Back to Top Down To Bottom

Ishikawa Chiaki - SUICCHI ga Haittara Lyrics

Kamisama Dolls Ending Theme Lyrics





SUICCHI ga haittara
sekai no uragawa wo korogari ochite kuru
ano hashi no shita no hakidame no you ni
KIREIGOTO de sumasarenai
ichi kara jyuu made PAATSU zenbu soroete mo
ima no watashi ja nani mo tsukaenai yo
te no hara wo tsutau tentou mushi no akaiten kara
omowanu hi ga tsuku koto osoreteru
SUICCHI ga haittara
tomaru shikoukairo
te wo hikkometa totan
kurayami ni gyaku ni kamareru you na
ko sugiru keshiki ga aru
AKURIRU GARASU no tsumetai DOOMU no naka wa
hiza wo kakaete suwaru shizukesa dake
kono te de fuyashita gareki no naka ni
okizari ni shita kanjou wa taezu tenmetsu shiteru
SUICCHI ga haittara
saidai no tsuyomi wa jibun wo shiranai koto
kokoro goto zenbu nottoru kurai no
dareka no UIRUSU ni naru
hajimete dakishimeta ningyou ni iki wo fukikakete wa
watashi no bunshin ni tsubuyaite kita mono wo sagasou
mukou mizu na kaze ga kami wo yurashite yuku
sono kikkake wo sagashiteiru
SUICCHI ga haittara
tomaru shikoukairo
te wo hikkometa totan
kurayami ni gyaku ni kamareru you na
SUICCHI ga haittara
saidai no tsuyomi wa jibun wo shiranai koto
kokoro goto zenbu nottoru kurai no
dareka no UIRUSU ni naru
[ Correct these Lyrics ]

When the switch is turned on
It rolls down from the far side of the world
Like a rubbish heap under that bridge
Platitudes won't cut it
Even if you assemble every part from 1 to 10
In my current state, I can't use any of it
From the red dot of a ladybug crawling along the palm
I'm afraid an unexpected spark will ignite
When the switch is turned on
My thinking circuits stop
The moment I pull back my hand
As if darkness bites back
There are scenes too intense to bear
Inside the cold dome of acrylic glass
Only the stillness of sitting with my knees drawn up
In the rubble I've created with these hands
The emotions I left behind flicker constantly
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
When the switch is turned on
The greatest strength is not knowing yourself
To the extent of taking over someone's entire heart
Become someone's virus
Blowing a breath onto the doll I first embraced
Let's search for what I've whispered to my other self
A reckless wind keeps ruffling my hair
I'm searching for that trigger
When the switch is turned on
My thinking circuits stop
The moment I pull back my hand
As if darkness bites back
When the switch is turned on
The greatest strength is not knowing yourself
To the extent of taking over someone's entire heart
Become someone's virus
[ Correct these Lyrics ]

スイッチが入ったら
世界の裏側を転がり落ちてくる
あの橋の下の掃き溜めのように
キレイゴトですまされない
1から10までパーツ全部揃えても
今の私じゃ何も使えないよ
手の腹を伝うてんとう虫の赤い点から
思わぬ火が付くこと恐れてる
スイッチが入ったら
止まる思考回路
手を引っ込めた途端
暗闇に逆に噛まれるような
濃すぎる景色がある
アクリルガラスの冷たいドームの中は
膝を抱えて座る静けさだけ
この手で増やした瓦礫の中に
置き去りにした感情は絶えず点滅してる
スイッチが入ったら
最大の強みは自分を知らないこと
心ごと全部乗っ取るくらいの
誰かのウィルスになる
初めて抱きしめた人形に息を吹きかけては
私の分身につぶやいてきたものを探そう
向こう見ずな風が髪を揺らしていく
そのきっかけを探している
スイッチが入ったら
止まる思考回路
手を引っ込めた途端
暗闇に逆に噛まれるような
スイッチが入ったら
最大の強みは自分を知らないこと
心ごと全部乗っ取るくらいの
誰かのウィルスになる
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


