futo ki ga tsuita... watashi kara aitai koto ni ki ga tsuita machikirenai houkago no kaerimichi wa
hitori ni natte yorikakaru gairoju no kage utsumuite ashioto dake kazoete mo dame... dame dame
unmei kanjite yo to (negau wa) hajimete na no munasawagi de nakitaku naru nante
shiranai Love*oshiete Love mijuku da mon tte ku-ra-ku-ra Cry konna ni dareka mite'ru nante chigau watashi ni nacchatta? shiranai Love*oshiete Love kowagari na no ni tomerarenai sukoshi senobi shite mitara kaze ga fuita no anata no kaze ni sarawaretai
ima tokimeita... kono kodou hayamaru hodo ni tokimeita kurushiku naru binetsu yori atsui koukishin
watashi ni motto chikadzuite yonde hoshii no namae sae tagai ga mada wakarazu ni iya... iya iya
unmei shinjiru nara (kanau no) kotoba nante iranai hazu hajimare me to me de
osanai Heart*hiraku no Heart junjou desu ka ma-da-ma-da mind koisuru kibun wa michi no bouken donna watashi ni nacchau no? osanai Heart*hiraku no Heart tsuki made daite tsuretette onegai darake yurushite ne hoshi no kazu yori anata no yume ga mitai no desu
shiranai Love*oshiete Love mijuku da mon tte ku-ra-ku-ra Cry anata wo mite'ru mite'ru zutto konna watashi ni nacchatta! shiranai Love*oshiete Love kowagari na no ni tomerarenai sukoshi senobi shite mitara kaze ga fuita no anata no kaze ni sarawaretai
A wind blew; I want to be swept away by a strong wind
Suddenly you realized... you realized I wanted to see you I couldn't wait for the walk home from school
Finding myself alone, the shadows of the trees leaning in on me, I just look down and count my footsteps, but it's no good... no good, no good
I wish you would feel like it's fate This is the first time my heart has felt so uneasy that I want to cry
I don't know love*Teach me love I'm so inexperienced, I feel dizzy and want to cry Looking at someone this way... Have I become a different person? I don't know love*Teach me love I'm scared, but there's no stopping this When I tried pushing myself a little A wind blew; I want to be swept away by your wind
Now I've gotten excited... so excited that my heartbeat is speeding up This curiosity is hotter than a painful fever
I want you to get closer to me and call out to me We don't even know each other's names yet and I can't stand it... can't stand it, can't stand it
If you believe in fate, grant my wish We shouldn't need words; let's start with our eyes meeting
Young heart*Opening heart Is it a pure feeling? My mind still has a ways to go The feeling of loving someone is an adventure I don't yet know What kind of person have I become? Young heart*Opening heart Hold me and take me to the moon Forgive me for asking so many things of you I want to see more of your dreams than there are stars in the sky
I don't know love*Teach me love I'm so inexperienced, I feel dizzy and want to cry I'm always looking, looking at you This is the kind of person I've become! I don't know love*Teach me love I'm scared, but there's no stopping this When I tried pushing myself a little A wind blew; I want to be swept away by your wind
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
kaze ga fuita no hageshii kaze ni sarawaretai
futo ki ga tsuita... watashi kara aitai koto ni ki ga tsuita machikirenai houkago no kaerimichi wa
hitori ni natte yorikakaru gairoju no kage utsumuite ashioto dake kazoete mo dame... dame dame
unmei kanjite yo to (negau wa) hajimete na no munasawagi de nakitaku naru nante
shiranai Love*oshiete Love mijuku da mon tte ku-ra-ku-ra Cry konna ni dareka mite'ru nante chigau watashi ni nacchatta? shiranai Love*oshiete Love kowagari na no ni tomerarenai sukoshi senobi shite mitara kaze ga fuita no anata no kaze ni sarawaretai
ima tokimeita... kono kodou hayamaru hodo ni tokimeita kurushiku naru binetsu yori atsui koukishin
watashi ni motto chikadzuite yonde hoshii no namae sae tagai ga mada wakarazu ni iya... iya iya
unmei shinjiru nara (kanau no) kotoba nante iranai hazu hajimare me to me de
osanai Heart*hiraku no Heart junjou desu ka ma-da-ma-da mind koisuru kibun wa michi no bouken donna watashi ni nacchau no? osanai Heart*hiraku no Heart tsuki made daite tsuretette onegai darake yurushite ne hoshi no kazu yori anata no yume ga mitai no desu
shiranai Love*oshiete Love mijuku da mon tte ku-ra-ku-ra Cry anata wo mite'ru mite'ru zutto konna watashi ni nacchatta! shiranai Love*oshiete Love kowagari na no ni tomerarenai sukoshi senobi shite mitara kaze ga fuita no anata no kaze ni sarawaretai
A wind blew; I want to be swept away by a strong wind
Suddenly you realized... you realized I wanted to see you I couldn't wait for the walk home from school
Finding myself alone, the shadows of the trees leaning in on me, I just look down and count my footsteps, but it's no good... no good, no good
I wish you would feel like it's fate This is the first time my heart has felt so uneasy that I want to cry
I don't know love*Teach me love I'm so inexperienced, I feel dizzy and want to cry Looking at someone this way... Have I become a different person? I don't know love*Teach me love I'm scared, but there's no stopping this When I tried pushing myself a little A wind blew; I want to be swept away by your wind
Now I've gotten excited... so excited that my heartbeat is speeding up This curiosity is hotter than a painful fever
I want you to get closer to me and call out to me We don't even know each other's names yet and I can't stand it... can't stand it, can't stand it
If you believe in fate, grant my wish We shouldn't need words; let's start with our eyes meeting
Young heart*Opening heart Is it a pure feeling? My mind still has a ways to go The feeling of loving someone is an adventure I don't yet know What kind of person have I become? Young heart*Opening heart Hold me and take me to the moon Forgive me for asking so many things of you I want to see more of your dreams than there are stars in the sky
I don't know love*Teach me love I'm so inexperienced, I feel dizzy and want to cry I'm always looking, looking at you This is the kind of person I've become! I don't know love*Teach me love I'm scared, but there's no stopping this When I tried pushing myself a little A wind blew; I want to be swept away by your wind