Back to Top

THE PINBALLS - Shichiten Battou no Blues Video (MV)

Ito Junji: Collection Opening Theme Video




Japanese Title: 七転八倒のブルース
Description: Opening Theme
From Anime: Ito Junji: Collection
From Season: Winter 2018
Performed by: THE PINBALLS
Released: 2018

[Correct Info]




Karada wa hitorideni karada ni natte iku
Kodō wa hitorideni kodō wo utte iku
Kanjō ga unaridashiteru garo ga katte iku
Abara to sebone to zugaikotsu
īnari ni nante natte shimau mon ka

Me wa hirai ta mama

Shizun de dorodoro ni natte
Koron de biribiri ni natte
Garandō itami to ban tte iku burūsu
Hi wo tsukeru kono
Shizun de dorodoro ni natte
Koron de biribiri ni natte
Ushinatte hi wo tsukeru kono burūsu
Biribiri ni naru made giragira ni naru made
Shukufuku ni naru made shukufuku ni naru made
Isolation dope



[Full Version:]

Karada wa hitorideni karada ni natte iku
Kodō wa hitorideni kodō wo utte iku
Kanjō ga unaridashiteru garo ga katte iku
Abara to sebone to zugaikotsu
īnari ni nante natte shimau mon ka

Shizun de dorodoro ni natte
Koron de biribiri ni natte
Garandō itami to ban tte iku burūsu
Isolation dope

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Ui wa hitorideni urei ni natte iku
Totō wa hitorideni totō wo kun de iku
Tanjun de kiri ga nai kedo riyū ni natte iku
Susun de wa shisagatte baramai te
īnari ni nante natte shimau mon ka

Shizun de dorodoro ni natte
Koron de biribiri ni natte
Shimikon de giragira ni naru made
Hi wo tsukeru kono
Shizun de dorodoro ni natte
Koron de biribiri ni natte
Ushinatte hi wo tsukeru kono burūsu
Isolation dope

Me wa hirai ta mama

Shizun de dorodoro ni natte
Koron de biribiri ni natte
Garandō itami to ban tte iku burūsu
Hi wo tsukeru kono
Shizun de dorodoro ni natte
Koron de biribiri ni natte
Ushinatte hi wo tsukeru kono burūsu
Biribiri ni naru made giragira ni naru made
Shukufuku ni naru made shukufuku ni naru made
Isolation dope
[ Correct these Lyrics ]

The body becomes the body alone
The heart beats by itself
My emotions are about to explode like a hungry wolf
Ribs, Spine and skull
I wouldn't let anyone tell me what to do

Sinking and getting muddy
I fell over and was ripped apart
I am hollow, Blues that go with pain
Isolation dope

Sorrow will be sorrow alone
The party will form a party by itself
It's so simple, yet it becomes the reason
Step back and forth, scatter around
I wouldn't let anyone tell me what to do

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Sinking and getting muddy
I fell over and was ripped apart
To soak in until it becomes glistening
Lit a flare
Sinking and getting muddy
I fell over and was ripped apart
Lost, these blues ignite
Isolation dope

Eyes stay open

Sinking and getting muddy
I fell over and was ripped apart
Blues that go with pain
Lit a fire
Sinking and getting muddy
I fell over and was ripped apart
Lost, these blues ignite
Until it becomes ripped apart Until it glistens
Until it becomes a blessing Until it becomes a blessing
Isolation dope
[ Correct these Lyrics ]

体はひとりでに 体になっていく
鼓動はひとりでに 鼓動をうっていく
感情がうなりだしてる 餓狼がかっていく
肋と背骨と頭蓋骨
言いなりになんてなってしまうもんか

沈んで どろどろになって
転んで びりびりになって
がらんどう 痛みと番っていくブルース
isolation dope

憂いはひとりでに 憂いになっていく
徒党はひとりでに 徒党を組んでいく
単純できりがないけど 理由になっていく
進んでは退がってばらまいて
言いなりになんてなってしまうもんか

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

沈んで どろどろになって
転んで びりびりになって
染み込んで ぎらぎらになるまで
火をつけるこの
沈んで どろどろになって
転んで びりびりになって
失って 火をつけるこのブルース
isolation dope

