Nee, umi no soko wo mayou yume wo mita no... Kanashii sayonara ga yatte kure kara... Tabun dare mo ga maboroshi no tsubasa no mune e to... Tsutsumarete... kieru no...
Nee doko kara atashitachi wa Orite kita no? Eien no nemuri wo motte kono uchuu e... Shinjitsu no nazo wa shinpi no kioku no naka Kakurete Veil ni kieta
Umi no soko ni kakusareta Nemuri to umareru imi wo Mayoi nagara sagashi tsuzuketeta...
Kitto tsubasa dake ga shiru Tokei no mawaru nagasa mo Mirai to kako no sure chigau toki mo
Miushinau yume no naka sagashite mo... Kitto sou anata dake shitte iru... Nemuri no fukasa...
Uchuu ni chiriba merareta Michi no nagare ni nagasare Yurayura yureteru genjitsu no naka de... Sayonara wo kanashimanai de... Tsubasa mukae ni kure yo Oyasumi nasai... Tsutsumarete nemure... Oh oh oh...
Say, I saw a strange dream of the bottom of the ocean... Coming after a sad farewell... Probably, to the heart of illusional wings, everyone... Is concealed... Disappears...
Say, where did we Alight from, anyway? Holding eternal dreams, towards the universe, The riddle of the truth, in a memory of mystery, Disappeared into a concealing veil
Hidden at the ocean's bottom For the meaning of sleep and birth, I continued to search, though it was confusing.
Surely, only the wings know The length of the clock's turning And of the close passing of past and future
And though in the middle of the dream I missed you... Surely you at least know about... The depths of sleep...
In the dusts of the universe Undiscovered streams are flowing In the middle of the slowly swaying reality... The farewell was not sad, Coming from a winged messenger Good night... The dream engulfs me... Oh oh oh...
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
Nee, umi no soko wo mayou yume wo mita no... Kanashii sayonara ga yatte kure kara... Tabun dare mo ga maboroshi no tsubasa no mune e to... Tsutsumarete... kieru no...
Nee doko kara atashitachi wa Orite kita no? Eien no nemuri wo motte kono uchuu e... Shinjitsu no nazo wa shinpi no kioku no naka Kakurete Veil ni kieta
Umi no soko ni kakusareta Nemuri to umareru imi wo Mayoi nagara sagashi tsuzuketeta...
Kitto tsubasa dake ga shiru Tokei no mawaru nagasa mo Mirai to kako no sure chigau toki mo
Miushinau yume no naka sagashite mo... Kitto sou anata dake shitte iru... Nemuri no fukasa...
Uchuu ni chiriba merareta Michi no nagare ni nagasare Yurayura yureteru genjitsu no naka de... Sayonara wo kanashimanai de... Tsubasa mukae ni kure yo Oyasumi nasai... Tsutsumarete nemure... Oh oh oh...
Say, I saw a strange dream of the bottom of the ocean... Coming after a sad farewell... Probably, to the heart of illusional wings, everyone... Is concealed... Disappears...
Say, where did we Alight from, anyway? Holding eternal dreams, towards the universe, The riddle of the truth, in a memory of mystery, Disappeared into a concealing veil
Hidden at the ocean's bottom For the meaning of sleep and birth, I continued to search, though it was confusing.
Surely, only the wings know The length of the clock's turning And of the close passing of past and future
And though in the middle of the dream I missed you... Surely you at least know about... The depths of sleep...
In the dusts of the universe Undiscovered streams are flowing In the middle of the slowly swaying reality... The farewell was not sad, Coming from a winged messenger Good night... The dream engulfs me... Oh oh oh...