Back to Top

Akari Kitou - Tiny Light Video (MV)

Toilet-Bound Hanako-kun Ending Theme Video




Description: Ending Theme
From Anime: Jibaku Shounen Hanako-kun (地縛少年花子くん)
From Season: Winter 2020
Performed by: Akari Kitou (鬼頭明里)
Lyrics by: Saku
Composed by: Saku
Arranged by: Saku
Released: February 26th, 2020

[Correct Info]

4.44 [20 votes]
TV Size Full Size Official



[TV Version]

Itoshii to ietara
Kokoro wa karuku naru ka na?

Tozashita tobira no mukou de
Kasuka na koe ga kikoeteru
Fumidasu koto sae mo dekinai kara
Kodoku ni yorisotteru

Tada massugu na mama negau tsuyosa mo
Nakidashi sou ni naru moroi jibun mo
Kimi ga inakya shiranakattan dayo
Guuzen no naka de unmei wo mitsuketa

Kimi ga iru dake de sekai wa kawatta



[Full Version]

Yasashisa ni furete
Nokoru ondo kienai mama
Itoshii to ietara
Kokoro wa karuku naru ka na?

Tozashita tobira no mukou de
Kasukana koe ga kikoe teru
Fumidasu koto sae mo dekinaikara
Kodoku ni yorisotteru

Mada kono mune no naka ikidzuita mama
Chiisana tomoshibi no youna omoi wo
Kaze ni uta renu you ni ame ni nurenai you ni
Zutto dakishime teta

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Tada massuguna mama negau tsuyosa mo
Naki dashisou ni naru moroi jibun mo
Kimi ga inakya Shiranakattan dayo
Guuzen no naka de unmei wo mitsuketa

Hitomi tojiru tabi
Kioku no umi tadayotte wa
Futari yume no ato
Omokage wo sagashi teta nda

Kawaranai monokuro no hibi ni
Kimi ga iro wo soete kukara
Nijinda daaku sae mo itsunomanika
Imi wo mochi hajime teru

Mada kono mune no naka nakushita
Mama no
Itai hodo itooshii kon'na omoi wo
Itsuka kiete shimau so no mae ni
Todoketai hito wa kimi dakena nda

Donna namida mo donna egao mo
Subete wa kimi no tame ni arukara

Mada kono mune no naka ikidzuita mama
Chiisana tomoshibi no youna omoi wo
Kaze ni uta renu you ni ame ni nurenai
You ni
Zutto dakishime teta

Tada massuguna mama negau tsuyosa mo
Naki dashisou ni naru moroi jibun mo
Kimi ga inakya shiranakatta nda yo
Guuzen no naka de unmei wo mitsuketa

Kimi ga irudakede sekai wa kawatta
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

If I am able to say you are so precious
Will my heart feel lighter?

Behind the closed door,
I hear a faint voice
I can't even step out,
I am embracing the loneliness

But the strength to wish with pure emotion
The weakness that I was about to cry
I wouldn't have known it without you
I found my fate in a coincidence

By you simply being here, the world has changed



[Full Version]

Touched your kindness
I still feel your warmth
If I am able to say you are so precious
Will my heart feel lighter?

Behind the closed door,
I hear a faint voice
I can't even step out,
I am embracing the loneliness

Inside my heart, it is still breathing
The feeling like a small light
So as not to be blown by the wind, or get wet by the rain
I kept holding it forever

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

But the strength to wish with pure emotion
The weakness that I was about to cry
I wouldn't have known it without you
I found my fate in a coincidence

Every time my eyes are closed
Floating in a sea of ​​memories
I'm looking for a shadow
The traces of our dreams

You add color
To monochrome days that don't change
Even the darkness is fading unexpectedly
They begin to have meaning

This feeling that I keep hiding in my heart
Is so precious that it's painful
You are the only person I want to deliver it to
Before it disappears someday

Every tear, every smile
All of that is for you

Inside my heart, it is still breathing
The feeling like a small light
So as not to be blown by the wind, or get wet by the rain
I kept holding it forever

But the strength to wish with pure emotion
The weakness where I was about to cry
I wouldn't have known it without you
I found my fate in a coincidence
I found my fate in a coincidence

By you simply being here, the world has changed
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

(いと)しいと()えたら
(こころ)(かる)くなるかな?

()ざした(とびら)()こうで
(すか)かな(こえ)()こえてる
()()すことさえも 出来(でき)ないから
孤独(こどく)()()ってる

ただ ()()ぐなまま(ねが)(つよ)さも
()()しそうになる(もろ)自分(じぶん)
(きみ)がいなきゃ ()らなかったんだよ
偶然(ぐうぜん)(なか)で 運命(うんめい)()つけた

(きみ)がいるだけで 世界(せかい)()わった



[FULLバージョン]

(やさ)しさに()れて
(のこ)温度(おんど) ()えないまま
(いと)しいと()えたら
(こころ)(かる)くなるかな?

