Back to Top

Soushi Sakiyama - Akari Lyrics

Jujutsu Kaisen Season 2 Ending Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




Boku no zeni ga kowarete yuku mae ni
Kimi ni zenbu tsugeru beki datta
Yoru ga orite tokete no seikatsu ni
Kondaku shita kimochi kasureru akari

Shikata ga nai to ukeireru no nara
Sore made datte wakattemo
Nan da ka wari ni awanai no, igi ga
Nai nante

Doko ni demo aru you na mono ga
Koko ni shika nai koto ni kizuku
Kudaranai hanashi demo yokute
Akarameta kao mata misete

Yue ni tsuki wa kurai atama flight
Kyou wa kai wo motte
Sagashimono ga nai yureru ai
Kakushimotte ikiru
Yue ni tsuki wa kurai atama flight
Kyou wa doko mo ikezu
Nemuru, nemuru shinpin no asa e
Kodoku under crying
Mendokusai senbiki no nai
Kioku wa hakanai
Kinou ni marude you wa nai
Yue ni tsuki wa kurai yugamu Light
Asu wa doko yukou

[Full Version Continues]

Kizutsuiteru kokoro ga wakaru no ni
Naze kizutsukete shimau onnaji ato
Ego to itte hitokukuri ni shiteita
Boku to anata no hontou toumei ni moete

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Kawari takutte kawaranai kimochi
Katachi dake kuzureteku
Kibou no te hanasanai kimi no yuurei to

Kodoku kara hibi wo kazoetara
Hitotsu no namida ni oboreteta
Kudaranai nara isso kowashite
Uta no naka de jiyuu ni ikiru kara

Doko ni demo aru you na mono ga
Koko ni shika nai koto ni kizuku
Kudaranai shizukesa no yoru mata
Kioku ni sumu boku dake mezameru

Koko ni shika nai
Kimi ni furetai
Kudaranai hanashi demo yokute
Akarameta kao mata misete

Kodoku under crying

Kodoku under crying
Mendokusai senbiki no nai
Kioku wa hakanai
Kinou ni marude you wa nai
Yue ni tsuki wa kurai yugamu Light
Asu wa doko yukou
[ Correct these Lyrics ]

Before my goodwill breaks down,
I should have told you everything
In a life where night descends and dissolves,
The murky feelings flicker in the dim light

If accepting that there's no other way
Even if I understand it's over,
Somehow it isn't worthy that it's meaningless

Realizing that something that seems to be everywhere
Exists only here,
Even with trivial conversations,
Show me your blushing face again

Therefore, the moon is dark, head in flight
Today, holding an oar,
With nothing to search for, swaying love,
Living with hidden intentions
Therefore, the moon is dark, head in flight
Today, unable to go anywhere,
Sleeping, sleeping, towards a brand-new morning,
Loneliness under crying
Annoying, with no clear boundaries,
Memories are fleeting,
There's no use for yesterday
Therefore, the moon is dark, light distorts,
Where shall we go tomorrow?

[Full Version Continues]

Even though I recognized a wounded heart,
Why do I end up hurting with the same scars?
Lumping it all together as ego,
The true essence of you and me burns transparently

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Wanting to change but it's unchanged,
Only the form is crumbling
Not letting go of the hand of hope, along with your ghost

Counting the days from loneliness,
I was drowning in a single tear
If it's trivial, let's break it all apart
Because I'll live freely within the song

Realizing that something that seems to be everywhere
Exists only here,
Another night of trivial silence,
Only I awaken in the memories

It exists only here,
I want to touch you,
Even with trivial conversations,
Show me your blushing face again

Loneliness under crying

Loneliness under crying
Annoying, with no clear boundaries,
Memories are fleeting,
There's no use for yesterday
Therefore, the moon is dark, light distorts,
Where shall we go tomorrow?
[ Correct these Lyrics ]

(ぼく)善意(ぜんい)(こわ)れてゆく(まえ)
(きみ)全部(ぜんぶ)()げるべきだった
(よる)()りて()けての生活(せいかつ)
混濁(こんだく)した気持(きも)(かす)れる(あかり)

仕方(しかた)がないと()()れるのなら
それまでだってわかっても
なんだか(わり)()わないの、意義(いぎ)
ないなんて

何処(どこ)にでもあるようなものが
ここにしかないことに()づく
くだらない(はなし)でもよくて
(あか)らめた(かお)また()せて

(ゆえ)(つき)(くら)い (あたま)flight
今日(きょう)(かい)()って
(さが)(ぶつ)がない ()れる(あい)
(かく)()って()きる
(ゆえ)(つき)(くら)い (あたま)flight
今日(きょう)何処(どこ)()けず
(ねむ)る、(ねむ)る 新品(しんぴん)(あさ)
孤独(こどく) under crying
めんどくさい 線引(せんひ)きのない
記憶(きおく)(はかな)い 
昨日(きのう)にまるで(よう)はない
(ゆえ)(つき)(くら)い (いが)むLight
明日(あした)何処(どこ)()こう

