Owaranai toraberingu sore wa iroasenai Dare yori inochi no imi wo shiru tsurugi no yō ni
Ichi oku izen inochi tsukita hoshi wa ima mo kagayaki Fukai basho made motomeru hodo uchū wa mada hirogatteku
Gōman na risō wa chōwa wo enjite Egakareta sekkei kami ni yoru hisseki Parareru wa fuhen sae nomikonde yuku
Owaranai toraberingu Hate no nai uchū wa hoshi no hikari dake ga Bijaku na nabigeishon Shinri ni todoku made akirame ya shinai Tsutaetai kanshō okizari no jikan ga Ugokihajimetanara Sore wa iroasenai monogatari no yō ni Tsuyoku mabushī hodo asu wo terasu Tsurugi no yō ni
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Mugen heiretsu toki wa kagyaku aojyashin no Rapurasu Jigen wo koete kimi no hadō kanjitai yo itsu mo koko ni
Sugisari shi jikan wa yuragu yochi mo naku Yasashī ano uta mo kawasareta kotoba mo Parareru wa sekai wo kirikizande yuku
Yakusoku no toraberingu Unmei no subete wo ukeireru kakugo de Hikiyoseru shinkuro Fukuzatsu ni karanda ito no sono saki e Takusareta kotae wa jigen no sono saki de Kitto matteru kara Densetsu no yūsha wo enjikitte miseru Dare yori inochi no imi wo shiru Tsurugi no yō ni
Owaranai toraberingu Hate no nai uchū wa hoshi no hikari dake ga Bijaku na nabigeishon Shinri ni todoku made akirame ya shinai Tsutaetai kanshō okizari no jikan ga Ugokihajimetanara Sore wa iroasenai monogatari no yō ni Tsuyoku mabushī hodo asu wo terasu Tsurugi no yō ni
Never ending traveling, it never fades Learning about the meaning of life more than anyone else Just like a sword
Stars that lost their lives over a hundred million years ago are still shining now The deeper you seek, the deeper the universe
An arrogant ideal is pretending to be harmonious A plan was drawn, it's God's hand writing A parallel world is swallowing even the unchanging matter
Never ending traveling Only star light is the faint navigation in the endless universe I won't give up till I reach the truth This sentimental emotion I want to express If the time we left behind starts moving It's gonna be a story that'll never fade And it will shine on tomorrow so bright Just like a sword
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Infinite parallel, time is reversible Laplace in the blueprint Beyond the dimension, I alway want to feel your vibration right here
The time that passed has no room to second guess That's the kind of song and words we exchanged They are cutting through the world in a parallel line
The promised travel With a determination to accept all of fate Drawing synchronization Beyond the tangled threads The answer is waiting for sure In the next dimension I'll act as a legendary hero Learning the meaning of life more than anyone else Just like a sword
Never ending travel Only star light is the faint navigation in the endless universe I won't give up till I reach the truth This sentimental emotion I want to express If the time we left behind starts moving It's gonna be a story that'll never fade And it will shine on tomorrow so bright Just like a sword
Owaranai toraberingu sore wa iroasenai Dare yori inochi no imi wo shiru tsurugi no yō ni
Ichi oku izen inochi tsukita hoshi wa ima mo kagayaki Fukai basho made motomeru hodo uchū wa mada hirogatteku
Gōman na risō wa chōwa wo enjite Egakareta sekkei kami ni yoru hisseki Parareru wa fuhen sae nomikonde yuku
Owaranai toraberingu Hate no nai uchū wa hoshi no hikari dake ga Bijaku na nabigeishon Shinri ni todoku made akirame ya shinai Tsutaetai kanshō okizari no jikan ga Ugokihajimetanara Sore wa iroasenai monogatari no yō ni Tsuyoku mabushī hodo asu wo terasu Tsurugi no yō ni
[Full Version Continues]
Mugen heiretsu toki wa kagyaku aojyashin no Rapurasu Jigen wo koete kimi no hadō kanjitai yo itsu mo koko ni
Sugisari shi jikan wa yuragu yochi mo naku Yasashī ano uta mo kawasareta kotoba mo Parareru wa sekai wo kirikizande yuku
Yakusoku no toraberingu Unmei no subete wo ukeireru kakugo de Hikiyoseru shinkuro Fukuzatsu ni karanda ito no sono saki e Takusareta kotae wa jigen no sono saki de Kitto matteru kara Densetsu no yūsha wo enjikitte miseru Dare yori inochi no imi wo shiru Tsurugi no yō ni
Owaranai toraberingu Hate no nai uchū wa hoshi no hikari dake ga Bijaku na nabigeishon Shinri ni todoku made akirame ya shinai Tsutaetai kanshō okizari no jikan ga Ugokihajimetanara Sore wa iroasenai monogatari no yō ni Tsuyoku mabushī hodo asu wo terasu Tsurugi no yō ni
Never ending traveling, it never fades Learning about the meaning of life more than anyone else Just like a sword
Stars that lost their lives over a hundred million years ago are still shining now The deeper you seek, the deeper the universe
An arrogant ideal is pretending to be harmonious A plan was drawn, it's God's hand writing A parallel world is swallowing even the unchanging matter
Never ending traveling Only star light is the faint navigation in the endless universe I won't give up till I reach the truth This sentimental emotion I want to express If the time we left behind starts moving It's gonna be a story that'll never fade And it will shine on tomorrow so bright Just like a sword
[Full Version Continues]
Infinite parallel, time is reversible Laplace in the blueprint Beyond the dimension, I alway want to feel your vibration right here
The time that passed has no room to second guess That's the kind of song and words we exchanged They are cutting through the world in a parallel line
The promised travel With a determination to accept all of fate Drawing synchronization Beyond the tangled threads The answer is waiting for sure In the next dimension I'll act as a legendary hero Learning the meaning of life more than anyone else Just like a sword
Never ending travel Only star light is the faint navigation in the endless universe I won't give up till I reach the truth This sentimental emotion I want to express If the time we left behind starts moving It's gonna be a story that'll never fade And it will shine on tomorrow so bright Just like a sword
「剣のように」-wrong. Right ー「剣乃ように」
Case this song was written in memory of Yukihiro Kenno - desighner of original YU-NO game. And at that time he had aliase "Kenno Hiroyuki" - 剣乃 ひろゆき. 「剣乃」
v2an 5 years ago
And in origilan lirycs 「剣のように」 wrote as 「剣乃ように」. It also can be read as "tsurugi no ken", but it also reference to Yukihiro Kenno. So please, fix that!
v2an
5 years ago
Sorry - reading is "tsurugi no youni" ofc