Back to Top Down To Bottom

Stephanie - because of you Lyrics

Kissdum: Engage Planet Second ending Lyrics





Itsumo itsu no hi mo ataete moratte bakari de
+
Namida ga koboresou ureshii kara
+
Hitori janai koto wakatta
+
Tojite miru hitomi ima made kiseki to tomo ni
+
Kakasenai egao, natsukashii koe
+
Kimitachi de sugu afurete kuru
+
Toki ni wakariaezu komaraseta ne
+
Demo ne honki de mukiattekureta
+
"Arigatou" no KOTOBA kokoro kara
+
Hibikase okuru yo to your heart
+
Tooku toosugiru
+
Mirai ni tachimukatteta
+
Doushiyou mo nakute nagedashitakute
+
Sonna toki demo soba ni ita ne
+
Haruka tsuzuku michi wo hashirinukete
+
Ima wa sukoshi bakari tsuyoku nareta
+
Michibikareru youni sono koe de
+
Shinjite koreta yo koko ni
+
Nani ka ga utsurikawaru toki sa
+
coming out of my shell ima koko de tobidatsu
+
Oshiete kureta the meaning of your love
+
Toki wo koe
+
Irodorareru yo
+
Sotto ano hi no boku ni tsubuyaita
+
Yume wo kanaeru koto ga dekita yo to
+
Koko kara itsumademo utagoe de
+
Omoi wo todokete iku kara
+
because of you ima koko ni boku wa ikiteiru
+
Zutto honki de mukiattekureta
+
"Arigatou" no KOTOBA kokoro kara
+
Hibikase okuru yo
+
to your heart
+
to your heart
+
[ Correct these Lyrics ]

Always, every day, just by receiving what you bequeath me
+
My tears all but spill over because I'm so happy
+
I know that I'm not alone
+
I tried shutting my eyes, and with the trails up 'til now
+
Unfailing smiles and nostalgic voices
+
Will soon flow out into you
+
It troubled me that we couldn't understand each other sometimes
+
But, you know, we faced each other seriously
+
Let me resound the words "thank you"
+
From the depths of my soul and send them to your heart
+
Far away, far too far away,
+
I stood against the future
+
There was nothing I could do and I wanted to abandon it
+
But even at such times, you were by my side
+
I ran through the path that continues far ahead
+
And now I've grown just a little bit stronger
+
Like it had guided me, I was able
+
To believe in your voice right here
+
When something changes
+
I'll come out of my shell and fly up here and now
+
You taught me the meaning of your love
+
I can cross over time
+
And give it a color
+
That day, you softly murmured to me
+
"You were able to make your dreams come true"
+
From now on, forever and ever, I'm going
+
To express my feelings to you through song, so
+
Because of you, I am alive here and now
+
We always faced each other seriously
+
Let me resound the words "thank you"
+
From the depths of my soul and send them
+
To your heart
+
To your heart
+
[ Correct these Lyrics ]

