odorou
sora yori ookiku dakishimete gyutto shite
misekake no tsuyosa yori nabakari no kizuna yori
onaji toki wo ikinuiteku kakugo shite
hora ubatte shibatte madamada
[ Correct these Lyrics ]

If this love can only come once,
Let’s have some fun inside of you:
Let’s share an indulgent kiss!

The petals of this flower, dancing through the air…
The starry skies I’ve yet to finish counting…
Even if I fight back the tears, saying everything is your fault,
I can’t tell anyone about this fluttering in my chest!

(Send it out…) Until it breaks- (Send it out…) Until it takes flight:
(Until the end…) Delivering the prayer- (…of time) Bound within my heart!
Following my feelings- following what I believe in- I’ll send everything flying free:
Soar! Soar! Soar!

If this love can only come once, let’s have some fun inside of you:
Let’s share a kiss that’s faster than light – just wait!
That body you’ve nearly forgotten… the heartbeat you can hear aloud…
Go beyond all the things that limit this dream!
C’mon and steal me away- get up close- just as you are!

By the time lightning sears the night sky,
My passion will be catching aflame!
I'll be made aware that my mind and body are one,
With an uneasiness I can't put to words...

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

The two of us... found one another- the two of us... searched together:
For the shining light of your life, blooming in the space of darkness.
While about to burst- while flashing bright- shoot right through my heart:
Bang! Bang! Bang!

Within your dream, let's dance with a violent passion that will never come again:
Give me an embrace wider than the expanse of space - hold me oh so tight!
Rather than putting on a show of strength... rather than bonds consisting only of words...
Commit yourself to living through each moment together!
C’mon and take my freedom- tie me up- 'cause we're not done yet!

Don't let go of that ripened impulse;
Come and catch me,
Faster than you've ever gone before!

If this love can only come once, let’s have some fun inside of you:
Let’s share a kiss that’s faster than light – just wait!
That body you’ve nearly forgotten… the heartbeat you can hear aloud…
Go beyond all the things that limit this dream!
C’mon and steal me away- get up close-

Within your dream, let's dance with a violent passion that will never come again:
Give me an embrace wider than the expanse of space - hold me oh so tight!
Rather than putting on a show of strength... rather than bonds consisting only of words...
Commit yourself to living through each moment together!
C’mon and take my freedom- tie me up- 'cause we're not done yet!
[ Correct these Lyrics ]

一度だけの恋なら 君の中で遊ぼう
ワガママな キスをしよう

ひらひらと舞い散る この花を
まだ 数え足りない 星空を
全てが君のせいだと 涙こらえても
誰にも言えない胸騒ぎ

(届け) 壊れるまで (届け) 羽ばたくまで
(時の) 胸の奥に (果てに) 秘めた祈りを
感じるまま 信じるまま 何もかも飛ばせ
GYUN! GYUN! GYUN!

一度だけの恋なら 君の中で遊ぼう
光より速くキスをしよう 待っててね
忘れかけた体も ただ聞こえる心も
夢のなかのシガラミなんて 飛び越えて
ほら 攫って 迫って このまま

イナズマが夜空を焦がす頃
わたしの情熱も燃え上がる
心と体はひとつ 思い知らされる
言葉にならない焦燥感

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

二人 めぐり逢えた 二人 探し合えた
闇に 空に咲いた 光る 君の命火(いのちび)
弾けるまま ひらめくまま ハート撃ち抜いて
BANG! BANG! BANG!

二度とない激情を 君の夢で踊ろう
宇宙より大きく抱き締めて ぎゅっとして
見せかけの強さより 名ばかりの絆より
同じ時を生き抜いてく 覚悟して
ほら 奪って 縛って まだまだ

満ち足りた衝動を 離さないで
君史上
最速で捕まえに来て!!

一度だけの恋なら 君の中で遊ぼう
光より速くキスをしよう 待っててね
忘れかけた体も ただ聞こえる心も
夢のなかのシガラミなんて 飛び越えて
ほら 攫って 迫って

二度とない激情を 君の夢で踊ろう
宇宙より大きく抱き締めて ぎゅっとして
見せかけの強さより 名ばかりの絆より
同じ時を生き抜いてく 覚悟して
ほら 奪って 縛って まだまだ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


ichido dake no koi nara kimi no naka de asobou
wagamama na kisu wo shiyou

hirahira to maichiru kono hana wo
mada kazoetarinai hoshizora wo
subete ga kimi no sei da to namida koraetemo
darenimo ienai munasawagi

(todoke) kowareru made (todoke) habataku made
(toki no) mune no oku ni (hate ni) himeta inori wo
kanjiru mama shinjiru mama nanimokamo tobase
GYUN! GYUN! GYUN!

ichido dake no koi nara kimi no naka de asobou
hikari yori hayaku kisu wo shiyou mattete ne
wasurekaketa karada mo tada kikoeru kokoro mo
yume no naka no shigarami nante tobikoete
hora saratte sematte kono mama

inazuma ga yozora wo kogasu koro
watashi no jounetsu mo moeagaru
kokoro to karada wa hitotsu omoishirasareru
kotoba ni naranai shousoukan

(futari) meguriaeta (futari) sagashiaeta
(yami ni) kuu ni saita (hikaru) kimi no inochibi
hajikeru mama hirameku mama haato uchinuite
BANG! BANG! BANG!

