[TV Version]
Sekai wa ima kirameku yo
Watashi ga sou kimeta kara
Egao ni hikari wo mou ichido uraraka ni
Dareka no inochi janakute
Watashi wo odoritsuzukeru hora ne
Tokimeki no hibi wa zutto owaranai
Sekai wo aisenakute mo
Kokoro ga waruin ja nai
Namida wa kanarazu atarashii yume ni naru
Dareka no inochi janakute
Watashi wo odoritsuzukeru hora ne
Tokimeki no hibi wa zutto owaranai
[Full Version]
Sekai wa ima kirameku yo
Watashi ga sou kimeta kara
Egao ni hikari wo mou ichido uraraka ni
Dareka no inochi janakute
Watashi wo odoritsuzukeru hora ne
Tokimeki no hibi wa zutto owaranai
Kagami no naka ni utsuru omoitsumeta hitomi ni
Unazuite nando mo yowasa wo kazoeta yo
Tatakau koto no imi wa nando datte kawaru no
Sunao de aru koto kowagaranaide
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Akirameta 'mono' bakari
Demo sore ga asu wo yobunda
Zenbu ga kiseki da to waraeru kara
Sekai ni ima hohoemu yo
Watashi ga tanoshimu tame ni
Kuchibiru ni yume wo mou ichido azayaka ni
Utsukushisa ni aserazu ni
Itoshii toki wo tsunageru dakara
Tokimeku chikara wa zutto kienai yo
Teritsukeru hikari mo awa no you na kage wo umu
Yasashiku narenai jibun wo semeteita
Naku koto wa muzukashii
Iradachi ni maketakunai na
Zenbu ga watashi da to yurushitakute
Dareka wo omou mitai ni
Jibun wo aishite mitai
Chiisana puraido sarigenaku dakishimete
Uruou kokoro no naka de
Kibou wo mitsukeraretara itsuka
Tokimeku hito e to sotto tsutaeru yo
Sekai wo aisenakute mo
Kokoro ga waruin ja nai
Namida wa kanarazu atarashii yume ni naru
Watashi wa watashi no tame ni
Watashi wo shinjite agetai hora ne
Tokimeki no hibi wa korekara da yo
Sekai wa ima kirameku yo
Watashi ga sou kimeta kara
Egao ni hikari wo mou ichido uraraka ni
Dareka no inochi janakute
Watashi wo odoritsuzukeru hora ne
Tokimeki no hibi wa zutto owaranai
[TV Version]
The world is sparkling now
Because I've decided it to be so
I'll bring light to my smile once more, brightly
Not someone else's life,
But to keep dancing as myself, see
The days of excitement will never end
Even if I can't love the world
It doesn't mean my heart is bad
Tears will always turn into new dreams
Not someone else's life,
But to keep dancing as myself, see
The days of excitement will never end
[Full Version]
The world is sparkling now
Because I've decided it to be so
I'll bring light to my smile once more, brightly
Not someone else's life,
But to keep dancing as myself, see
The days of excitement will never end
In the mirror, in those serious eyes
I nodded repeatedly, counting my weaknesses
The meaning of fighting changes as many times as it needs to
Being honest, without being afraid
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
So many 'things' I've given up on
But they call forth tomorrow, you see
Everything is a miracle, so I can smile
I smile at the world now
For the sake of my own enjoyment
I'll paint dreams vividly on my lips once more
Without rushing the beauty
I'll connect the cherished moments, so
The power of excitement will never disappear
The glaring sunlight creates shadow like bubbles
