Back to Top

Airi Suzuki - Heart wa Oteage Lyrics

Kaguya-sama: Love is War Season 3 Ending Lyrics

TV Size Full Size Official




Yes! kimi no shiruetto kirakirari kirameite
Hashiridashita kimochi wa ima kyoukaisen wo tobikoeruyo
Haato tsukamaete

Furidashita ame no naka hohaba wo awasete aruita
Kasa wo tataku amatsubu no biito
Watashi no kodou no you
Shingou aka no mama jikanyo tomatte
Kurushii kurai omoi ga afureteku

Yes! kimi no shiruetto yurayurari yurameite
Ugokidashita sekai no naka hitomi wa suroumoushon
Kotoba ni dekinai bukiyouna kimi no koto
Zenbu gyutto dakishimetara
Kyoukaisen wo tobikoeruyo mou tomaranai
Haato wa oteage

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Mayonaka ni sumaho ga nari
Kimi no namae ga hikatte
Ureshii no ni setsunaku naru
Owaranai meiro mitai
Yasashiku shinaide modorenaku narukara
Yosete wa kaesu omoi ga zawameite

Yes! koi no fanfaare doko made mo narihibike
Irozuiteiku kimochi wa ima dare ni mo tomerarenai
Sunao ni narenai amanojakuna watashi wo
Zenbu gyutto dakishimetene
Se node mirai e tobikomukara kakugo shitene
Haato tsukamaete

Me ga aeba mune no oku tenmetsu Yes No Yes No kaze ga fuitano
Kimi mo souda to iinonina koishiteru

Yes! kimi no shiruetto yurayurari yurameite
Ugokidashita sekai no naka hitomi wa suroumoushon
Kotoba ni dekinai bukiyouna kimi no koto
Zenbu gyutto dakishimetara
Kyoukaisen wo tobikoeruyo mou tomaranai
Haato wa oteage
[ Correct these Lyrics ]

Yes! Your silhouette, sparkling like a sea of stars
My feelings are on the run, soaring over the boundaries
Capture my heart

When the rain started to fall, we walked in perfect sync
To the beat of the raindrops hammering our umbrellas
Just like my heartbeat
I wish the light would stay red. That time would stop
I'm bursting with so much emotion it hurts

Yes! Your silhouette, swinging and swaying
Now that the world's moving, your eyes are in slow motion
You're so indescribably awkward
Holding all of you tight
We could soar over the boundaries, and nothing could stop us
My heart has surrendered

[Full Version Continues]

The smartphone beeps at midnight
Your name is blinking
Which gives me a bittersweet feeling
Like a never-ending maze

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Don't be nice to me 'cause
I won't be able to turn back
Waves of emotions bring butterflies to my heart

Yes! Let the fanfare of love ring out as far as it can
My feelings for you are ablaze, no one can stop me
Though I'm twisted and can never be honest to my feelings
Hold all of me tight and be ready to jump into the future with me
Catch my heart

When our eyes meet
A signal beeps "yes-no-yes-no" at the back of my heart
And the wind blows for me
How I wish you feel the same; I'm in love

Yes! Your silhouette, swinging and swaying
Now that the world's moving, your eyes are in slow motion
You're so indescribably awkward
Holding all of you tight
We could soar over the boundaries, and nothing could stop us
My heart has surrendered
[ Correct these Lyrics ]

Yes! (きみ)のシルエット きらきらりきらめいて
(はし)()した気持(きも)ちは(いま) 境界(きょうかい)(せん)()()えるよ
ハートつかまえて

()()した(あめ)(なか) (ほはば)()わせて(ある)いた
(かさ)をたたく雨粒(あまつぶ)のビート
(わたし)鼓動(こどう)のよう
信号(しんごう)(あか)のまま 時間(じかん)()まって
(くる)しいくらい (おも)いがあふれてく

Yes! (きみ)のシルエット ゆらゆらりゆらめいて
(うご)()した世界(せかい)(なか) (ひとみ)はスローモーション
言葉(ことば)にできない不器用(ぶきよう)(きみ)のこと
全部(ぜんぶ)ぎゅっと()きしめたら 
境界(きょうかい)(せん)()()えるよ もう()まらない
ハートはお手上(てあ)