いつも いつの日も 与えてもらってばかりで
+
涙がこぼれそう 嬉しいから
+
独りじゃないこと わかった
+
閉じてみる瞳 今まで軌跡と共に
+
欠かせない笑顔、懐かしい声
+
君たちですぐ あふれてくる
+
時に分かり合えず 困らせたね
+
でもね 本気で向き合ってくれた
+
「ありがとう」のコトバ心から
+
響かせ 贈るよ to your heart
+
遠く遠すぎる
+
未来に立ち向かってた
+
どうしようもなくて 投げ出したくて
+
そんな時でもそばにいたね
+
遥か続く道を走り抜けて
+
今は少しばかり強くなれた
+
導かれるように その声で
+
信じてこれたよ ここに
+
何かが移り変わる時さ
+
coming out of my shell 今ここで飛び立つ
+
教えてくれた the meaning of your love
+
時空(とき)を超え
+
彩られるよ
+
そっとあの日の僕につぶやいた
+
夢を叶える事ができたよと
+
ここから いつまでも 歌声で
+
想いを 届けて行くから
+
because of you 今ここに僕は生きている
+
ずっと 本気で向き合ってくれた
+
「ありがとう」のコトバ心から
+
響かせ 贈るよ
+
to your heart
+
to your heart
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Itsumo itsu no hi mo ataete moratte bakari de
+
Namida ga koboresou ureshii kara
+
Hitori janai koto wakatta
+
Tojite miru hitomi ima made kiseki to tomo ni
+
Kakasenai egao, natsukashii koe
+
Kimitachi de sugu afurete kuru
+
Toki ni wakariaezu komaraseta ne
+
Demo ne honki de mukiattekureta
+
"Arigatou" no KOTOBA kokoro kara
+
Hibikase okuru yo to your heart
+
Tooku toosugiru
+
Mirai ni tachimukatteta
+
Doushiyou mo nakute nagedashitakute
+
Sonna toki demo soba ni ita ne
+
Haruka tsuzuku michi wo hashirinukete
+
Ima wa sukoshi bakari tsuyoku nareta
+
Michibikareru youni sono koe de
+
Shinjite koreta yo koko ni
+
Nani ka ga utsurikawaru toki sa
+
coming out of my shell ima koko de tobidatsu
+
Oshiete kureta the meaning of your love
+
Toki wo koe
+
Irodorareru yo
+
Sotto ano hi no boku ni tsubuyaita
+
Yume wo kanaeru koto ga dekita yo to
+
Koko kara itsumademo utagoe de
+
Omoi wo todokete iku kara
+
because of you ima koko ni boku wa ikiteiru
+
Zutto honki de mukiattekureta
+
"Arigatou" no KOTOBA kokoro kara
+
Hibikase okuru yo
+
to your heart
+
to your heart
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Always, every day, just by receiving what you bequeath me
+
My tears all but spill over because I'm so happy
+
I know that I'm not alone
+
I tried shutting my eyes, and with the trails up 'til now
+
Unfailing smiles and nostalgic voices
+
Will soon flow out into you
+
It troubled me that we couldn't understand each other sometimes
+
But, you know, we faced each other seriously
+
Let me resound the words "thank you"
+
From the depths of my soul and send them to your heart
+
Far away, far too far away,
+
I stood against the future
+
There was nothing I could do and I wanted to abandon it
+
But even at such times, you were by my side
+
I ran through the path that continues far ahead
+
And now I've grown just a little bit stronger
+
Like it had guided me, I was able
+
To believe in your voice right here
+
When something changes
+
I'll come out of my shell and fly up here and now
+
You taught me the meaning of your love
+
I can cross over time
+
And give it a color
+
That day, you softly murmured to me
+
"You were able to make your dreams come true"
+
From now on, forever and ever, I'm going
+
To express my feelings to you through song, so
+
Because of you, I am alive here and now
+
We always faced each other seriously
+
Let me resound the words "thank you"
+
From the depths of my soul and send them
+
To your heart
+
To your heart
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


いつも いつの日も 与えてもらってばかりで
+
涙がこぼれそう 嬉しいから
+
独りじゃないこと わかった
+
閉じてみる瞳 今まで軌跡と共に
+
欠かせない笑顔、懐かしい声
+
君たちですぐ あふれてくる
+
時に分かり合えず 困らせたね
+
でもね 本気で向き合ってくれた
+
「ありがとう」のコトバ心から
+
響かせ 贈るよ to your heart
+
遠く遠すぎる
+
未来に立ち向かってた
+
どうしようもなくて 投げ出したくて
+
そんな時でもそばにいたね
+
遥か続く道を走り抜けて
+
今は少しばかり強くなれた
+
導かれるように その声で
+
信じてこれたよ ここに
+
何かが移り変わる時さ
+
coming out of my shell 今ここで飛び立つ
+
教えてくれた the meaning of your love
+
時空(とき)を超え
+
彩られるよ
+
そっとあの日の僕につぶやいた
+
夢を叶える事ができたよと
+
ここから いつまでも 歌声で
+
想いを 届けて行くから
+
because of you 今ここに僕は生きている
+
ずっと 本気で向き合ってくれた
+
「ありがとう」のコトバ心から
+
響かせ 贈るよ
+
to your heart
+
to your heart
+
[ Correct these Lyrics ]



Stephanie - because of you Video
(Show video at the top of the page)


Description: Second ending
From Anime: Kissdum: Engage Planet
Performed by: Stephanie

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As: Engage Planet Kiss Dum

[Correct Info]

Buy because of you at


Tip Jar