Buster Bros! Nameta renchuu niha shioki ga hitsuyouda
Let's go! Bukuro no machi no kenbunroku Ichirou purezentsu Senbon nokku hey yo kakugo wa yoi ka? Ore ni dekuwasutaa sainanda na Majide hanpa nai na Mimi fusai datte muda-sa What's up?
Wazawaza yara re ni kita Zako-tachi matomete Imotenashi Iyaiya kaitsumande hanasu ze Kono ba no pureiyaa ya wanabiizu Knockin' on heaven's door Nakunaku hatakeyo sono-saki wa juusankaidan Ussee baka Kan'ninbukuro wa mou genkaida
Uun Daihon-douri mitaida Honto gei tarinai ne Bukuro no geeto n naka de Bujide iyou tte no wa mushi ga ii ne So! So! Machigainai ne Sorosoro bachi ga ataru Manuke-domo no masugeemu e to Hanamuke kawari no raimu wo Bomb! (Bomb Bomb!)
Bassari to iku ze bonpyakuno zouhyou-domo Ikusen no kirehashi ni kirikizamu ze Kirikirimai kiriganaina Issei kujo ga besutodesho Rasuto no ippiki sura nokottenai na Good Job!
Ore wa Gangster Major Disaster Seizei omae wa hamusutaa Mitaku angu no sou Aa kuso mitai ni hinsou Issou suru Gikyoushin kakecha owarida ze ninkyou dou Hanmen kyoushi no ganmen gyoushi Shoushisenban Tetsudau ze Sono gaozen tokka e Enyou no umi Same no esa senkou-kai Sore ga iyanara Butabako ni tsurete kou
Machi ja yonayona Hiru wa hake teru yatsu ga Pake de uru Kyou mo afure deru apuregeeru Gettou wo mushibamu kitananee gerodomo Keredomo ore no me wo nusumu nante Settou-zai to settoda ze
Shinjikeeto no youjin keigo Kyuu ni juukaki keitou nakutomo Suikou suru kono geitou Tsuneni sentou moudo Zento de Bouto no renchuu wa Morotomo maiku de heddoshotto
Gyangu porisu neibii Soroi fumu imi nah mean? Janku ppoi seigi wanai Thug i hinan-min
Gyangu porisu neibii Soroi fumu imi nah mean? Senretsuna In wo soroe Fumu imi nani?
Shibuya gerira jamusesshon Hai! Hajimaru yo kotoba no fasshonshou "e?" "sore maji?" tte hontodayo majikku Iryuujon mi aru aru agaru tachimachi Burokkupaati wakari mi fuka~i Ramuda raboratorii tedori ashidori Rabu rojikku mecha ne ga poji Aho mitaina apojii Hold me tight!
Oni taiji no momotarou Naranu shousei ga Yumeno Gentarou Inu sara tsureta monokaki baibun-gyou Yon-sho setsumeru shousetsuka
Sou desu ka? Koccha sukkarakan Norainu no raimu wo bukkomu taan Kakuhen ga paati katsu toki mitai ni Doruhako yamadzumi de jarajarari!
Itsumodouri faiyaa-douri De aidoringu shiyou yo Kouhii taimu
Sakusesu ga daiji Sakusen kaigi akusenkutou de Barakeru chiimuwaaku Chikutaku jikan ga mui ni Sugite ku no sa Rashi itcharashii yo ne Ma, tanoshii yo ne ii n janai? (Hoo Yeah Yeah Yeah Hahaha...)
Musebi naku Kyuusai negau sain wa Marude kyuu-sai no Child Misugosenai sore ga matenrou Kyokudo ni takai shitsudo no houi-mou On and on In to furou de Eiga kono machi no in to you Makyou: kabukichou Kiki narenai intoneeshon Shokuyoku ouseina tayou-sei no wakusei
Konomachide wa 24-ji wo sugite kara ga Shinderera Marude inperiaru na yoru wo tsukuridasu interia Daremo ga butai souchi soshite daremo ga shuyaku Tasukeau no ga tasuku Datte hito wa minna koneko chan
Gone te chansu Kone de chansu Dou shitatte fubyoudou Tanin no fuyoudo ni nante naru na yo na Kusaru na Dai sainan Tsui tenai ze Tamatsuki jiko ja Taman'nai Gaisha ni butsu ke to ite Higaisha dzura wa nai n janai?