目は開いたまま

沈んで どろどろになって
転んで びりびりになって
がらんどう 痛みと番っていくブルース
火をつけるこの
沈んで どろどろになって
転んで びりびりになって
失って 火をつけるこの ブルース
びりびりになるまで ぎらぎらになるまで
祝福になるまで 祝福になるまで
isolation dope
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Karada wa hitorideni karada ni natte iku
Kodō wa hitorideni kodō wo utte iku
Kanjō ga unaridashiteru garo ga katte iku
Abara to sebone to zugaikotsu
īnari ni nante natte shimau mon ka

Me wa hirai ta mama

Shizun de dorodoro ni natte
Koron de biribiri ni natte
Garandō itami to ban tte iku burūsu
Hi wo tsukeru kono
Shizun de dorodoro ni natte
Koron de biribiri ni natte
Ushinatte hi wo tsukeru kono burūsu
Biribiri ni naru made giragira ni naru made
Shukufuku ni naru made shukufuku ni naru made
Isolation dope



[Full Version:]

Karada wa hitorideni karada ni natte iku
Kodō wa hitorideni kodō wo utte iku
Kanjō ga unaridashiteru garo ga katte iku
Abara to sebone to zugaikotsu
īnari ni nante natte shimau mon ka

Shizun de dorodoro ni natte
Koron de biribiri ni natte
Garandō itami to ban tte iku burūsu
Isolation dope

Ui wa hitorideni urei ni natte iku
Totō wa hitorideni totō wo kun de iku
Tanjun de kiri ga nai kedo riyū ni natte iku
Susun de wa shisagatte baramai te
īnari ni nante natte shimau mon ka

Shizun de dorodoro ni natte
Koron de biribiri ni natte
Shimikon de giragira ni naru made
Hi wo tsukeru kono
Shizun de dorodoro ni natte
Koron de biribiri ni natte
Ushinatte hi wo tsukeru kono burūsu
Isolation dope

Me wa hirai ta mama

Shizun de dorodoro ni natte
Koron de biribiri ni natte
Garandō itami to ban tte iku burūsu
Hi wo tsukeru kono
Shizun de dorodoro ni natte
Koron de biribiri ni natte
Ushinatte hi wo tsukeru kono burūsu
Biribiri ni naru made giragira ni naru made
Shukufuku ni naru made shukufuku ni naru made
Isolation dope
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The body becomes the body alone
The heart beats by itself
My emotions are about to explode like a hungry wolf
Ribs, Spine and skull
I wouldn't let anyone tell me what to do

Sinking and getting muddy
I fell over and was ripped apart
I am hollow, Blues that go with pain
Isolation dope

Sorrow will be sorrow alone
The party will form a party by itself
It's so simple, yet it becomes the reason
Step back and forth, scatter around
I wouldn't let anyone tell me what to do

Sinking and getting muddy
I fell over and was ripped apart
To soak in until it becomes glistening
Lit a flare
Sinking and getting muddy
I fell over and was ripped apart
Lost, these blues ignite
Isolation dope

Eyes stay open

Sinking and getting muddy
I fell over and was ripped apart
Blues that go with pain
Lit a fire
Sinking and getting muddy
I fell over and was ripped apart
Lost, these blues ignite
Until it becomes ripped apart Until it glistens
Until it becomes a blessing Until it becomes a blessing
Isolation dope
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


体はひとりでに 体になっていく
鼓動はひとりでに 鼓動をうっていく
感情がうなりだしてる 餓狼がかっていく
肋と背骨と頭蓋骨
言いなりになんてなってしまうもんか

沈んで どろどろになって
転んで びりびりになって
がらんどう 痛みと番っていくブルース
isolation dope

憂いはひとりでに 憂いになっていく
徒党はひとりでに 徒党を組んでいく
単純できりがないけど 理由になっていく
進んでは退がってばらまいて
言いなりになんてなってしまうもんか

沈んで どろどろになって
転んで びりびりになって
染み込んで ぎらぎらになるまで
火をつけるこの
沈んで どろどろになって
転んで びりびりになって
失って 火をつけるこのブルース
isolation dope

目は開いたまま

沈んで どろどろになって
転んで びりびりになって
がらんどう 痛みと番っていくブルース
火をつけるこの
沈んで どろどろになって
転んで びりびりになって
失って 火をつけるこの ブルース
びりびりになるまで ぎらぎらになるまで
祝福になるまで 祝福になるまで
isolation dope
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to gbjoseph209 for correcting these lyrics ]


Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Junji Ito Collection
  • 伊藤潤二「コレクション」
Related Anime:
Released: 2018

[Correct Info]

Buy Shichiten Battou no Blues at


Tip Jar