Back to Top

sajou no hana - Mayuiro Lyrics

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka Insert Song Lyrics

Full Size Official




Withdraw into my shell
The white threads tangled
Sleeping in silence alone
I dream of a butterfly
It dances lightly
You get farther away

Narenai amai kaori sasowarete
Okidashi sugu wakatta
Nani mo motazude subete tarinai

Douka hamidashita sekai demo
Watashi wo yondegawa ni oite kamatte

Kyou mo yumemiru chou to machigatta
Kyou mo yumemiru shiawase oboeta

Uso wo tsuita tsumori hanai
Watashi nanina no ka shiranakatta

Itai natteyat to omoeta
Dakara kono kizu mo toutokute ureshī
Iro ga tsuita aete zenbu
Koe wo oikakete uka shita nda

Tada shikirini " daijoubu " datte
Totonoe nagara īkikase tobidashite mita
Futo suimen ni utsuru watashi kaeritaku natta

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Mienai koto bakari kobiritsuki
Mukiaitakunakatta
Nani mo kangaezu tadatada sotto

Douka watashigoto kun no te de subete fusaide
Sono shunkan ga hajimari

Kyou mo yumemiru chou ga hoshikatta
Kyou mo yumemiru koutei saretakatta

Yasashisugite kowashitai
Kokoro no uragawa shiritakatta

Yowai natteyat to omoeta
Dakara kono hane ni kurumatte munashii
Iro ga tsuita aete zenbu
Yoru mo azayaka ni michibiku nda

Itai natteyat to omoeta
Dakara kono kizu mo toutokute itoshī
Iro ga tsuita aete zenbu
Koe wo oikakete uka shita nda moroi mama
[ Correct these Lyrics ]

Withdraw into my shell
The white threads tangled
Sleeping in silence alone
I dream of a butterfly
It dances lightly
You get farther away

Lured by an unfamiliar sweet scent
I knew right away upon waking
Without anything, everything feels insufficient

Even in a world where I don't belong
Call out to me, keep me by your side, and pay attention to me

Today too, I dream
Mistaking a butterfly
Today too, I dream
Remembering happiness

I didn't intend to lie
I didn't know who I was

I finally felt the pain
So, I treasure and rejoice in these wounds too
Everything stained with color, I met
Chasing after voices, I emerged

Constantly reassuring myself, "It's okay"
While straightening myself up, I tried to fly out
Suddenly, seeing my reflection on the water's surface
I wanted to go back

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Only sticking to the things I couldn't see
I didn't want to face them
Just quietly, without thinking of anything

Please, close everything with your hands
That moment is the beginning

Today too, I dream
I wanted a butterfly
Today too, I dream
I wanted to be affirmed

It's too gentle, I wanted to break it
I wanted to know the other side of my heart

I finally felt weak
So, I wrap myself in these wings, feeling empty
Everything stained with color, I met
Guiding me vividly even in the night

I finally felt the pain
So, I treasure and love these wounds too
Everything stained with color, I met
Chasing after voices, I emerged, still fragile
[ Correct these Lyrics ]

Withdraw into my shell
The white threads tangled
Sleeping in silence alone
I dream of a butterfly
It dances lightly
You get farther away

慣れない甘い香り誘われて
起き出しすぐわかった
何も持たずで全て足りない

どうかはみ出した世界でも
私を呼んで側に置いて構って

今日も夢見る 蝶と間違った
今日も夢見る 幸せ覚えた

嘘を付いたつもりはない
私何なのか知らなかった

痛いなってやっと思えた
だからこの傷も尊くて嬉しい
色が付いた会えて全部
声を追いかけて羽化したんだ

ただしきりに「大丈夫」だって
整えながら言い聞かせ飛び出してみた
ふと水面に映る私 帰りたくなった

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

見えない事ばかりこびり付き
向き合いたくなかった
何も考えず只々そっと

どうか私ごと君の手で全て塞いで
その瞬間が始まり

今日も夢見る 蝶が欲しかった
今日も夢見る 肯定されたかった

優しすぎて壊したい
心の裏側知りたかった

弱いなってやっと思えた
だからこの翅にくるまって虚しい
色が付いた会えて全部
夜も鮮やかに導くんだ

痛いなってやっと思えた
だからこの傷も尊くて愛しい
色が付いた会えて全部
声を追いかけて羽化したんだ脆いまま
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Withdraw into my shell
The white threads tangled
Sleeping in silence alone
I dream of a butterfly
It dances lightly
You get farther away

Narenai amai kaori sasowarete
Okidashi sugu wakatta
Nani mo motazude subete tarinai