Katsute yamiichi Imaya tachi ichi wa Toukyou no shinzou Shinjukutaun Ikuta mo no jinsei tokeau machi Machigattemo koko no ruuru wo okasu na
Katsute yamiichi Imaya tachi ichi wa Toukyou no shinzou Shinjukutaun Ikuta mo no jinsei tokeau machi Gomikasu no kiben nado de gomakasu na
Mou matenai daro Sonna kinaga ni
Kurayami kara hikari wo urayami
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Sonna kanjou ga tsumasaki hodo ni tsuranari
Mukaeru funatabi Sore ga saikou demo saitei demo
Saa ikou ka!
Open the door Sou kunnara hora
Doku nda soko kara Orera no jidaida
Kojiakeru ni wa Mazu te wo nobashite
Wazukana Words kossori shinoba shite
Sew up a wound Dou atta tte Bound 2...
Sou umaku iku ka yo Miro yo kono kizuato
Tachimayou kemuri Kakiwake Nani wo tou?
Tsubusani ou sa Yatsura no ashiato
Break off Bureikou Welcome sa ue e ikou
Himitsu kichi nuke Mukau yo mokutekichi
Kitaru hi no tame Kaki tameta mudaguchi
Oni no inu ma ni bara make Scatter money!
Tonari no tomo no tate to naru kakugo
Bukiyou de buaisou Demo dekiru Pray for
Cheisaa de rensa Meitei sazameite
Bouyou to bonyou Irimajiru panyao
Kabi kusai ruuru Kainaguru Toki ni madou samayou Struggle Hitowaku no shouri itadaku ze Sorry Takami de miorosu Ima made ijou ni
Rifujinna ruuru Kainaguru Toki ni madou samayou Struggle Hitowaku no shouri itadaku ze Sorry Itadaki ni noboru sonohi made Showing
Buster Bros! Look down on me, and be prepared for a penalty
Let's go! Bukuro city's memoirs Ichiro presenting a thousand hits Hey yo, you ready for this? How unfortunate for you to have come across me I ain't going easy No use plugging your ears What's up?
Everyone who came for a beat down will get a warm welcome No no, lemme summarize it for you, all you player wannabes Knocking on heaven's door Cry and fight back, but after that you're headed down the stairway to hell Shut up idiots, my patience is running out
Hmm~ It's like you're following a script You seriously lack artistic skill How gutsy of you to think you'd be safe Walking through Ikebukuro gates Yes! Yes! Without a doubt You're in for a punishment When I attend your mass gymnastics competition of idiots Instead of a bouquet I'm gonna bomb you with rhymes!
Let's go all out, you various types of small fry I'm gonna cut you into thousands of pieces Going round and round but there's no end Exterminating you all at once would be the best, huh Looks like not a single one is left, good job!
I'm a gangster, major disaster At best you're a hamster You look like an imbecile Aah, so f*cking pathetic, time for a purge If you lack the spirit of chivalry Well that's the end for your heroism I'll stare at your face for an example of what NOT to do What a joke, lemme help you move your face's elsewhere To the deep sea, let's see who of you is worthy of being shark food If you don't want that, then to the slammer you go
In this town, night after night Seedy guys sell their small bags Once again the streets are filled with post war thugs And nasties wasting in the slums But if you try to do something behind my back I'm gonna get you with a charge of larceny
Guarding a syndicate VIP I'll execute this feat Even without any firepower to speak of Always ready for a battle I take the initiative and with my mic All the insurgents will get a headshot
Gang, police and navy together All together, nah mean We don't have any trashy justice Cause we're thuggish refugees
Gang, police and navy together All together, nah mean Chaining vivid rhymes together What's even the meaning in that?
Shibuya guerilla jam session Yes! It's time for a lyrical fashion show! "What?" "Really?" Yes, believe in the magic I'll be raising all kinds of illusion just in a moment It's a block party, with a meaning really deep~ Ramuda laboratory working attentively Love logic, my nature's super positive A foolish apogee, hold me tight!
