The bookstore we went to together that day
Before long, it had become a convenience store
The curry shop where I was left waiting
The potatoes were still there
You were a bookworm
I was your kept man
Our four-and-a-half-tatami room
Was filled with books
You looked happy, but
I kept worrying the floor would cave in
Ah, Jinbōchō, the youth we had
Ah, Jinbōchō, sepia-colored blue days
A bookstore that faces north
The window in our room cracked
Still north-facing, in a blizzard
It was covered, white and frozen
The stove glowed red
In the apartment, the sounds disappeared
Inside the four-and-a-half-tatami igloo
Don't worry about sleeping with your head to the north
I stare at you sleeping until morning
I kept picturing happy dreams
Ah, Jinbōchō, our spring is far away
Ah, Jinbōchō, sepia-colored white windows
The hair you tied back for me
I didn't want to untie it when sleeping
Long hair, and in summer it's hot
Beads of sweat glisten on your nape
It's better to cut it short
That's what you said
The four-and-a-half-tatami room was a sauna, though
A firework whose sound was all there was
Gently stroked my hair
I wanted you to tie it with your fingers
Ah, Jinbōchō, I didn't cut it
Ah, Jinbōchō, a sepia-colored wind of love
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
I didn't want to work, though
I wanted money, a lot
Then could I have stayed with you?
Could I have stayed by your side forever and ever?
I hadn't imagined
I hadn't even dreamed of it
The comfort of the four-and-a-half tatami
That we could always stay together
Buying your time with money
I wanted to be with you in this room
Ah, Jinbōchō, Eden blooming with lilies
Ah, Jinbōchō, sepia-colored garden of flowers
You are so detestable
You stole my life
And you, so detestable
I wish we hadn't met
There should have been no parting
Nor would the tears dry up
The four-and-a-half-tatami became vacant land
You're so detestable
If I should meet you again
I would sell my soul to the devil
Ah, Jinbōchō, time parts the two of us
Ah, Jinbōchō, sepia-colored falling leaves swirl
This slope up to Kudanshita
With a red balloon in my mouth
I blow in our memories
I'll blow them away, making them swell to the full
Shine brightly, far beyond
Toward an unknown, distant sky
The four-and-a-half-tatami in that book-town
May happiness sprout
Your back rises in my eyelids
I held back my tears and gently kicked them aside
Ah, Jinbōchō, Aika is what love is
Ah, Jinbōchō, a sepia-colored love song
The bookstore we went to together that day
Before long, it had become a convenience store
The curry shop where I was left waiting
Even now, the potatoes were still there...
Ah, Jinbōchō, the youth we shared
Ah, Jinbōchō, sepia-colored blue days