Back to Top

KanoeRana - Yotogibanashi Video (MV)

In/Spectre Season 2 Opening Theme Video




Japanese Title: ヨトギバナシ
Description: Season 2 Opening Theme
From Anime: Kyokou Suiri (虚構推理)
From Season: Winter 2023
Performed by: KanoeRana (カノエラナ)
Lyrics by: KanoeRana (カノエラナ)
Composed by: KanoeRana (カノエラナ)
Released: January 9th, 2023

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



Shiki oriori no setsuna no fuyu
Yuki no you na bijo wa
Hataori orite ori nasu sube
Namida otoshi tsuru ni naru

Saihate wo sagasu tabi ni deta
Sabaku no shounen wa
Ranpu no sei wo kaihou shite
Kaegatai tomi wo eta

Jouzu ni kakushita shin no zou uzou ni
Nan no nan no nan no imi ga aru? jinsei! ikkai! kai! kai!

Taiyou ni senaka wo mukete
Katachi no nai mirai ni sotto iro wo tsukete
Iretate no atsui koucha de
Utage wa hajimattan dakara
Kotaete yotogibanashi

[Full Version Continues]

Heno heno moheji de nani ga dekita kai?
Fude wo oru ni wa chi to niku ga tarinai
Zui zui sagutte shoumen dare dai?
Tatsu tori chawan wo nigoshite say goodbye

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Mononoke yori mo yohodo kowai
Arishi hibi no tami wa
Katsute eiyuu datta mono wo
Shiitagete hi wo kashita

Kata wo moteba tenbin ga katamuku kara
Dare no dare no dare no mikata mo shinai shinai shinai

Taiyou ni senaka wo mukete
Kotoba no koubousen wo kurihirogete
Shinjitsu wo koeru tame nara
Kyoujite yaru no mo warukunai
Hikari ni te wo nobashite

Kyokou demo tsuranukitooseba monogatari wa utsukushii
Ugokazu tomo hakobu yuuransen wa kataribe no toku michi
Yurayura to kogidashita yume wa utsukushii shibuki wo kanadete
Yoru no tobari ni kiete yuku

Taiyou ni senaka wo mukete
Katachi no nai mirai ni sotto iro wo tsukete
Iretate no atsui koucha de
Utage wa hajimattan dakara
Kyoujite yaru no mo warukunai
Utae ya utae yotogibanashi
Sou kimi to tsumugu wa yotogibanashi
[ Correct these Lyrics ]

[Official Translation]

A winter moment of the four seasons
A woman as beautiful as snow
Owns the art of weaving and folding
Tears will fall and transform into a crane

He who set out on a journey to find the farthest end
The boy of the desert
Freed the spirit of the lamp
And gained his amazing riches

The well concealed truth, becomes the image
What's the point of anything? Life! As one! Everybody! A mystery!

With our backs to the sun
Softly coloring the shapeless future
With a hot cup of freshly brewed tea
The party has just begun
Answer me this, fairy tale of the night

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

So what did the face on your hangman say?
Not enough blood and flesh shed yet to break the brush
Ring around and - guess who's standing in front of you?
It's so hard to say - goodbye

Quite a bit scarier than monsters
Were the people in the days gone by
Who were once heroes
Were hung and set to fire

If you pick sides, the scale will tilt
So I take no one, no one, no one's side

With our backs to the sun
Fighting a war of words
If the truth will surpass
Might as well be entertained in the time being
Reach out for the light

Even if it's make believe, the story is beautiful if you tell it to the end
The boat that carries us without moving is the way the storyteller tells us to go
Swaying dreams start rowing, making beautiful waves and splashes
Fading away into the darkness of the night

With our backs to the sun
Softly coloring the shapeless future
With a hot cup of freshly brewed tea
The party has begun
Nothing wrong with a little fun
Sing, sing, a fairy tale of the night
Yes, I'll spin the tale of the night with you
[ Correct these Lyrics ]

四季(しき)折々(おりおり)刹那(せつな)(ふゆ)
(ゆき)のような美女(びじょ)
はた()()りて()りなす(すべ)
(なみだ)()とし(つる)になる

最果(さいは)てを(さが)(たび)()
砂漠(さばく)少年(しょうねん)
ランプの(せい)解放(かいほう)して
()えがたい(とみ)()