Douka hamidashita sekai demo
Watashi wo yondegawa ni oite kamatte

Kyou mo yumemiru chou to machigatta
Kyou mo yumemiru shiawase oboeta

Uso wo tsuita tsumori hanai
Watashi nanina no ka shiranakatta

Itai natteyat to omoeta
Dakara kono kizu mo toutokute ureshī
Iro ga tsuita aete zenbu
Koe wo oikakete uka shita nda

Tada shikirini " daijoubu " datte
Totonoe nagara īkikase tobidashite mita
Futo suimen ni utsuru watashi kaeritaku natta

Mienai koto bakari kobiritsuki
Mukiaitakunakatta
Nani mo kangaezu tadatada sotto

Douka watashigoto kun no te de subete fusaide
Sono shunkan ga hajimari

Kyou mo yumemiru chou ga hoshikatta
Kyou mo yumemiru koutei saretakatta

Yasashisugite kowashitai
Kokoro no uragawa shiritakatta

Yowai natteyat to omoeta
Dakara kono hane ni kurumatte munashii
Iro ga tsuita aete zenbu
Yoru mo azayaka ni michibiku nda

Itai natteyat to omoeta
Dakara kono kizu mo toutokute itoshī
Iro ga tsuita aete zenbu
Koe wo oikakete uka shita nda moroi mama
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Withdraw into my shell
The white threads tangled
Sleeping in silence alone
I dream of a butterfly
It dances lightly
You get farther away

Lured by an unfamiliar sweet scent
I knew right away upon waking
Without anything, everything feels insufficient

Even in a world where I don't belong
Call out to me, keep me by your side, and pay attention to me

Today too, I dream
Mistaking a butterfly
Today too, I dream
Remembering happiness

I didn't intend to lie
I didn't know who I was

I finally felt the pain
So, I treasure and rejoice in these wounds too
Everything stained with color, I met
Chasing after voices, I emerged

Constantly reassuring myself, "It's okay"
While straightening myself up, I tried to fly out
Suddenly, seeing my reflection on the water's surface
I wanted to go back

Only sticking to the things I couldn't see
I didn't want to face them
Just quietly, without thinking of anything

Please, close everything with your hands
That moment is the beginning

Today too, I dream
I wanted a butterfly
Today too, I dream
I wanted to be affirmed

It's too gentle, I wanted to break it
I wanted to know the other side of my heart

I finally felt weak
So, I wrap myself in these wings, feeling empty
Everything stained with color, I met
Guiding me vividly even in the night

I finally felt the pain
So, I treasure and love these wounds too
Everything stained with color, I met
Chasing after voices, I emerged, still fragile
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


Withdraw into my shell
The white threads tangled
Sleeping in silence alone
I dream of a butterfly
It dances lightly
You get farther away

慣れない甘い香り誘われて
起き出しすぐわかった
何も持たずで全て足りない

どうかはみ出した世界でも
私を呼んで側に置いて構って

今日も夢見る 蝶と間違った
今日も夢見る 幸せ覚えた

嘘を付いたつもりはない
私何なのか知らなかった

痛いなってやっと思えた
だからこの傷も尊くて嬉しい
色が付いた会えて全部
声を追いかけて羽化したんだ

ただしきりに「大丈夫」だって
整えながら言い聞かせ飛び出してみた
ふと水面に映る私 帰りたくなった

見えない事ばかりこびり付き
向き合いたくなかった
何も考えず只々そっと

どうか私ごと君の手で全て塞いで
その瞬間が始まり

今日も夢見る 蝶が欲しかった
今日も夢見る 肯定されたかった

優しすぎて壊したい
心の裏側知りたかった

弱いなってやっと思えた
だからこの翅にくるまって虚しい
色が付いた会えて全部
夜も鮮やかに導くんだ

痛いなってやっと思えた
だからこの傷も尊くて愛しい
色が付いた会えて全部
声を追いかけて羽化したんだ脆いまま
[ Correct these Lyrics ]



Japanese Title: 繭色
Description: Season 3 Insert Song
From Anime: Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? (ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか)
From Season: Fall 2020
Performed by: sajou no hana
Lyrics by: tatsuya kitani (キタニタツヤ)
Composed by: tatsuya kitani (キタニタツヤ)
Episodes: 8
Released: December 23rd, 2020

[Correct Info]


Japanese Title: ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか
English Title: Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Also Known As:
  • DanMachi
  • Is It Wrong That I Want to Meet You in a Dungeon
  • DanMachi 2nd Season
  • Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka II
  • DanMachi 3rd Season
  • Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? III
  • Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? IV
Related Anime:
Original Release Date:
  • Season 5: October 4th, 2024
  • Season 4 Part 2: January 6th, 2023
  • Season 4: July 23rd, 2022
  • Season 3: October 3rd, 2020
  • Season 2: July 13th, 2019
  • Movie 1 | Orion no Ya: February 15th, 2019
  • Season 1: April 4th, 2015
Released: 2024

[Correct Info]

Buy Mayuiro at


Tip Jar