Demon slaying Momotaro? No, it is I, Gentaro Yumeno A writer with talent from a previous life And with a dog and a monkey in tow A novelist easily filling these four verses
Is that so, well I'm completely broke Time for this stray dog to spit out some rhymes Random variables make a party, like when you win A mountain of winnings like kaching-ga-ling!
As always, let's idle in the lit streets, it's coffee time Success is important, time for a strategy meeting But we're struggling, disjointed as a team Tick tock, the time just ticks away Well, it's just like us, As long as we're having fun, isn't it fine?
This sign, tearful and hoping for salvation Is like that of a 9 years old child's We cannot avert our eyes for we are Matenro The surrounding stifling humidity goes on and on With rhymes and flow we'll describe the good and bad of this town Pandemonium: Kabukicho, unfamiliar intonations Of these diverse planets full of vigorous appetite
In this town you're the Cinderella Once the clock strikes twelve This interior will create a night As if you're imperial Anyone can be the stage setting And anyone can be the leading actress Helping is my task because you're all my kittens
Chances through grumbling Chances through connections No matter what, it's all unfair Don't become someone else's fertilizer, don't rot away A huge misfortune, I'm just so unlucky There just had to be a serial collision accident When you hit a fancy foreign car You can't possibly play the victim, right?
Once a black market, now it has the role The heart of Tokyo, Shinjuku Town A melting pot of various lifestyles But don't make the mistake Of breaking the rules of this place
Once a black market, now it has the role The heart of Tokyo, Shinjuku Town A melting pot of various tears Don't let the trash trick you with their sophism
I bet you can't wait any longer Looking so leisurely
Envying the light from the darkness
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
A feeling like that spreads all the way to the tips of the toes
We're going there by boat Be it for the best or the worst
Shall we go?
Open the door If you see us coming
Move out the way This is our era now
If you wanna wrench something open, first extend your hand
Stealthily concealing even the tiniest of words
Sew up a wound No matter what it's bound 2...
As if it'd be that easy, just look at these scars
Smoke's swaying it's way up, how should I charge you?
I'll carefully follow after their footsteps
Break off Welcome to being free and easy, let's aim higher
Let's come out of our hideouts and aim for our destination
I've accumulated random writings for the upcoming days
The demons are gone, now we can scatter some money
Be prepared to be a shield for the friend standing next to you
Even if you're clumsy and unsociable You can still pray for
Chaining the chasers Intoxicated partying
Vastly mediocre But still included in the friend group
Shoveling away old-fashioned rules Sometimes we doubt, are lost and struggle Winning a bracket, I'll make you say sorry I'll look down on you from higher than ever before
Shoveling away unreasonable rules Sometimes we doubt, are lost and struggle Winning a bracket, I'll make you say sorry Until the day I climb up to get that, I keep showing
Buster Bros! Nameta renchuu niha shioki ga hitsuyouda
Let's go! Bukuro no machi no kenbunroku Ichirou purezentsu Senbon nokku hey yo kakugo wa yoi ka? Ore ni dekuwasutaa sainanda na Majide hanpa nai na Mimi fusai datte muda-sa What's up?
Wazawaza yara re ni kita Zako-tachi matomete Imotenashi Iyaiya kaitsumande hanasu ze Kono ba no pureiyaa ya wanabiizu Knockin' on heaven's door Nakunaku hatakeyo sono-saki wa juusankaidan Ussee baka Kan'ninbukuro wa mou genkaida
Uun Daihon-douri mitaida Honto gei tarinai ne Bukuro no geeto n naka de Bujide iyou tte no wa mushi ga ii ne So! So! Machigainai ne Sorosoro bachi ga ataru Manuke-domo no masugeemu e to Hanamuke kawari no raimu wo Bomb! (Bomb Bomb!)
Bassari to iku ze bonpyakuno zouhyou-domo Ikusen no kirehashi ni kirikizamu ze Kirikirimai kiriganaina Issei kujo ga besutodesho Rasuto no ippiki sura nokottenai na Good Job!