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

真夜中(まよなか)にスマホが()
(きみ)名前(なまえ)(ひか)って
(うれ)しいのに(せつ)なくなる
()わらない迷路(めいろ)みたい
やさしくしないで(もど)れなくなるから
()せては(かえ)す (おも)いがざわめいて

Yes! (こい)のファンファーレ どこまでも()(ひび)
(いろ)づいていく気持(きも)ちは(いま) (だれ)にも()められない
素直(すなお)になれない (あま)邪鬼(じゃく)(わたし)
全部(ぜんぶ)ぎゅっと()きしめてね 
せーので未来(みらい)()()むから 覚悟(かくご)してね
ハートつかまえて

()()えば (むね)(おく) 点滅(てんめつ)Yes No Yes No (かぜ)()いたの
(きみ)もそうだといいのにな (こい)してる

Yes! (きみ)のシルエット ゆらゆらりゆらめいて
(うご)()した世界(せかい)(なか) (ひとみ)はスローモーション
言葉(ことば)にできない不器用(ぶきよう)(きみ)のこと
全部(ぜんぶ)ぎゅっと()きしめたら 
境界(きょうかい)(せん)()()えるよ もう()まらない
ハートはお手上(てあ)
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Yes! kimi no shiruetto kirakirari kirameite
Hashiridashita kimochi wa ima kyoukaisen wo tobikoeruyo
Haato tsukamaete

Furidashita ame no naka hohaba wo awasete aruita
Kasa wo tataku amatsubu no biito
Watashi no kodou no you
Shingou aka no mama jikanyo tomatte
Kurushii kurai omoi ga afureteku

Yes! kimi no shiruetto yurayurari yurameite
Ugokidashita sekai no naka hitomi wa suroumoushon
Kotoba ni dekinai bukiyouna kimi no koto
Zenbu gyutto dakishimetara
Kyoukaisen wo tobikoeruyo mou tomaranai
Haato wa oteage

[Full Version Continues]

Mayonaka ni sumaho ga nari
Kimi no namae ga hikatte
Ureshii no ni setsunaku naru
Owaranai meiro mitai
Yasashiku shinaide modorenaku narukara
Yosete wa kaesu omoi ga zawameite

Yes! koi no fanfaare doko made mo narihibike
Irozuiteiku kimochi wa ima dare ni mo tomerarenai
Sunao ni narenai amanojakuna watashi wo
Zenbu gyutto dakishimetene
Se node mirai e tobikomukara kakugo shitene
Haato tsukamaete

Me ga aeba mune no oku tenmetsu Yes No Yes No kaze ga fuitano
Kimi mo souda to iinonina koishiteru

Yes! kimi no shiruetto yurayurari yurameite
Ugokidashita sekai no naka hitomi wa suroumoushon
Kotoba ni dekinai bukiyouna kimi no koto
Zenbu gyutto dakishimetara
Kyoukaisen wo tobikoeruyo mou tomaranai
Haato wa oteage
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Yes! Your silhouette, sparkling like a sea of stars
My feelings are on the run, soaring over the boundaries
Capture my heart

When the rain started to fall, we walked in perfect sync
To the beat of the raindrops hammering our umbrellas
Just like my heartbeat
I wish the light would stay red. That time would stop
I'm bursting with so much emotion it hurts

Yes! Your silhouette, swinging and swaying
Now that the world's moving, your eyes are in slow motion
You're so indescribably awkward
Holding all of you tight
We could soar over the boundaries, and nothing could stop us
My heart has surrendered

[Full Version Continues]

The smartphone beeps at midnight
Your name is blinking
Which gives me a bittersweet feeling
Like a never-ending maze

Don't be nice to me 'cause
I won't be able to turn back
Waves of emotions bring butterflies to my heart