上手(じょうず)(かく)した(しん)(ぞう) ()(ぞう)
(なに)(なに)(なに)意味(いみ)()る?人生(じんせい)(いっ)(かい)(かい)(かい)

太陽(たいよう)背中(せなか)()けて
(かたち)()未来(みらい)にそっと(いろ)()けて
(*)れたての(あつ)紅茶(こうちゃ)
(うたげ)(はじ)まったんだから
(こた)えて ヨトギバナシ

[この先はFULLバージョンのみ]

へのへのもへじで(なに)ができたかい?
(ふで)()るには()(にく)()りない
ずいずい(さぐ)って正面(しょうめん)(だれ)だい?
()(とり)茶碗(ちゃわん)(にご)して say goodbye

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

()(のけ)よりもよほど(こわ)
(あり)日々(ひび)(たみ)
かつて英雄(えいゆう)だった(もの)
(しいた)げて()()した

(かた)()てば天秤(てんびん)(かたむ)くから
(だれ)(だれ)(だれ)味方(みかた)もしない しない しない

太陽(たいよう)背中(せなか)()けて
言葉(ことば)攻防(こうぼう)(せん)()(ひろ)げて
真実(しんじつ)()える(ため)なら
(きょう)じてやるのも(わる)くない
(ひかり)に ()()ばして

虚構(きょこう)でも(つらぬ)(とお)せば物語(ものがたり)(うつく)しい
(うご)かずとも(はこ)遊覧(ゆうらん)(せん)は (かた)()()(みち)
ゆらゆらと()()した(ゆめ)は (うつく)しい飛沫(しぶき)(かな)でて
(よる)(とばり)()えていく

太陽(たいよう)背中(せなか)()けて
(かたち)()未来(みらい)にそっと(いろ)()けて
()れたての(あつ)紅茶(こうちゃ)
(うたげ)(はじ)まったんだから
(きょう)じてやるのも(わる)くない
(うた)えや(うた)え 夜伽(よとぎ)(ばなし)
そう (きみ)(つむ)ぐは ヨトギバナシ
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Shiki oriori no setsuna no fuyu
Yuki no you na bijo wa
Hataori orite ori nasu sube
Namida otoshi tsuru ni naru

Saihate wo sagasu tabi ni deta
Sabaku no shounen wa
Ranpu no sei wo kaihou shite
Kaegatai tomi wo eta

Jouzu ni kakushita shin no zou uzou ni
Nan no nan no nan no imi ga aru? jinsei! ikkai! kai! kai!

Taiyou ni senaka wo mukete
Katachi no nai mirai ni sotto iro wo tsukete
Iretate no atsui koucha de
Utage wa hajimattan dakara
Kotaete yotogibanashi

[Full Version Continues]

Heno heno moheji de nani ga dekita kai?
Fude wo oru ni wa chi to niku ga tarinai
Zui zui sagutte shoumen dare dai?
Tatsu tori chawan wo nigoshite say goodbye

Mononoke yori mo yohodo kowai
Arishi hibi no tami wa
Katsute eiyuu datta mono wo
Shiitagete hi wo kashita

Kata wo moteba tenbin ga katamuku kara
Dare no dare no dare no mikata mo shinai shinai shinai

Taiyou ni senaka wo mukete
Kotoba no koubousen wo kurihirogete
Shinjitsu wo koeru tame nara
Kyoujite yaru no mo warukunai
Hikari ni te wo nobashite

Kyokou demo tsuranukitooseba monogatari wa utsukushii
Ugokazu tomo hakobu yuuransen wa kataribe no toku michi
Yurayura to kogidashita yume wa utsukushii shibuki wo kanadete
Yoru no tobari ni kiete yuku

Taiyou ni senaka wo mukete
Katachi no nai mirai ni sotto iro wo tsukete
Iretate no atsui koucha de
Utage wa hajimattan dakara
Kyoujite yaru no mo warukunai
Utae ya utae yotogibanashi
Sou kimi to tsumugu wa yotogibanashi
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[Official Translation]

A winter moment of the four seasons
A woman as beautiful as snow
Owns the art of weaving and folding
Tears will fall and transform into a crane

He who set out on a journey to find the farthest end
The boy of the desert
Freed the spirit of the lamp
And gained his amazing riches

The well concealed truth, becomes the image
What's the point of anything? Life! As one! Everybody! A mystery!