Ore wa Gangster Major Disaster Seizei omae wa hamusutaa Mitaku angu no sou Aa kuso mitai ni hinsou Issou suru Gikyoushin kakecha owarida ze ninkyou dou Hanmen kyoushi no ganmen gyoushi Shoushisenban Tetsudau ze Sono gaozen tokka e Enyou no umi Same no esa senkou-kai Sore ga iyanara Butabako ni tsurete kou
Machi ja yonayona Hiru wa hake teru yatsu ga Pake de uru Kyou mo afure deru apuregeeru Gettou wo mushibamu kitananee gerodomo Keredomo ore no me wo nusumu nante Settou-zai to settoda ze
Shinjikeeto no youjin keigo Kyuu ni juukaki keitou nakutomo Suikou suru kono geitou Tsuneni sentou moudo Zento de Bouto no renchuu wa Morotomo maiku de heddoshotto
Gyangu porisu neibii Soroi fumu imi nah mean? Janku ppoi seigi wanai Thug i hinan-min
Gyangu porisu neibii Soroi fumu imi nah mean? Senretsuna In wo soroe Fumu imi nani?
Shibuya gerira jamusesshon Hai! Hajimaru yo kotoba no fasshonshou "e?" "sore maji?" tte hontodayo majikku Iryuujon mi aru aru agaru tachimachi Burokkupaati wakari mi fuka~i Ramuda raboratorii tedori ashidori Rabu rojikku mecha ne ga poji Aho mitaina apojii Hold me tight!
Oni taiji no momotarou Naranu shousei ga Yumeno Gentarou Inu sara tsureta monokaki baibun-gyou Yon-sho setsumeru shousetsuka
Sou desu ka? Koccha sukkarakan Norainu no raimu wo bukkomu taan Kakuhen ga paati katsu toki mitai ni Doruhako yamadzumi de jarajarari!
Itsumodouri faiyaa-douri De aidoringu shiyou yo Kouhii taimu
Sakusesu ga daiji Sakusen kaigi akusenkutou de Barakeru chiimuwaaku Chikutaku jikan ga mui ni Sugite ku no sa Rashi itcharashii yo ne Ma, tanoshii yo ne ii n janai? (Hoo Yeah Yeah Yeah Hahaha...)
Musebi naku Kyuusai negau sain wa Marude kyuu-sai no Child Misugosenai sore ga matenrou Kyokudo ni takai shitsudo no houi-mou On and on In to furou de Eiga kono machi no in to you Makyou: kabukichou Kiki narenai intoneeshon Shokuyoku ouseina tayou-sei no wakusei
Konomachide wa 24-ji wo sugite kara ga Shinderera Marude inperiaru na yoru wo tsukuridasu interia Daremo ga butai souchi soshite daremo ga shuyaku Tasukeau no ga tasuku Datte hito wa minna koneko chan
Gone te chansu Kone de chansu Dou shitatte fubyoudou Tanin no fuyoudo ni nante naru na yo na Kusaru na Dai sainan Tsui tenai ze Tamatsuki jiko ja Taman'nai Gaisha ni butsu ke to ite Higaisha dzura wa nai n janai?
Katsute yamiichi Imaya tachi ichi wa Toukyou no shinzou Shinjukutaun Ikuta mo no jinsei tokeau machi Machigattemo koko no ruuru wo okasu na
Katsute yamiichi Imaya tachi ichi wa Toukyou no shinzou Shinjukutaun Ikuta mo no jinsei tokeau machi Gomikasu no kiben nado de gomakasu na
Mou matenai daro Sonna kinaga ni
Kurayami kara hikari wo urayami
Sonna kanjou ga tsumasaki hodo ni tsuranari
Mukaeru funatabi Sore ga saikou demo saitei demo
Saa ikou ka!
Open the door Sou kunnara hora
Doku nda soko kara Orera no jidaida
Kojiakeru ni wa Mazu te wo nobashite
Wazukana Words kossori shinoba shite
Sew up a wound Dou atta tte Bound 2...
Sou umaku iku ka yo Miro yo kono kizuato
Tachimayou kemuri Kakiwake Nani wo tou?
Tsubusani ou sa Yatsura no ashiato
Break off Bureikou Welcome sa ue e ikou
Himitsu kichi nuke Mukau yo mokutekichi
Kitaru hi no tame Kaki tameta mudaguchi
Oni no inu ma ni bara make Scatter money!