[この先はFULLバージョンのみ]

(きず)ついてる(こころ)がわかるのに
なぜ(きず)つけてしまうおんなじ(あと)
エゴといって(ひと)(くく)りにしていた
(ぼく)とあなたの本当(ほんとう) 透明(とうめい)()えて

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

()わりたくって()わらない気持(きも)
(かたち)だけ(くず)れてく
希望(きぼう)() (はな)さない (きみ)幽霊(ゆうれい)

孤独(こどく)から日々(ひび)(かぞ)えたら
ひとつの(なみだ)(おぼ)れてた
くだらないならいっそ(こわ)して
(うた)(なか)自由(じゆう)()きるから

何処(どこ)にでもあるようなものが
ここにしかないことに()づく
くだらない(しず)けさの(よる)また
記憶(きおく)()(ぼく)だけ目覚(ざめ)める

ここにしかない
(きみ)()れたい
くだらない(はなし)でもよくて
(あか)らめた(かお)また()せて

孤独(こどく)under crying

孤独(こどく) under crying
めんどくさい 線引(せんひ)きのない
記憶(きおく)(はかな)い 
昨日(きのう)にまるで(よう)はない
(ゆえ)(つき)(くら)い (いが)むLight
明日(あした)何処(どこ)()こう
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Boku no zeni ga kowarete yuku mae ni
Kimi ni zenbu tsugeru beki datta
Yoru ga orite tokete no seikatsu ni
Kondaku shita kimochi kasureru akari

Shikata ga nai to ukeireru no nara
Sore made datte wakattemo
Nan da ka wari ni awanai no, igi ga
Nai nante

Doko ni demo aru you na mono ga
Koko ni shika nai koto ni kizuku
Kudaranai hanashi demo yokute
Akarameta kao mata misete

Yue ni tsuki wa kurai atama flight
Kyou wa kai wo motte
Sagashimono ga nai yureru ai
Kakushimotte ikiru
Yue ni tsuki wa kurai atama flight
Kyou wa doko mo ikezu
Nemuru, nemuru shinpin no asa e
Kodoku under crying
Mendokusai senbiki no nai
Kioku wa hakanai
Kinou ni marude you wa nai
Yue ni tsuki wa kurai yugamu Light
Asu wa doko yukou

[Full Version Continues]

Kizutsuiteru kokoro ga wakaru no ni
Naze kizutsukete shimau onnaji ato
Ego to itte hitokukuri ni shiteita
Boku to anata no hontou toumei ni moete

Kawari takutte kawaranai kimochi
Katachi dake kuzureteku
Kibou no te hanasanai kimi no yuurei to

Kodoku kara hibi wo kazoetara
Hitotsu no namida ni oboreteta
Kudaranai nara isso kowashite
Uta no naka de jiyuu ni ikiru kara

Doko ni demo aru you na mono ga
Koko ni shika nai koto ni kizuku
Kudaranai shizukesa no yoru mata
Kioku ni sumu boku dake mezameru

Koko ni shika nai
Kimi ni furetai
Kudaranai hanashi demo yokute
Akarameta kao mata misete

Kodoku under crying

Kodoku under crying
Mendokusai senbiki no nai
Kioku wa hakanai
Kinou ni marude you wa nai
Yue ni tsuki wa kurai yugamu Light
Asu wa doko yukou
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Before my goodwill breaks down,
I should have told you everything
In a life where night descends and dissolves,
The murky feelings flicker in the dim light

If accepting that there's no other way
Even if I understand it's over,
Somehow it isn't worthy that it's meaningless

Realizing that something that seems to be everywhere
Exists only here,
Even with trivial conversations,
Show me your blushing face again

Therefore, the moon is dark, head in flight
Today, holding an oar,
With nothing to search for, swaying love,
Living with hidden intentions
Therefore, the moon is dark, head in flight
Today, unable to go anywhere,
Sleeping, sleeping, towards a brand-new morning,
Loneliness under crying
Annoying, with no clear boundaries,
Memories are fleeting,
There's no use for yesterday
Therefore, the moon is dark, light distorts,
Where shall we go tomorrow?

