Back to Top

Sakamoto Maaya - Replica Video (MV)

M3 The Dark Metal 2nd Opening Theme Video




Description: 2nd Opening Theme
From Anime: M3 The Dark Metal (M3~ソノ黒キ鋼~)
Performed by: Sakamoto Maaya (坂本真綾)
Lyrics by: Sakamoto Maaya (坂本真綾)
Composed by: Uchisawa Takahito
Arranged by: Uchisawa Takahito

[Correct Info]




Hitoshizuku ochita mizu no kanshoku
Boku wa naiteiru no ka nani wo nakushita ka wakaranai no ni
Sore wa mou nidoto modoranai sonna ki ga suru dake

Jinrui no shippai wa nozonda koto tsukimatou kage ni tachimukau chikara wo
Buki wo muketa sono hyouteki ga kagami ni utsutta jibun da nante kizuki mo shinakatta

Nijinderu hodoukyou no rakugaki oite kareta jitensha
Dareka no kaeri wo matteru
Mitomete tada sonzai wo
Boku koso ga ORIJINARU arui wa sono REPURIKA
Bokura no shoumei wa doko ni aru

Jinrui no ketten wa mie mo shinai kuse ni ai toka kizuna toka shinjirareru koto
Boku no tsumi wa utagatta koto sashinoberareta kimi no migite hajimete mita hikari

Butsukari majiwari bokura wa shinka suru
Kara wo uchiyaburu oto wo yuiitsu muni no ubugoe wo
Saa, hibike

Subete owaru saigo no toki ni boku wa nani wo shiri dare wo omou no darou
Sentakushi wa kitto nanman-doori mo atte
Demo hoshii no wa eraberu no wa tatta hitotsu

Jinrui no ketten wa mie mo shinai kuse ni ai toka kizuna toka shinjirareru koto
Boku no tsumi wa tameratta koto sashinoberareta kimi no migite hajimete mita hikari
Bokura wa---
[ Correct these Lyrics ]

The sensation of water, a single drop.
Am I crying? What did I lose? I don't know,
But I think it won't ever come back - that's just the feeling that I have.

That I wished for the failure of humanity... I need the power to fight against this shadow that follows me.
The target I turned my weapon against was my own reflection in the mirror, and I never even realized.

Blurred graffiti on the side of a bridge, an abandoned bicycle...
They're waiting for somebody's return.
Acknowledge me, just my existence.
I am the original; or, am I the replica?
Where is the proof for us?

That you don't even see the flaws of humanity, and yet you can believe in things like love and bonds...
My sin was distrust. The right hand you extended to me was a light I'd never seen before.

Colliding, crossing paths, we evolve.
Now, the sound of my shell being broken, the unique moment of a voice coming to life...
Let them ring out!

At the conclusion, when everything ends, I wonder what I'll learn and who will be in my thoughts.
There must be tens of thousands of paths to choose from,
But there's only a single one that I want, that I can select.

That you don't even see the flaws of humanity, and yet you can believe in things like love and bonds...
My sin was hesitation. The right hand you extended to me was a light I'd never seen before.
We are---
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

Hitoshizuku ochita mizu no kanshoku
Boku wa naiteiru no ka nani wo nakushita ka wakaranai no ni
Sore wa mou nidoto modoranai sonna ki ga suru dake

Jinrui no shippai wa nozonda koto tsukimatou kage ni tachimukau chikara wo
Buki wo muketa sono hyouteki ga kagami ni utsutta jibun da nante kizuki mo shinakatta

Nijinderu hodoukyou no rakugaki oite kareta jitensha
Dareka no kaeri wo matteru
Mitomete tada sonzai wo
Boku koso ga ORIJINARU arui wa sono REPURIKA
Bokura no shoumei wa doko ni aru

Jinrui no ketten wa mie mo shinai kuse ni ai toka kizuna toka shinjirareru koto
Boku no tsumi wa utagatta koto sashinoberareta kimi no migite hajimete mita hikari

Butsukari majiwari bokura wa shinka suru
Kara wo uchiyaburu oto wo yuiitsu muni no ubugoe wo
Saa, hibike

Subete owaru saigo no toki ni boku wa nani wo shiri dare wo omou no darou
Sentakushi wa kitto nanman-doori mo atte
Demo hoshii no wa eraberu no wa tatta hitotsu

Jinrui no ketten wa mie mo shinai kuse ni ai toka kizuna toka shinjirareru koto
Boku no tsumi wa tameratta koto sashinoberareta kimi no migite hajimete mita hikari
Bokura wa---
[ Correct these Lyrics ]
English

The sensation of water, a single drop.
Am I crying? What did I lose? I don't know,
But I think it won't ever come back - that's just the feeling that I have.

That I wished for the failure of humanity... I need the power to fight against this shadow that follows me.
The target I turned my weapon against was my own reflection in the mirror, and I never even realized.

Blurred graffiti on the side of a bridge, an abandoned bicycle...
They're waiting for somebody's return.
Acknowledge me, just my existence.
I am the original; or, am I the replica?
Where is the proof for us?

That you don't even see the flaws of humanity, and yet you can believe in things like love and bonds...
My sin was distrust. The right hand you extended to me was a light I'd never seen before.

Colliding, crossing paths, we evolve.
Now, the sound of my shell being broken, the unique moment of a voice coming to life...
Let them ring out!

At the conclusion, when everything ends, I wonder what I'll learn and who will be in my thoughts.
There must be tens of thousands of paths to choose from,
But there's only a single one that I want, that I can select.

That you don't even see the flaws of humanity, and yet you can believe in things like love and bonds...
My sin was hesitation. The right hand you extended to me was a light I'd never seen before.
We are---
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: M3~ソノ黒キ鋼~
Also Known As:
  • M3 ~Sono Kuroki Hagane~
  • M3: Sono Kuroki Tetsu
  • Mortal Metal Memories
Released: 2014

[Correct Info]

Buy Replica at


Tip Jar