Back to Top

Rhodanthe* - My Best Friends Video (MV)

Golden Mosaic Second Ending Video




Description: Second Ending
From Anime: Kiniro Mosaic (きんいろモザイク)
Performed by: Rhodanthe*

[Correct Info]

4.50 [1 vote]



Hitomi tojireba kimi no utau merodi kikoeru hazu

Komorebi no yureru shibafu ni
Tatazumu ushirogami ga nabiku

Itsumo to kawaranai kono basho de
Hohoende te wo furu kimi ga iru

Minareta kono machinami mo
Asayake ni nagareteku kaze mo
Kimi ga soba ni iru
Tada sore dake de
Mabushii kirameki ni kawaru

Itsu no hi mo kimi wa
Hitomi no oku ni
Yorokobi afureru

Ano hareta sora mo kagayaku hibi mo watashitachi no takaramono
Haruka na ashita wo
Mitsumeta mama de
Yorisoeru itsumademo

Hitomi tojireba kimi no utau merodi kikoete kuru

Kimi no yume ga hoka no dareka ni
Tohou mo nai to warawaretemo
Arukihajimeru
Kimi no sugata wo
Sotto kokoro ni yakitsukeru

Shinjitsudzukeru
Hontou no imi wo
Kimi wa kidzuiteru

Manten no hoshi wo
Miageru dake de
Subete wo wakari
Aeta ne
Kotoba de tsukusenu afureru omoi
Hibikiau itsumademo
Hanikamigachi ni miseru kimi no egao itooshii yo

Samishii toki demo
Hitori ja nai to
Oshiete kureta ne

Haru natsu aki fuyu
Toki wo kasanete
Keshiki wa kawaru keredo
Awai toshitsuki ni
Kimi to tsumuida
Omoide wa
Sono mama de

Ano hareta sora mo
Kagayaku hibi mo
Watashitachi no takaramono
Haruka hirogaru ashita wo mitsumetsudzukeru eien no kizuna

Hitomi tojireba kimi no utau merodi
Wasurenai yo
Itsumadedemo
cuz you're my best friends
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in English. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

瞳閉じればきみの歌うメロディ 聞こえるはず

木漏れ陽の揺れる芝生に
たたずむ後ろ髪がなびく

いつもと変わらないこの場所で
微笑んで手を振るきみがいる

見慣れたこの町並みも
朝焼けに流れてく風も
きみがそばにいる
ただそれだけで
眩しいきらめきに変わる

いつの日もきみは
瞳の奥に
喜びあふれる

あの晴れた空も 輝く日々も わたしたちの宝物
はるかな明日を
見つめたままで
寄り添えるいつまでも

瞳閉じればきみの歌うメロディ 聞こえてくる

きみの夢が他の誰かに
途方もないと笑われても
歩き始める
きみの姿を
そっと心に焼きつける

信じ続ける
本当の意味を
きみは気づいてる

満天の星を
見上げるだけで
すべてを分かり
合えたね
言葉で尽くせぬ あふれる思い
響きあういつまでも
はにかみがちに見せるきみの笑顔 愛おしいよ

さみしいときでも
独りじゃないと
教えてくれたね

春夏秋冬
時を重ねて
景色は変わるけれど
淡い歳月に
きみと紡いだ
思い出は
そのままで

あの晴れた空も
輝く日々も
わたしたちの宝物
はるか広がる明日を 見つめ続ける 永遠の絆

瞳閉じればきみの歌うメロディ
忘れないよ
いつまででも
cuz you're my best friends
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji

Hitomi tojireba kimi no utau merodi kikoeru hazu

Komorebi no yureru shibafu ni
Tatazumu ushirogami ga nabiku

Itsumo to kawaranai kono basho de
Hohoende te wo furu kimi ga iru

Minareta kono machinami mo
Asayake ni nagareteku kaze mo
Kimi ga soba ni iru
Tada sore dake de
Mabushii kirameki ni kawaru

Itsu no hi mo kimi wa
Hitomi no oku ni
Yorokobi afureru

Ano hareta sora mo kagayaku hibi mo watashitachi no takaramono
Haruka na ashita wo
Mitsumeta mama de
Yorisoeru itsumademo

Hitomi tojireba kimi no utau merodi kikoete kuru

Kimi no yume ga hoka no dareka ni
Tohou mo nai to warawaretemo
Arukihajimeru
Kimi no sugata wo
Sotto kokoro ni yakitsukeru

Shinjitsudzukeru
Hontou no imi wo
Kimi wa kidzuiteru

Manten no hoshi wo
Miageru dake de
Subete wo wakari
Aeta ne
Kotoba de tsukusenu afureru omoi
Hibikiau itsumademo
Hanikamigachi ni miseru kimi no egao itooshii yo

Samishii toki demo
Hitori ja nai to
Oshiete kureta ne

Haru natsu aki fuyu
Toki wo kasanete
Keshiki wa kawaru keredo
Awai toshitsuki ni
Kimi to tsumuida
Omoide wa
Sono mama de

Ano hareta sora mo
Kagayaku hibi mo
Watashitachi no takaramono
Haruka hirogaru ashita wo mitsumetsudzukeru eien no kizuna

Hitomi tojireba kimi no utau merodi
Wasurenai yo
Itsumadedemo
cuz you're my best friends
[ Correct these Lyrics ]
Kanji

瞳閉じればきみの歌うメロディ 聞こえるはず

木漏れ陽の揺れる芝生に
たたずむ後ろ髪がなびく

いつもと変わらないこの場所で
微笑んで手を振るきみがいる

見慣れたこの町並みも
朝焼けに流れてく風も
きみがそばにいる
ただそれだけで
眩しいきらめきに変わる

いつの日もきみは
瞳の奥に
喜びあふれる

あの晴れた空も 輝く日々も わたしたちの宝物
はるかな明日を
見つめたままで
寄り添えるいつまでも

瞳閉じればきみの歌うメロディ 聞こえてくる

きみの夢が他の誰かに
途方もないと笑われても
歩き始める
きみの姿を
そっと心に焼きつける

信じ続ける
本当の意味を
きみは気づいてる

満天の星を
見上げるだけで
すべてを分かり
合えたね
言葉で尽くせぬ あふれる思い
響きあういつまでも
はにかみがちに見せるきみの笑顔 愛おしいよ

さみしいときでも
独りじゃないと
教えてくれたね

春夏秋冬
時を重ねて
景色は変わるけれど
淡い歳月に
きみと紡いだ
思い出は
そのままで

あの晴れた空も
輝く日々も
わたしたちの宝物
はるか広がる明日を 見つめ続ける 永遠の絆

瞳閉じればきみの歌うメロディ
忘れないよ
いつまででも
cuz you're my best friends
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Kiniro Mosaic

Tags:
No tags yet


Japanese Title: きんいろモザイク
English Title: Golden Mosaic
Also Known As:
  • KINMOZA!
  • Kinmosa
  • Kiniro Mosaic: Thank You!!
Released: 2013

[Correct Info]

Buy My Best Friends at


Tip Jar