[Full Version Continues]

Even though I recognized a wounded heart,
Why do I end up hurting with the same scars?
Lumping it all together as ego,
The true essence of you and me burns transparently

Wanting to change but it's unchanged,
Only the form is crumbling
Not letting go of the hand of hope, along with your ghost

Counting the days from loneliness,
I was drowning in a single tear
If it's trivial, let's break it all apart
Because I'll live freely within the song

Realizing that something that seems to be everywhere
Exists only here,
Another night of trivial silence,
Only I awaken in the memories

It exists only here,
I want to touch you,
Even with trivial conversations,
Show me your blushing face again

Loneliness under crying

Loneliness under crying
Annoying, with no clear boundaries,
Memories are fleeting,
There's no use for yesterday
Therefore, the moon is dark, light distorts,
Where shall we go tomorrow?
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


(ぼく)善意(ぜんい)(こわ)れてゆく(まえ)
(きみ)全部(ぜんぶ)()げるべきだった
(よる)()りて()けての生活(せいかつ)
混濁(こんだく)した気持(きも)(かす)れる(あかり)

仕方(しかた)がないと()()れるのなら
それまでだってわかっても
なんだか(わり)()わないの、意義(いぎ)
ないなんて

何処(どこ)にでもあるようなものが
ここにしかないことに()づく
くだらない(はなし)でもよくて
(あか)らめた(かお)また()せて

(ゆえ)(つき)(くら)い (あたま)flight
今日(きょう)(かい)()って
(さが)(ぶつ)がない ()れる(あい)
(かく)()って()きる
(ゆえ)(つき)(くら)い (あたま)flight
今日(きょう)何処(どこ)()けず
(ねむ)る、(ねむ)る 新品(しんぴん)(あさ)
孤独(こどく) under crying
めんどくさい 線引(せんひ)きのない
記憶(きおく)(はかな)い 
昨日(きのう)にまるで(よう)はない
(ゆえ)(つき)(くら)い (いが)むLight
明日(あした)何処(どこ)()こう

[この先はFULLバージョンのみ]

(きず)ついてる(こころ)がわかるのに
なぜ(きず)つけてしまうおんなじ(あと)
エゴといって(ひと)(くく)りにしていた
(ぼく)とあなたの本当(ほんとう) 透明(とうめい)()えて

()わりたくって()わらない気持(きも)
(かたち)だけ(くず)れてく
希望(きぼう)() (はな)さない (きみ)幽霊(ゆうれい)

孤独(こどく)から日々(ひび)(かぞ)えたら
ひとつの(なみだ)(おぼ)れてた
くだらないならいっそ(こわ)して
(うた)(なか)自由(じゆう)()きるから

何処(どこ)にでもあるようなものが
ここにしかないことに()づく
くだらない(しず)けさの(よる)また
記憶(きおく)()(ぼく)だけ目覚(ざめ)める

ここにしかない
(きみ)()れたい
くだらない(はなし)でもよくて
(あか)らめた(かお)また()せて

孤独(こどく)under crying

孤独(こどく) under crying
めんどくさい 線引(せんひ)きのない
記憶(きおく)(はかな)い 
昨日(きのう)にまるで(よう)はない
(ゆえ)(つき)(くら)い (いが)むLight
明日(あした)何処(どこ)()こう
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to ZoroJuro88 for adding these lyrics ]
Writer: Soushi Sakiyama
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Jujutsu Kaisen


Soushi Sakiyama - Akari Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 燈
Description: Season 2 Ending Theme
From Anime: Jujutsu Kaisen (呪術廻戦)
From Season: Summer 2023
Performed by: 崎山蒼志
Lyrics by: Soushi Sakiyama (崎山蒼志)
Composed by: Soushi Sakiyama (崎山蒼志)
Arranged by: Naoki Itai
Released: July 19th, 2023

[Correct Info]


Japanese Title: 呪術廻戦
Also Known As:
  • Sorcery Fight
  • JJK
Related Anime:
Original Release Date:
  • Season 2: July 6th, 2023
  • Season 1: October 3rd, 2020
Released: 2020

[Correct Info]

Yuji Itadori is an ordinary high school student known for his impressive physical strength. However, his life takes a drastic turn when he consumes the finger of Ryomen Sukuna, a powerful curse, in order to save a classmate from a curse attack. This act binds Sukuna's curse to Yuji's soul, resulting in them sharing a single body.

With the guidance of Satoru Gojo, the strongest sorcerer, Yuji enrolls at Tokyo Jujutsu High School, an institution dedicated to combating curses. Thus begins the epic journey of a boy who has become a curse himself, determined to exorcise other curses, forever altering his own destiny.

Buy Akari at


Tip Jar