Yes! Let the fanfare of love ring out as far as it can
My feelings for you are ablaze, no one can stop me
Though I'm twisted and can never be honest to my feelings
Hold all of me tight and be ready to jump into the future with me
Catch my heart

When our eyes meet
A signal beeps "yes-no-yes-no" at the back of my heart
And the wind blows for me
How I wish you feel the same; I'm in love

Yes! Your silhouette, swinging and swaying
Now that the world's moving, your eyes are in slow motion
You're so indescribably awkward
Holding all of you tight
We could soar over the boundaries, and nothing could stop us
My heart has surrendered
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


Yes! (きみ)のシルエット きらきらりきらめいて
(はし)()した気持(きも)ちは(いま) 境界(きょうかい)(せん)()()えるよ
ハートつかまえて

()()した(あめ)(なか) (ほはば)()わせて(ある)いた
(かさ)をたたく雨粒(あまつぶ)のビート
(わたし)鼓動(こどう)のよう
信号(しんごう)(あか)のまま 時間(じかん)()まって
(くる)しいくらい (おも)いがあふれてく

Yes! (きみ)のシルエット ゆらゆらりゆらめいて
(うご)()した世界(せかい)(なか) (ひとみ)はスローモーション
言葉(ことば)にできない不器用(ぶきよう)(きみ)のこと
全部(ぜんぶ)ぎゅっと()きしめたら 
境界(きょうかい)(せん)()()えるよ もう()まらない
ハートはお手上(てあ)

[この先はFULLバージョンのみ]

真夜中(まよなか)にスマホが()
(きみ)名前(なまえ)(ひか)って
(うれ)しいのに(せつ)なくなる
()わらない迷路(めいろ)みたい
やさしくしないで(もど)れなくなるから
()せては(かえ)す (おも)いがざわめいて

Yes! (こい)のファンファーレ どこまでも()(ひび)
(いろ)づいていく気持(きも)ちは(いま) (だれ)にも()められない
素直(すなお)になれない (あま)邪鬼(じゃく)(わたし)
全部(ぜんぶ)ぎゅっと()きしめてね 
せーので未来(みらい)()()むから 覚悟(かくご)してね
ハートつかまえて

()()えば (むね)(おく) 点滅(てんめつ)Yes No Yes No (かぜ)()いたの
(きみ)もそうだといいのにな (こい)してる

Yes! (きみ)のシルエット ゆらゆらりゆらめいて
(うご)()した世界(せかい)(なか) (ひとみ)はスローモーション
言葉(ことば)にできない不器用(ぶきよう)(きみ)のこと
全部(ぜんぶ)ぎゅっと()きしめたら 
境界(きょうかい)(せん)()()えるよ もう()まらない
ハートはお手上(てあ)
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to Kuun0 for adding these lyrics ]
[ Thanks to UnicornHorn for adding these lyrics ]
Writer: Kumiko Takahashi, Yoshiki Mizuno
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



Airi Suzuki - Heart wa Oteage Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: ハートはお手上げ
Description: Season 3 Ending
From Anime: Kaguya-sama: Love is War (かぐや様は告らせたい~天才たちの恋愛頭脳戦~)
Performed by: Airi Suzuki (鈴木愛理)
Composed by: Yoshiki Mizuno (水野良樹)
Arranged by: Akimitsu Honma (本間昭光)
Released: 2022

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: かぐや様は告らせたい~天才たちの恋愛頭脳戦~
Also Known As:
  • Kaguya-sama wa Kokurasetai: Tensai-tachi no Renai Zunousen
  • Kaguya Wants to be Confessed To: The Geniuses' War of Love and Brains
  • Kaguya-sama: Love is War 2nd Season
  • Kaguya-sama: Love is War 3rd Season
  • Kaguya-sama wa Kokurasetai: Ultra Romantic
Original Release Date:
  • Movie: First Kiss wa Owaranai: December 17th, 2022
  • Season 3: April 9th, 2022
  • Season 2: April 11th, 2020
  • Season 1: January 12th, 2019
Released: 2019

[Correct Info]

Buy Heart wa Oteage at


Tip Jar