Nemurenai futari no Nights
Sorenara hitotsu koe no mahou
Tensen de musubu kimi no anshin to
Ippou tsuukou no otogi banashi
Nakami no nai Roketto demo
Hidoi ame mo yokete
Himitsu no heya ni todoku hazusa
Sagasu yo kimi ga nemuru made
Hoshi wo ande
Me wo tojite omou no wa
[Full Version Continues]
Oshiete kureta seiza
Sore kara hitotsu omoidasou
Densen wo datoru kimi no neiki to
Ippou tsuukou no hate no henji
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Magari kunetta bouken no ato
Sokuseki no ibasho to
Himitsu no heya ni tsuzuku hazusa
Hoshi no namae no suki na uta
Te ni totte itsuka
Sagasu yo kimi ga nemuru made
Hoshi wo ande
Me wo tojite omou you ni
Our sleepless lights
If so, then let's use the magic of a single voice,
Your peace of mind connected by a dotted line,
And a one-way fairy tale,
Even with an empty rocket,
Avoiding the terrible rain,
We should reach the secret room.
I will search until you fall asleep,
Weaving the stars,
What I think of when I close my eyes...
[Full Version Continues]
The constellation you taught me,
Let's remember one from that,
Your sleeping breath along the power lines,
And a reply at the end of a one-way journey...
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
After the winding, exhausting adventure,
And an impromptu place to be,
It should continue to the secret room...
A song I love, named after the stars,
Someday, I'll hold it in my hand,
I will search until you fall asleep,
Weaving the stars,
As if imagining with my eyes closed...
眠れない二人のライツ
それなら一つ声の魔法
点線でむすぶ 君の安心と
一方通行のおとぎばなし
なかみのないロケットでも
ひどい雨もよけて
秘密の部屋に 届くはずさ
探すよ 君が眠るまで
星を編んで
目を閉じて思うのは
[この先はFULLバージョンのみ]
教えてくれた星座
それから ひとつ思い出そう
電線を辿る 君の寝息と
一方通行の果ての返事
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
まがりくねった冒険の跡
即席の居場所と
秘密の部屋に続くはずさ
星の名前の好きなうた
手にとって いつか
探すよ 君が眠るまで
星を編んで
目を閉じて想うように
Romaji
[hide]
[show all]
Nemurenai futari no Nights
Sorenara hitotsu koe no mahou
Tensen de musubu kimi no anshin to
Ippou tsuukou no otogi banashi
Nakami no nai Roketto demo
Hidoi ame mo yokete
Himitsu no heya ni todoku hazusa
Sagasu yo kimi ga nemuru made
Hoshi wo ande
Me wo tojite omou no wa
[Full Version Continues]
Oshiete kureta seiza
Sore kara hitotsu omoidasou
Densen wo datoru kimi no neiki to
Ippou tsuukou no hate no henji
Magari kunetta bouken no ato
Sokuseki no ibasho to
Himitsu no heya ni tsuzuku hazusa
Hoshi no namae no suki na uta
Te ni totte itsuka
Sagasu yo kimi ga nemuru made
Hoshi wo ande
Me wo tojite omou you ni
English
[hide]
[show all]
Our sleepless lights
If so, then let's use the magic of a single voice,
Your peace of mind connected by a dotted line,
And a one-way fairy tale,
Even with an empty rocket,
Avoiding the terrible rain,
We should reach the secret room.
I will search until you fall asleep,
Weaving the stars,
What I think of when I close my eyes...
[Full Version Continues]
The constellation you taught me,
Let's remember one from that,
Your sleeping breath along the power lines,
And a reply at the end of a one-way journey...
After the winding, exhausting adventure,
And an impromptu place to be,
It should continue to the secret room...
A song I love, named after the stars,
Someday, I'll hold it in my hand,
I will search until you fall asleep,
Weaving the stars,
As if imagining with my eyes closed...
Kanji
[hide]
[show all]
眠れない二人のライツ
それなら一つ声の魔法
点線でむすぶ 君の安心と
一方通行のおとぎばなし
なかみのないロケットでも
ひどい雨もよけて
秘密の部屋に 届くはずさ
探すよ 君が眠るまで
星を編んで
目を閉じて思うのは
[この先はFULLバージョンのみ]
教えてくれた星座
それから ひとつ思い出そう
電線を辿る 君の寝息と
一方通行の果ての返事
まがりくねった冒険の跡
即席の居場所と
秘密の部屋に続くはずさ
星の名前の好きなうた
手にとって いつか
探すよ 君が眠るまで
星を編んで
目を閉じて想うように