Boku ni wa mada wakaranai kotoba de Mitashita ao Jiyū ni yoku nite ita
Hate wa haruka Mita koto mo nai kuni e Fune wo koide Omou yō ni ikite ita
Kaze ni yureru shiroi kāten Hara wo sukaseta kodomo-tachi Negai wo komete ho wo hiroge Nagai nagai tabi wo suru
Ima wa dare mo shiranai Sekai no doko ka de Kanashimi ni furetanara Sora no kanata e Kumo no kirema ni nozoita Hikari wa kasuka ni waratte ita Anata to mata doko ka de
Itsu ka kono jinsei no Himitsu wo abaitara Mukae ni yuku kara
[Full Version]
Boku ni wa mada wakaranai kotoba de Mitashita ao Jiyū ni yoku nite ita
Hate wa haruka Mita koto mo nai kuni e Fune wo koide Omou yō ni ikite ita
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Kaze ni yureru shiroi kāten Hara wo sukaseta kodomo-tachi Negai wo komete ho wo hiroge Nagai nagai tabi wo suru
Ima wa dare mo shiranai Sekai no doko ka de Kanashimi ni furetanara Sora no kanata e Kumo no kirema ni nozoita Hikari wa kasuka ni waratte ita Anata to mata doko ka de
Ate mo nai mama Ki no muku mama de ī kara Hosoi ito wo tayotte Tada oyoide ita
Kiri ga hareru koro me wo hiraku Hagurenai yō ni te wo nobase Mō ni do to kaeranai michi wo Terashisusume sono saki e
Ima wa dare mo shiranai Sekai no doko ka de Yorokobi wo nakushitara Dō ka omoidashite Yoru no sukima ni koboreta Kotoba ga ima de mo Kakushite ita kotae to Asu no koto
Awai awai yaketa asa wo negau Boku ga tsuzukanakute mo Tōi tōi aseta ao to itsu ka deau Ano hoshi no umi e
Ima wa dare mo shiranai Sekai no doko ka de Kanashimi ni furetanara Sora no kanata e Kumo no kirema ni nozoita Hikari wa kasuka ni waratte ita Anata to mata doko ka de
Itsu ka kono jinsei no Himitsu wo abaitara Mukae ni yuku kara
In words that I didn't yet understand, That fulfilled blue, It looked just like freedom.
The end was far off, Towards a country that I'd never seen before. Rowing the boat, I lived as I pleased.
A white curtain, swaying in the wind. Hungry children Open their wish-filled sails And set forth on a long, long journey.
If you were touched by sadness Somewhere in the world Where nobody currently knows, Beyond the sky, The light was secretly laughing with you While peeking through the gaps in the clouds, Somewhere else.
Someday, the secrets of this life Will be revealed Because I'm going to retrieve them.
[Full Version]
In words that I didn't yet understand, That fulfilled blue, It looked just like freedom.
The end was far off, Towards a country that I'd never seen before. Rowing the boat, I lived as I pleased.
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
A white curtain, swaying in the wind. Hungry children Open their wish-filled sails And set forth on a long, long journey.
If you were touched by sadness Somewhere in the world Where nobody currently knows, Beyond the sky, The light was secretly laughing with you While peeking through the gaps in the clouds, Somewhere else.
It's alright If you just aimlessly do whatever you feel like, So rely on that thin thread. You just swam.
Opening your eyes when the fog clears, Reaching out your hand so you don't get lost. Light that path that you'll never return from again, And keep on going beyond it.
If you lose your joy Somewhere in the world Where nobody currently knows, Please remember The answer that the words That overflowed from the gaps in the night Are hiding even now, About tomorrow
Wish upon the pale, pale burnt morning That even if I don't continue, Someday you'll meet the far far off faded blue Towards the sea of stars.
If you were touched by sadness Somewhere in the world Where nobody currently knows, Beyond the sky, The light was secretly laughing with you While peeking through the gaps in the clouds, Somewhere else.
Someday, the secrets of this life Will be revealed Because I'm going to retrieve them.