()ざした(とびら)()こうで
(すか)かな(こえ)()こえてる
()()すことさえも 出来(でき)ないから
孤独(こどく)()()ってる

まだこの(むね)(なか) (いき)づいたまま
(ちい)さな灯火(ともしび)のような(おも)いを
(かぜ)()たれぬように (あめ)()れないように
ずっと ()()めてた

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

ただ ()()ぐなまま(ねが)(つよ)さも
()()しそうになる(もろ)自分(じぶん)
(きみ)がいなきゃ ()らなかったんだよ
偶然(ぐうぜん)(なか)で 運命(うんめい)()つけた

(ひとみ)()じる(たび)
記憶(きおく)(うみ) (ただよ)っては
()(たり)(ゆめ)(あと)
面影(おもかげ)(さが)してたんだ

()わらないモノクロの日々(ひび)
(きみ)(いろ)()えてくから
(にじ)んだダークさえも いつの()にか
意味(いみ)()ちはじめてる

まだ この(むね)(なか)(かく)したままの
(たい)いほど(あい)おしいこんな(おも)いを
いつか()えてしまうその(まえ)
(とど)けたい(ひと)は (きみ)だけなんだ

どんな(なみだ)も どんな笑顔(えがお)
(すべ)ては(きみ)のためにあるから

まだ この(むね)(なか) (いき)づいたまま
(ちい)さな灯火(ともしび)のような(おも)いを
(かぜ)()たれぬように (あめ)()れないように
ずっと ()()めてた

ただ ()()ぐなまま(ねが)(つよ)さも
()()しそうになる(もろ)自分(じぶん)
(きみ)がいなきゃ ()らなかったんだよ
偶然(ぐうぜん)(なか)で 運命(うんめい)()つけた

(きみ)がいるだけで 世界(せかい)()わった
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Itoshii to ietara
Kokoro wa karuku naru ka na?

Tozashita tobira no mukou de
Kasuka na koe ga kikoeteru
Fumidasu koto sae mo dekinai kara
Kodoku ni yorisotteru

Tada massugu na mama negau tsuyosa mo
Nakidashi sou ni naru moroi jibun mo
Kimi ga inakya shiranakattan dayo
Guuzen no naka de unmei wo mitsuketa

Kimi ga iru dake de sekai wa kawatta



[Full Version]

Yasashisa ni furete
Nokoru ondo kienai mama
Itoshii to ietara
Kokoro wa karuku naru ka na?

Tozashita tobira no mukou de
Kasukana koe ga kikoe teru
Fumidasu koto sae mo dekinaikara
Kodoku ni yorisotteru

Mada kono mune no naka ikidzuita mama
Chiisana tomoshibi no youna omoi wo
Kaze ni uta renu you ni ame ni nurenai you ni
Zutto dakishime teta

Tada massuguna mama negau tsuyosa mo
Naki dashisou ni naru moroi jibun mo
Kimi ga inakya Shiranakattan dayo
Guuzen no naka de unmei wo mitsuketa

Hitomi tojiru tabi
Kioku no umi tadayotte wa
Futari yume no ato
Omokage wo sagashi teta nda

Kawaranai monokuro no hibi ni
Kimi ga iro wo soete kukara
Nijinda daaku sae mo itsunomanika
Imi wo mochi hajime teru

Mada kono mune no naka nakushita
Mama no
Itai hodo itooshii kon'na omoi wo
Itsuka kiete shimau so no mae ni
Todoketai hito wa kimi dakena nda

Donna namida mo donna egao mo
Subete wa kimi no tame ni arukara

Mada kono mune no naka ikidzuita mama
Chiisana tomoshibi no youna omoi wo
Kaze ni uta renu you ni ame ni nurenai
You ni
Zutto dakishime teta

Tada massuguna mama negau tsuyosa mo
Naki dashisou ni naru moroi jibun mo
Kimi ga inakya shiranakatta nda yo
Guuzen no naka de unmei wo mitsuketa

Kimi ga irudakede sekai wa kawatta
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

If I am able to say you are so precious
Will my heart feel lighter?

Behind the closed door,
I hear a faint voice
I can't even step out,
I am embracing the loneliness

But the strength to wish with pure emotion
The weakness that I was about to cry
I wouldn't have known it without you
I found my fate in a coincidence

By you simply being here, the world has changed



[Full Version]

Touched your kindness
I still feel your warmth
If I am able to say you are so precious
Will my heart feel lighter?

Behind the closed door,
I hear a faint voice
I can't even step out,
I am embracing the loneliness

Inside my heart, it is still breathing
The feeling like a small light
So as not to be blown by the wind, or get wet by the rain
I kept holding it forever

But the strength to wish with pure emotion
The weakness that I was about to cry
I wouldn't have known it without you
I found my fate in a coincidence

Every time my eyes are closed
Floating in a sea of ​​memories
I'm looking for a shadow
The traces of our dreams

You add color
To monochrome days that don't change
Even the darkness is fading unexpectedly
They begin to have meaning

This feeling that I keep hiding in my heart
Is so precious that it's painful
You are the only person I want to deliver it to
Before it disappears someday

Every tear, every smile
All of that is for you

Inside my heart, it is still breathing
The feeling like a small light
So as not to be blown by the wind, or get wet by the rain
I kept holding it forever

But the strength to wish with pure emotion
The weakness where I was about to cry
I wouldn't have known it without you
I found my fate in a coincidence
I found my fate in a coincidence

By you simply being here, the world has changed
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

(いと)しいと()えたら
(こころ)(かる)くなるかな?

