koi wo suru you ni koe wo kasanereba kiss
atashi no heart wa koko ni aru yo itsudatte...
dakedo Oh! kimi no kagayaku me wa nani wo
sagashi-tsudzukeru no?
Oh! My friends
kimi to hashiri dasu
yume no tsudzuku hoshi e to
mitsume aereba hora
nanimokamo kanau kara...
[Instrumental]
namida mo misenai tsuyoki na atashi no Oh! Face
nani wo iwarete mo heiki de irareta hazu no...
chikagoro no aitsu fuman ni narukunai
tooku wo mitsumete
Oh! My friends
kimi to sagashite'ta
mirai no chizu wo motte
hashiri-tsudzuketara
tadoritsuku hazu dakara
[Instrumental]
yume wo tsukamu made
hashiri-tsudzukeru goto sa
kanjireba yume wa
koko ni aru hazu dakara
kimi to hashiri dasu
yume no tsudzuku hoshi e to
mitsume aereba hora
nanimokamo kanau kara...
In order to love, our voices overlap in a kiss
My heart is right here, so when?...
But, Oh! What is your twinkling eye
still searching for?
Oh! My friends
Together we start running
to the stars that lead to our dreams
When we look into each other's eyes (Look!)
anything can come true
[Instrumental]
I won't show my tears either; I'll show my strong (Oh!) face
I should've stayed cool no matter what was said...
Lately, you don't seem to be unhappy...
Gazing off in the distance...
Oh! My friends
Together we'll search,
holding a map of the future.
If we keep running,
it's because we should struggle on.
[Instrumental]
Until we catch our dream,
we'll keep running after it.
When we feel it,
it's because the dream should be here after all.
Together we start running
to the stars that lead to our dreams
When we look into each other's eyes (Look!)
anything can come true
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
koi wo suru you ni koe wo kasanereba kiss
atashi no heart wa koko ni aru yo itsudatte...
dakedo Oh! kimi no kagayaku me wa nani wo
sagashi-tsudzukeru no?
Oh! My friends
kimi to hashiri dasu
yume no tsudzuku hoshi e to
mitsume aereba hora
nanimokamo kanau kara...
[Instrumental]
namida mo misenai tsuyoki na atashi no Oh! Face
nani wo iwarete mo heiki de irareta hazu no...
chikagoro no aitsu fuman ni narukunai
tooku wo mitsumete
Oh! My friends
kimi to sagashite'ta
mirai no chizu wo motte
hashiri-tsudzuketara
tadoritsuku hazu dakara
[Instrumental]
yume wo tsukamu made
hashiri-tsudzukeru goto sa
kanjireba yume wa
koko ni aru hazu dakara
kimi to hashiri dasu
yume no tsudzuku hoshi e to
mitsume aereba hora
nanimokamo kanau kara...
English
In order to love, our voices overlap in a kiss
My heart is right here, so when?...
But, Oh! What is your twinkling eye
still searching for?
Oh! My friends
Together we start running
to the stars that lead to our dreams
When we look into each other's eyes (Look!)
anything can come true
[Instrumental]
I won't show my tears either; I'll show my strong (Oh!) face
I should've stayed cool no matter what was said...
Lately, you don't seem to be unhappy...
Gazing off in the distance...
Oh! My friends
Together we'll search,
holding a map of the future.
If we keep running,
it's because we should struggle on.
[Instrumental]
Until we catch our dream,
we'll keep running after it.
When we feel it,
it's because the dream should be here after all.
Together we start running
to the stars that lead to our dreams
When we look into each other's eyes (Look!)
anything can come true