Boku ni wa mada wakaranai kotoba de Mitashita ao Jiyū ni yoku nite ita
Hate wa haruka Mita koto mo nai kuni e Fune wo koide Omou yō ni ikite ita
Kaze ni yureru shiroi kāten Hara wo sukaseta kodomo-tachi Negai wo komete ho wo hiroge Nagai nagai tabi wo suru
Ima wa dare mo shiranai Sekai no doko ka de Kanashimi ni furetanara Sora no kanata e Kumo no kirema ni nozoita Hikari wa kasuka ni waratte ita Anata to mata doko ka de
Itsu ka kono jinsei no Himitsu wo abaitara Mukae ni yuku kara
[Full Version]
Boku ni wa mada wakaranai kotoba de Mitashita ao Jiyū ni yoku nite ita
Hate wa haruka Mita koto mo nai kuni e Fune wo koide Omou yō ni ikite ita
Kaze ni yureru shiroi kāten Hara wo sukaseta kodomo-tachi Negai wo komete ho wo hiroge Nagai nagai tabi wo suru
Ima wa dare mo shiranai Sekai no doko ka de Kanashimi ni furetanara Sora no kanata e Kumo no kirema ni nozoita Hikari wa kasuka ni waratte ita Anata to mata doko ka de
Ate mo nai mama Ki no muku mama de ī kara Hosoi ito wo tayotte Tada oyoide ita
Kiri ga hareru koro me wo hiraku Hagurenai yō ni te wo nobase Mō ni do to kaeranai michi wo Terashisusume sono saki e
Ima wa dare mo shiranai Sekai no doko ka de Yorokobi wo nakushitara Dō ka omoidashite Yoru no sukima ni koboreta Kotoba ga ima de mo Kakushite ita kotae to Asu no koto
Awai awai yaketa asa wo negau Boku ga tsuzukanakute mo Tōi tōi aseta ao to itsu ka deau Ano hoshi no umi e
Ima wa dare mo shiranai Sekai no doko ka de Kanashimi ni furetanara Sora no kanata e Kumo no kirema ni nozoita Hikari wa kasuka ni waratte ita Anata to mata doko ka de
Itsu ka kono jinsei no Himitsu wo abaitara Mukae ni yuku kara
In words that I didn't yet understand, That fulfilled blue, It looked just like freedom.
The end was far off, Towards a country that I'd never seen before. Rowing the boat, I lived as I pleased.
A white curtain, swaying in the wind. Hungry children Open their wish-filled sails And set forth on a long, long journey.
If you were touched by sadness Somewhere in the world Where nobody currently knows, Beyond the sky, The light was secretly laughing with you While peeking through the gaps in the clouds, Somewhere else.
Someday, the secrets of this life Will be revealed Because I'm going to retrieve them.
[Full Version]
In words that I didn't yet understand, That fulfilled blue, It looked just like freedom.
The end was far off, Towards a country that I'd never seen before. Rowing the boat, I lived as I pleased.
A white curtain, swaying in the wind. Hungry children Open their wish-filled sails And set forth on a long, long journey.
If you were touched by sadness Somewhere in the world Where nobody currently knows, Beyond the sky, The light was secretly laughing with you While peeking through the gaps in the clouds, Somewhere else.
It's alright If you just aimlessly do whatever you feel like, So rely on that thin thread. You just swam.
Opening your eyes when the fog clears, Reaching out your hand so you don't get lost. Light that path that you'll never return from again, And keep on going beyond it.
If you lose your joy Somewhere in the world Where nobody currently knows, Please remember The answer that the words That overflowed from the gaps in the night Are hiding even now, About tomorrow
Wish upon the pale, pale burnt morning That even if I don't continue, Someday you'll meet the far far off faded blue Towards the sea of stars.
If you were touched by sadness Somewhere in the world Where nobody currently knows, Beyond the sky, The light was secretly laughing with you While peeking through the gaps in the clouds, Somewhere else.
Someday, the secrets of this life Will be revealed Because I'm going to retrieve them.