()ざした(とびら)()こうで
(すか)かな(こえ)()こえてる
()()すことさえも 出来(でき)ないから
孤独(こどく)()()ってる

ただ ()()ぐなまま(ねが)(つよ)さも
()()しそうになる(もろ)自分(じぶん)
(きみ)がいなきゃ ()らなかったんだよ
偶然(ぐうぜん)(なか)で 運命(うんめい)()つけた

(きみ)がいるだけで 世界(せかい)()わった



[FULLバージョン]

(やさ)しさに()れて
(のこ)温度(おんど) ()えないまま
(いと)しいと()えたら
(こころ)(かる)くなるかな?

()ざした(とびら)()こうで
(すか)かな(こえ)()こえてる
()()すことさえも 出来(でき)ないから
孤独(こどく)()()ってる

まだこの(むね)(なか) (いき)づいたまま
(ちい)さな灯火(ともしび)のような(おも)いを
(かぜ)()たれぬように (あめ)()れないように
ずっと ()()めてた

ただ ()()ぐなまま(ねが)(つよ)さも
()()しそうになる(もろ)自分(じぶん)
(きみ)がいなきゃ ()らなかったんだよ
偶然(ぐうぜん)(なか)で 運命(うんめい)()つけた

(ひとみ)()じる(たび)
記憶(きおく)(うみ) (ただよ)っては
()(たり)(ゆめ)(あと)
面影(おもかげ)(さが)してたんだ

()わらないモノクロの日々(ひび)
(きみ)(いろ)()えてくから
(にじ)んだダークさえも いつの()にか
意味(いみ)()ちはじめてる

まだ この(むね)(なか)(かく)したままの
(たい)いほど(あい)おしいこんな(おも)いを
いつか()えてしまうその(まえ)
(とど)けたい(ひと)は (きみ)だけなんだ

どんな(なみだ)も どんな笑顔(えがお)
(すべ)ては(きみ)のためにあるから

まだ この(むね)(なか) (いき)づいたまま
(ちい)さな灯火(ともしび)のような(おも)いを
(かぜ)()たれぬように (あめ)()れないように
ずっと ()()めてた

ただ ()()ぐなまま(ねが)(つよ)さも
()()しそうになる(もろ)自分(じぶん)
(きみ)がいなきゃ ()らなかったんだよ
偶然(ぐうぜん)(なか)で 運命(うんめい)()つけた

(きみ)がいるだけで 世界(せかい)()わった
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to yuukiaoi4 for adding these lyrics ]
[ Thanks to Ainur0203 for adding these lyrics ]
[ Thanks to Dannichan09 for correcting these lyrics ]


Comments
[Hide Replies]
[Show Replies]
avatar
Omg its me
3 years ago

For some reason this song makes me want to cry but Toilet-bound aint a very sad anime ;( (yettt)

+6
avatar
Omg its me
3 years ago

YEA then I read the manga :((((

avatar
Nene Yashiro
3 years ago

Anime watcher: This is such a good anime, why are you sad? Manga readers: ShUt

+3
avatar
tax evader
3 years ago

NOT ME READING THE MANGA JUTS TO READ THIS AFTERWARSD 😃😄😁

+1
avatar
Nene Yashiro
3 years ago

I'm crying everytime I watch this.

+1
avatar
Omg its me
3 years ago

Omg same TvT Y? Coz I read the manga TvT This is literally my ringtone TvT

avatar
RadishSimp
3 years ago

Same! @Omg its me, I am going to have to do that

avatar
RadishSimp
3 years ago

OMG, I cry every time I hear this.

Tags:
No tags yet


Japanese Title: 地縛少年花子くん
English Title: Toilet-Bound Hanako-kun
Related Anime:
Original Release Date:
  • January 10th, 2020
Released: 2020

[Correct Info]

The renowned phenomenon of the "Seven Wonders," a fixture in many Japanese school legends, includes the haunting tale of Hanako-san, a spectral girl said to inhabit the school's restroom.

Within Kamome Academy, a variant of Hanako-san's legend persists. According to the whispers, anyone who successfully summons Hanako-san will be granted a wish. Despite numerous attempts, this ritual has proven futile. However, Nene Yashiro, seeking romantic fortunes, takes the gamble and attempts the summoning, only to discover that the fabled "girl" is, in fact, a boy!

Following a series of ill-fated events tied to Nene's romantic aspirations, she finds herself unintentionally drawn into the supernatural realm, assuming the role of Hanako-kun's assistant. In due course, she uncovers the lesser-known responsibility of Hanako-kun: preserving the delicate equilibrium between the human world and the world of apparitions.

Buy Tiny Light at


Tip Jar