With our backs to the sun
Softly coloring the shapeless future
With a hot cup of freshly brewed tea
The party has just begun
Answer me this, fairy tale of the night

[Full Version Continues]

So what did the face on your hangman say?
Not enough blood and flesh shed yet to break the brush
Ring around and - guess who's standing in front of you?
It's so hard to say - goodbye

Quite a bit scarier than monsters
Were the people in the days gone by
Who were once heroes
Were hung and set to fire

If you pick sides, the scale will tilt
So I take no one, no one, no one's side

With our backs to the sun
Fighting a war of words
If the truth will surpass
Might as well be entertained in the time being
Reach out for the light

Even if it's make believe, the story is beautiful if you tell it to the end
The boat that carries us without moving is the way the storyteller tells us to go
Swaying dreams start rowing, making beautiful waves and splashes
Fading away into the darkness of the night

With our backs to the sun
Softly coloring the shapeless future
With a hot cup of freshly brewed tea
The party has begun
Nothing wrong with a little fun
Sing, sing, a fairy tale of the night
Yes, I'll spin the tale of the night with you
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


四季(しき)折々(おりおり)刹那(せつな)(ふゆ)
(ゆき)のような美女(びじょ)
はた()()りて()りなす(すべ)
(なみだ)()とし(つる)になる

最果(さいは)てを(さが)(たび)()
砂漠(さばく)少年(しょうねん)
ランプの(せい)解放(かいほう)して
()えがたい(とみ)()

上手(じょうず)(かく)した(しん)(ぞう) ()(ぞう)
(なに)(なに)(なに)意味(いみ)()る?人生(じんせい)(いっ)(かい)(かい)(かい)

太陽(たいよう)背中(せなか)()けて
(かたち)()未来(みらい)にそっと(いろ)()けて
(*)れたての(あつ)紅茶(こうちゃ)
(うたげ)(はじ)まったんだから
(こた)えて ヨトギバナシ

[この先はFULLバージョンのみ]

へのへのもへじで(なに)ができたかい?
(ふで)()るには()(にく)()りない
ずいずい(さぐ)って正面(しょうめん)(だれ)だい?
()(とり)茶碗(ちゃわん)(にご)して say goodbye

()(のけ)よりもよほど(こわ)
(あり)日々(ひび)(たみ)
かつて英雄(えいゆう)だった(もの)
(しいた)げて()()した

(かた)()てば天秤(てんびん)(かたむ)くから
(だれ)(だれ)(だれ)味方(みかた)もしない しない しない

太陽(たいよう)背中(せなか)()けて
言葉(ことば)攻防(こうぼう)(せん)()(ひろ)げて
真実(しんじつ)()える(ため)なら
(きょう)じてやるのも(わる)くない
(ひかり)に ()()ばして

虚構(きょこう)でも(つらぬ)(とお)せば物語(ものがたり)(うつく)しい
(うご)かずとも(はこ)遊覧(ゆうらん)(せん)は (かた)()()(みち)
ゆらゆらと()()した(ゆめ)は (うつく)しい飛沫(しぶき)(かな)でて
(よる)(とばり)()えていく

太陽(たいよう)背中(せなか)()けて
(かたち)()未来(みらい)にそっと(いろ)()けて
()れたての(あつ)紅茶(こうちゃ)
(うたげ)(はじ)まったんだから
(きょう)じてやるのも(わる)くない
(うた)えや(うた)え 夜伽(よとぎ)(ばなし)
そう (きみ)(つむ)ぐは ヨトギバナシ
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to Ainur0203 for adding these lyrics ]

Back to: Kyokou Suiri



Japanese Title: 虚構推理
English Title: In/Spectre
Original Release Date:
  • Season 2: January 8th, 2023
  • Season 1: January 12th, 2020
Released: 2020

[Correct Info]

Buy Yotogibanashi at


Tip Jar