I blamed myself for not being gentle enough
Crying is difficult
I don't want to lose to frustration
Because I want to forgive everything
Like thinking of someone else
I want to love myself
Holding onto my small pride casually
Within my moist heart
If I can find hope someday
I'll gently convey it to someone who excites me
Even if I can't love the world
It doesn't mean my heart is bad
Tears will always turn into new dreams
I want to believe in myself
For my own sake, see
The days of excitement are just beginning
The world is sparkling now
Because I've decided it to be so
I'll bring light to my smile once more, brightly
Not someone else's life,
But to keep dancing as myself, see
The days of excitement will never end
[TVバージョン]
世界はいまきらめくよ
わたしがそう決めたから
笑顔にひかりを もう一度 うららかに
誰かのいのちじゃなくて
わたしを踊りつづける ほらね
ときめきの日々は ずっと終わらない
世界を愛せなくても
こころが悪いんじゃない
涙はかならず あたらしい夢になる
誰かのいのちじゃなくて
わたしを踊りつづける ほらね
ときめきの日々は ずっと終わらない
[FULLバージョン]
世界はいまきらめくよ
わたしがそう決めたから
笑顔にひかりを もう一度 うららかに
誰かのいのちじゃなくて
わたしを踊りつづける ほらね
ときめきの日々は ずっと終わらない
鏡のなかにうつる 思いつめた瞳に
うなずいて何度も 弱さを数えたよ
たたかうことの意味は 何度だって変わるの
素直であること こわがらないで
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
あきらめた“もの”ばかり
でもそれが明日を呼ぶんだ
ぜんぶが奇跡だと 笑えるから
世界にいまほほえむよ
わたしが楽しむために
くちびるに夢を もう一度 あざやかに
美しさにあせらずに
愛おしいときをつなげる だから
ときめくちからは ずっと消えないよ
照りつける陽光も 泡のような影を生む
やさしくなれない 自分を責めていた
泣くことはむずかしい
苛立ちに負けたくないな
ぜんぶがわたしだと ゆるしたくて
誰かを想うみたいに
自分を愛してみたい
小さなプライド さりげなく 抱きしめて
うるおうこころのなかで
希望をみつけられたら いつか
ときめくひとへと そっと伝えるよ
世界を愛せなくても
こころが悪いんじゃない
涙はかならず あたらしい夢になる
わたしはわたしのために
わたしを信じてあげたい ほらね
ときめきの日々は これからだよ
世界はいまきらめくよ
わたしがそう決めたから
笑顔にひかりを もう一度 うららかに
誰かのいのちじゃなくて
わたしを踊りつづける ほらね
ときめきの日々は ずっと終わらない
Romaji
[hide]
[show all]
[TV Version]
Sekai wa ima kirameku yo
Watashi ga sou kimeta kara
Egao ni hikari wo mou ichido uraraka ni
Dareka no inochi janakute
Watashi wo odoritsuzukeru hora ne
Tokimeki no hibi wa zutto owaranai
Sekai wo aisenakute mo
Kokoro ga waruin ja nai
Namida wa kanarazu atarashii yume ni naru
Dareka no inochi janakute
Watashi wo odoritsuzukeru hora ne
Tokimeki no hibi wa zutto owaranai
[Full Version]
Sekai wa ima kirameku yo
Watashi ga sou kimeta kara
Egao ni hikari wo mou ichido uraraka ni
Dareka no inochi janakute
Watashi wo odoritsuzukeru hora ne
Tokimeki no hibi wa zutto owaranai
Kagami no naka ni utsuru omoitsumeta hitomi ni
Unazuite nando mo yowasa wo kazoeta yo
Tatakau koto no imi wa nando datte kawaru no
Sunao de aru koto kowagaranaide
Akirameta 'mono' bakari
Demo sore ga asu wo yobunda
Zenbu ga kiseki da to waraeru kara
Sekai ni ima hohoemu yo
Watashi ga tanoshimu tame ni
Kuchibiru ni yume wo mou ichido azayaka ni
Utsukushisa ni aserazu ni
Itoshii toki wo tsunageru dakara
Tokimeku chikara wa zutto kienai yo
Teritsukeru hikari mo awa no you na kage wo umu
Yasashiku narenai jibun wo semeteita
Naku koto wa muzukashii
Iradachi ni maketakunai na
Zenbu ga watashi da to yurushitakute
Dareka wo omou mitai ni
Jibun wo aishite mitai
Chiisana puraido sarigenaku dakishimete
Uruou kokoro no naka de
Kibou wo mitsukeraretara itsuka
Tokimeku hito e to sotto tsutaeru yo
Sekai wo aisenakute mo
Kokoro ga waruin ja nai
Namida wa kanarazu atarashii yume ni naru
