Nando mo nando mo sakenda
Genkai wa zenkai wa mada
Aa konna mon ja nai
Ki ga tsukeba itsumo karenda wa
Yotei ni nuritsubusaren da
On to off no sakai ga aimai ni natteku
Jibun ga wakaranaku naru mae ni
Aa nanimo shinai wo shiyou
Kokoro ga furu ni modoru made
Nicchi mo sacchi mo ikashite
Tatakau no wa susumu no wa
Maa sasuga ni tsukareru kedo
Nando mo nando mo sakenda
Genkai wa zenkai wa mada
Aa konna mon ja nai
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Kotae no nai mondai de hibi wa
Hitorigoto dake fueteiku
Shiro to kuro no sakai ga aimai ni natteku
Daiji na koto wasureru mae ni
Ima dake wa oome ni mite yo
Amai mono demo tabe ni ikou
Nandemonai kono jikan no
Sasayaka na shiawase ga tada
Kokoro mitashiteku
Unto ka sunto ka iwashite
Ashita kara tatakau ni wa mada
Aa yasundeitai
Nicchi mo sacchi mo ikashite
Tatakau no wa susumu no wa
Maa sasuga ni tsukareru kedo
Nando mo nando mo sakenda
Genkai wa zenkai wa mada
Aa konna mon ja nai
I shouted over and over again
The limit is, full throttle is, not
Ah, it's not even close to my full potential
If you notice, the calendar is always
Being filled in with plans
The boundary between on and off becomes unclear
Before I lose sight of myself
Ah, let's do nothing for now
Until my heart fully returns
Letting things go here and there
Fighting, moving forward
Well, it's certainly tiring
I shouted over and over again
The limit is, full throttle is, not
Ah, it's not even close to my full potential
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
In the days with unanswered questions
Soliloquies keep increasing
The boundary between white and black becomes unclear
Before I forget important things
For now, look the other way
Let's go eat something sweet or whatever
In this insignificant time
Simple happiness just
Fills my heart
Saying this and that, letting it be
To fight from tomorrow, not yet
Ah, I want to rest
Letting things go here and there
Fighting, moving forward
Well, it's certainly tiring
I shouted over and over again
The limit is, full throttle is, not
Ah, it's not even close to my full potential
何度も何度も叫んだ
限界は 全開は まだ
ああ こんなもんじゃない
気が付けばいつもカレンダーは
予定に塗り潰されんだ
オンとオフの境が曖昧になってく
自分が分からなくなる前に
ああ 何もしないをしよう
心がフルに戻るまで
にっちもさっちも行かして
戦うのは 進むのは
まあ さすがに疲れるけど
何度も何度も叫んだ
限界は 全開は まだ
ああ こんなもんじゃない
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
答えのない問題で日々は
ひとりごとだけ増えていく
白と黒の境が曖昧になってく
大事なこと忘れる前に
今だけは大目に見てよ
甘いものでも食べにいこう
なんでもないこの時間の
ささやかな幸せが ただ
心満たしてく
うんとかすんとか言わして
明日から戦うには まだ
ああ休んでいたい
にっちもさっちも行かして
戦うのは 進むのは
まあ さすがに疲れるけど
何度も何度も叫んだ
限界は 全開は まだ
ああ こんなもんじゃない
Romaji
[hide]
[show all]
Nando mo nando mo sakenda
Genkai wa zenkai wa mada
Aa konna mon ja nai
Ki ga tsukeba itsumo karenda wa
Yotei ni nuritsubusaren da
On to off no sakai ga aimai ni natteku
Jibun ga wakaranaku naru mae ni
Aa nanimo shinai wo shiyou
Kokoro ga furu ni modoru made
Nicchi mo sacchi mo ikashite
Tatakau no wa susumu no wa
Maa sasuga ni tsukareru kedo
Nando mo nando mo sakenda
Genkai wa zenkai wa mada
Aa konna mon ja nai
[Full Version Continues]
Kotae no nai mondai de hibi wa
Hitorigoto dake fueteiku
Shiro to kuro no sakai ga aimai ni natteku
Daiji na koto wasureru mae ni
Ima dake wa oome ni mite yo
Amai mono demo tabe ni ikou
Nandemonai kono jikan no
Sasayaka na shiawase ga tada
Kokoro mitashiteku
Unto ka sunto ka iwashite
Ashita kara tatakau ni wa mada
Aa yasundeitai
Nicchi mo sacchi mo ikashite
Tatakau no wa susumu no wa
Maa sasuga ni tsukareru kedo
Nando mo nando mo sakenda
Genkai wa zenkai wa mada
Aa konna mon ja nai
English
[hide]
[show all]
I shouted over and over again
The limit is, full throttle is, not
Ah, it's not even close to my full potential
If you notice, the calendar is always
Being filled in with plans
The boundary between on and off becomes unclear
Before I lose sight of myself
Ah, let's do nothing for now
Until my heart fully returns
Letting things go here and there
Fighting, moving forward
Well, it's certainly tiring
I shouted over and over again
The limit is, full throttle is, not
Ah, it's not even close to my full potential
[Full Version Continues]
In the days with unanswered questions
Soliloquies keep increasing
The boundary between white and black becomes unclear
Before I forget important things
For now, look the other way
Let's go eat something sweet or whatever
In this insignificant time
Simple happiness just
Fills my heart
Saying this and that, letting it be
To fight from tomorrow, not yet
Ah, I want to rest
Letting things go here and there
Fighting, moving forward
Well, it's certainly tiring
I shouted over and over again
The limit is, full throttle is, not
Ah, it's not even close to my full potential
Kanji
[hide]
[show all]
何度も何度も叫んだ
限界は 全開は まだ
ああ こんなもんじゃない
気が付けばいつもカレンダーは
予定に塗り潰されんだ
オンとオフの境が曖昧になってく
自分が分からなくなる前に
ああ 何もしないをしよう
心がフルに戻るまで
にっちもさっちも行かして
戦うのは 進むのは
まあ さすがに疲れるけど
何度も何度も叫んだ
限界は 全開は まだ
ああ こんなもんじゃない
[この先はFULLバージョンのみ]
答えのない問題で日々は
ひとりごとだけ増えていく
白と黒の境が曖昧になってく
大事なこと忘れる前に
今だけは大目に見てよ
甘いものでも食べにいこう
なんでもないこの時間の
ささやかな幸せが ただ
心満たしてく
うんとかすんとか言わして
明日から戦うには まだ
ああ休んでいたい
にっちもさっちも行かして
戦うのは 進むのは
まあ さすがに疲れるけど
何度も何度も叫んだ
限界は 全開は まだ
ああ こんなもんじゃない
webmaster
9 months ago
Updated with the official video link :=)