SUICCHI ga haittara
sekai no uragawa wo korogari ochite kuru
ano hashi no shita no hakidame no you ni
KIREIGOTO de sumasarenai
ichi kara jyuu made PAATSU zenbu soroete mo
ima no watashi ja nani mo tsukaenai yo
te no hara wo tsutau tentou mushi no akaiten kara
omowanu hi ga tsuku koto osoreteru
SUICCHI ga haittara
tomaru shikoukairo
te wo hikkometa totan
kurayami ni gyaku ni kamareru you na
ko sugiru keshiki ga aru
AKURIRU GARASU no tsumetai DOOMU no naka wa
hiza wo kakaete suwaru shizukesa dake
kono te de fuyashita gareki no naka ni
okizari ni shita kanjou wa taezu tenmetsu shiteru
SUICCHI ga haittara
saidai no tsuyomi wa jibun wo shiranai koto
kokoro goto zenbu nottoru kurai no
dareka no UIRUSU ni naru
hajimete dakishimeta ningyou ni iki wo fukikakete wa
watashi no bunshin ni tsubuyaite kita mono wo sagasou
mukou mizu na kaze ga kami wo yurashite yuku
sono kikkake wo sagashiteiru
SUICCHI ga haittara
tomaru shikoukairo
te wo hikkometa totan
kurayami ni gyaku ni kamareru you na
SUICCHI ga haittara
saidai no tsuyomi wa jibun wo shiranai koto
kokoro goto zenbu nottoru kurai no
dareka no UIRUSU ni naru
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


When the switch is turned on
It rolls down from the far side of the world
Like a rubbish heap under that bridge
Platitudes won't cut it
Even if you assemble every part from 1 to 10
In my current state, I can't use any of it
From the red dot of a ladybug crawling along the palm
I'm afraid an unexpected spark will ignite
When the switch is turned on
My thinking circuits stop
The moment I pull back my hand
As if darkness bites back
There are scenes too intense to bear
Inside the cold dome of acrylic glass
Only the stillness of sitting with my knees drawn up
In the rubble I've created with these hands
The emotions I left behind flicker constantly
When the switch is turned on
The greatest strength is not knowing yourself
To the extent of taking over someone's entire heart
Become someone's virus
Blowing a breath onto the doll I first embraced
Let's search for what I've whispered to my other self
A reckless wind keeps ruffling my hair
I'm searching for that trigger
When the switch is turned on
My thinking circuits stop
The moment I pull back my hand
As if darkness bites back
When the switch is turned on
The greatest strength is not knowing yourself
To the extent of taking over someone's entire heart
Become someone's virus
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


スイッチが入ったら
世界の裏側を転がり落ちてくる
あの橋の下の掃き溜めのように
キレイゴトですまされない
1から10までパーツ全部揃えても
今の私じゃ何も使えないよ
手の腹を伝うてんとう虫の赤い点から
思わぬ火が付くこと恐れてる
スイッチが入ったら
止まる思考回路
手を引っ込めた途端
暗闇に逆に噛まれるような
濃すぎる景色がある
アクリルガラスの冷たいドームの中は
膝を抱えて座る静けさだけ
この手で増やした瓦礫の中に
置き去りにした感情は絶えず点滅してる
スイッチが入ったら
最大の強みは自分を知らないこと
心ごと全部乗っ取るくらいの
誰かのウィルスになる
初めて抱きしめた人形に息を吹きかけては
私の分身につぶやいてきたものを探そう
向こう見ずな風が髪を揺らしていく
そのきっかけを探している
スイッチが入ったら
止まる思考回路
手を引っ込めた途端
暗闇に逆に噛まれるような
スイッチが入ったら
最大の強みは自分を知らないこと
心ごと全部乗っ取るくらいの
誰かのウィルスになる
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Kamisama Dolls


Ishikawa Chiaki - SUICCHI ga Haittara Video
(Show video at the top of the page)


Description: Ending Theme
From Anime: Kamisama Dolls
Performed by: Ishikawa Chiaki
Lyrics by: Ishikawa Chiaki
Composed by: Ishikawa Chiaki
Arranged by: Ishikawa Chiaki
Additional Info:
Arranged by Nishida Masara

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Kami-sama Dolls
  • 神様ドォルズ
Released: 2011

[Correct Info]

Buy SUICCHI ga Haittara at


Tip Jar