Watashi wa watashi no tame ni
Watashi wo shinjite agetai hora ne
Tokimeki no hibi wa korekara da yo
Sekai wa ima kirameku yo
Watashi ga sou kimeta kara
Egao ni hikari wo mou ichido uraraka ni
Dareka no inochi janakute
Watashi wo odoritsuzukeru hora ne
Tokimeki no hibi wa zutto owaranai
English
[hide]
[show all]
[TV Version]
The world is sparkling now
Because I've decided it to be so
I'll bring light to my smile once more, brightly
Not someone else's life,
But to keep dancing as myself, see
The days of excitement will never end
Even if I can't love the world
It doesn't mean my heart is bad
Tears will always turn into new dreams
Not someone else's life,
But to keep dancing as myself, see
The days of excitement will never end
[Full Version]
The world is sparkling now
Because I've decided it to be so
I'll bring light to my smile once more, brightly
Not someone else's life,
But to keep dancing as myself, see
The days of excitement will never end
In the mirror, in those serious eyes
I nodded repeatedly, counting my weaknesses
The meaning of fighting changes as many times as it needs to
Being honest, without being afraid
So many 'things' I've given up on
But they call forth tomorrow, you see
Everything is a miracle, so I can smile
I smile at the world now
For the sake of my own enjoyment
I'll paint dreams vividly on my lips once more
Without rushing the beauty
I'll connect the cherished moments, so
The power of excitement will never disappear
The glaring sunlight creates shadow like bubbles
I blamed myself for not being gentle enough
Crying is difficult
I don't want to lose to frustration
Because I want to forgive everything
Like thinking of someone else
I want to love myself
Holding onto my small pride casually
Within my moist heart
If I can find hope someday
I'll gently convey it to someone who excites me
Even if I can't love the world
It doesn't mean my heart is bad
Tears will always turn into new dreams
I want to believe in myself
For my own sake, see
The days of excitement are just beginning
The world is sparkling now
Because I've decided it to be so
I'll bring light to my smile once more, brightly
Not someone else's life,
But to keep dancing as myself, see
The days of excitement will never end
Kanji
[hide]
[show all]
[TVバージョン]
世界はいまきらめくよ
わたしがそう決めたから
笑顔にひかりを もう一度 うららかに
誰かのいのちじゃなくて
わたしを踊りつづける ほらね
ときめきの日々は ずっと終わらない
世界を愛せなくても
こころが悪いんじゃない
涙はかならず あたらしい夢になる
誰かのいのちじゃなくて
わたしを踊りつづける ほらね
ときめきの日々は ずっと終わらない
[FULLバージョン]
世界はいまきらめくよ
わたしがそう決めたから
笑顔にひかりを もう一度 うららかに
誰かのいのちじゃなくて
わたしを踊りつづける ほらね
ときめきの日々は ずっと終わらない
鏡のなかにうつる 思いつめた瞳に
うなずいて何度も 弱さを数えたよ
たたかうことの意味は 何度だって変わるの
素直であること こわがらないで
あきらめた“もの”ばかり
でもそれが明日を呼ぶんだ
ぜんぶが奇跡だと 笑えるから
世界にいまほほえむよ
わたしが楽しむために
くちびるに夢を もう一度 あざやかに
美しさにあせらずに
愛おしいときをつなげる だから
ときめくちからは ずっと消えないよ
照りつける陽光も 泡のような影を生む
やさしくなれない 自分を責めていた
泣くことはむずかしい
苛立ちに負けたくないな
ぜんぶがわたしだと ゆるしたくて
誰かを想うみたいに
自分を愛してみたい
小さなプライド さりげなく 抱きしめて
うるおうこころのなかで
希望をみつけられたら いつか
ときめくひとへと そっと伝えるよ
世界を愛せなくても
こころが悪いんじゃない
涙はかならず あたらしい夢になる
わたしはわたしのために
わたしを信じてあげたい ほらね
ときめきの日々は これからだよ
世界はいまきらめくよ
わたしがそう決めたから
笑顔にひかりを もう一度 うららかに
誰かのいのちじゃなくて
わたしを踊りつづける ほらね
ときめきの日々は ずっと終わらない