nidoto nai gekijou wo kimi no yume de odorou
sora yori ookiku dakishimete gyutto shite
misekake no tsuyosa yori nabakari no kizuna yori
onaji toki wo ikinuiteku kakugo shite
hora ubatte shibatte madamada

michitarita shoudou wo hanasanaide
kimi shijou
saisoku de tsukamae ni kite!!

ichido dake no koi nara kimi no naka de asobou
hikari yori hayaku kisu wo shiyou mattete ne
wasurekaketa karada mo tada kikoeru kokoro mo
yume no naka no shigarami nante tobikoete
hora saratte sematte

nidoto nai gekijou wo kimi no yume de odorou
sora yori ookiku dakishimete gyutto shite
misekake no tsuyosa yori nabakari no kizuna yori
onaji toki wo ikinuiteku kakugo shite
hora ubatte shibatte madamada
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


If this love can only come once,
Let’s have some fun inside of you:
Let’s share an indulgent kiss!

The petals of this flower, dancing through the air…
The starry skies I’ve yet to finish counting…
Even if I fight back the tears, saying everything is your fault,
I can’t tell anyone about this fluttering in my chest!

(Send it out…) Until it breaks- (Send it out…) Until it takes flight:
(Until the end…) Delivering the prayer- (…of time) Bound within my heart!
Following my feelings- following what I believe in- I’ll send everything flying free:
Soar! Soar! Soar!

If this love can only come once, let’s have some fun inside of you:
Let’s share a kiss that’s faster than light – just wait!
That body you’ve nearly forgotten… the heartbeat you can hear aloud…
Go beyond all the things that limit this dream!
C’mon and steal me away- get up close- just as you are!

By the time lightning sears the night sky,
My passion will be catching aflame!
I'll be made aware that my mind and body are one,
With an uneasiness I can't put to words...

The two of us... found one another- the two of us... searched together:
For the shining light of your life, blooming in the space of darkness.
While about to burst- while flashing bright- shoot right through my heart:
Bang! Bang! Bang!

Within your dream, let's dance with a violent passion that will never come again:
Give me an embrace wider than the expanse of space - hold me oh so tight!
Rather than putting on a show of strength... rather than bonds consisting only of words...
Commit yourself to living through each moment together!
C’mon and take my freedom- tie me up- 'cause we're not done yet!

Don't let go of that ripened impulse;
Come and catch me,
Faster than you've ever gone before!

If this love can only come once, let’s have some fun inside of you:
Let’s share a kiss that’s faster than light – just wait!
That body you’ve nearly forgotten… the heartbeat you can hear aloud…
Go beyond all the things that limit this dream!
C’mon and steal me away- get up close-

Within your dream, let's dance with a violent passion that will never come again:
Give me an embrace wider than the expanse of space - hold me oh so tight!
Rather than putting on a show of strength... rather than bonds consisting only of words...
Commit yourself to living through each moment together!
C’mon and take my freedom- tie me up- 'cause we're not done yet!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


一度だけの恋なら 君の中で遊ぼう
ワガママな キスをしよう

ひらひらと舞い散る この花を
まだ 数え足りない 星空を
全てが君のせいだと 涙こらえても
誰にも言えない胸騒ぎ

(届け) 壊れるまで (届け) 羽ばたくまで
(時の) 胸の奥に (果てに) 秘めた祈りを
感じるまま 信じるまま 何もかも飛ばせ
GYUN! GYUN! GYUN!

一度だけの恋なら 君の中で遊ぼう
光より速くキスをしよう 待っててね
忘れかけた体も ただ聞こえる心も
夢のなかのシガラミなんて 飛び越えて
ほら 攫って 迫って このまま

イナズマが夜空を焦がす頃
わたしの情熱も燃え上がる
心と体はひとつ 思い知らされる
言葉にならない焦燥感

二人 めぐり逢えた 二人 探し合えた
闇に 空に咲いた 光る 君の命火(いのちび)
弾けるまま ひらめくまま ハート撃ち抜いて
BANG! BANG! BANG!

二度とない激情を 君の夢で踊ろう
宇宙より大きく抱き締めて ぎゅっとして
見せかけの強さより 名ばかりの絆より
同じ時を生き抜いてく 覚悟して
ほら 奪って 縛って まだまだ

満ち足りた衝動を 離さないで
君史上
最速で捕まえに来て!!

一度だけの恋なら 君の中で遊ぼう
光より速くキスをしよう 待っててね
忘れかけた体も ただ聞こえる心も
夢のなかのシガラミなんて 飛び越えて
ほら 攫って 迫って

二度とない激情を 君の夢で踊ろう
宇宙より大きく抱き締めて ぎゅっとして
見せかけの強さより 名ばかりの絆より
同じ時を生き抜いてく 覚悟して
ほら 奪って 縛って まだまだ
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Macross Delta



Japanese Title: マクロスΔ(デルタ)
English Title: Macross Δ
Related Anime:
Original Release Date:
  • Movie - Zattai LIVE!!!!!!: October 8th, 2021
  • Movie - Gekijou no Walküre: February 9th, 2018
  • TV Series: April 6th, 2016
Released: 2016

[Correct Info]

Buy Ichido dake no Koi nara at


Tip Jar