Tonari no tomo no tate to naru kakugo
Bukiyou de buaisou Demo dekiru Pray for
Cheisaa de rensa Meitei sazameite
Bouyou to bonyou Irimajiru panyao
Kabi kusai ruuru Kainaguru Toki ni madou samayou Struggle Hitowaku no shouri itadaku ze Sorry Takami de miorosu Ima made ijou ni
Rifujinna ruuru Kainaguru Toki ni madou samayou Struggle Hitowaku no shouri itadaku ze Sorry Itadaki ni noboru sonohi made Showing
Buster Bros! Look down on me, and be prepared for a penalty
Let's go! Bukuro city's memoirs Ichiro presenting a thousand hits Hey yo, you ready for this? How unfortunate for you to have come across me I ain't going easy No use plugging your ears What's up?
Everyone who came for a beat down will get a warm welcome No no, lemme summarize it for you, all you player wannabes Knocking on heaven's door Cry and fight back, but after that you're headed down the stairway to hell Shut up idiots, my patience is running out
Hmm~ It's like you're following a script You seriously lack artistic skill How gutsy of you to think you'd be safe Walking through Ikebukuro gates Yes! Yes! Without a doubt You're in for a punishment When I attend your mass gymnastics competition of idiots Instead of a bouquet I'm gonna bomb you with rhymes!
Let's go all out, you various types of small fry I'm gonna cut you into thousands of pieces Going round and round but there's no end Exterminating you all at once would be the best, huh Looks like not a single one is left, good job!
I'm a gangster, major disaster At best you're a hamster You look like an imbecile Aah, so f*cking pathetic, time for a purge If you lack the spirit of chivalry Well that's the end for your heroism I'll stare at your face for an example of what NOT to do What a joke, lemme help you move your face's elsewhere To the deep sea, let's see who of you is worthy of being shark food If you don't want that, then to the slammer you go
In this town, night after night Seedy guys sell their small bags Once again the streets are filled with post war thugs And nasties wasting in the slums But if you try to do something behind my back I'm gonna get you with a charge of larceny
Guarding a syndicate VIP I'll execute this feat Even without any firepower to speak of Always ready for a battle I take the initiative and with my mic All the insurgents will get a headshot
Gang, police and navy together All together, nah mean We don't have any trashy justice Cause we're thuggish refugees
Gang, police and navy together All together, nah mean Chaining vivid rhymes together What's even the meaning in that?
Shibuya guerilla jam session Yes! It's time for a lyrical fashion show! "What?" "Really?" Yes, believe in the magic I'll be raising all kinds of illusion just in a moment It's a block party, with a meaning really deep~ Ramuda laboratory working attentively Love logic, my nature's super positive A foolish apogee, hold me tight!
Demon slaying Momotaro? No, it is I, Gentaro Yumeno A writer with talent from a previous life And with a dog and a monkey in tow A novelist easily filling these four verses
Is that so, well I'm completely broke Time for this stray dog to spit out some rhymes Random variables make a party, like when you win A mountain of winnings like kaching-ga-ling!
As always, let's idle in the lit streets, it's coffee time Success is important, time for a strategy meeting But we're struggling, disjointed as a team Tick tock, the time just ticks away Well, it's just like us, As long as we're having fun, isn't it fine?
This sign, tearful and hoping for salvation Is like that of a 9 years old child's We cannot avert our eyes for we are Matenro The surrounding stifling humidity goes on and on With rhymes and flow we'll describe the good and bad of this town Pandemonium: Kabukicho, unfamiliar intonations Of these diverse planets full of vigorous appetite
In this town you're the Cinderella Once the clock strikes twelve This interior will create a night As if you're imperial Anyone can be the stage setting And anyone can be the leading actress Helping is my task because you're all my kittens
Chances through grumbling Chances through connections No matter what, it's all unfair Don't become someone else's fertilizer, don't rot away A huge misfortune, I'm just so unlucky There just had to be a serial collision accident When you hit a fancy foreign car You can't possibly play the victim, right?
Once a black market, now it has the role The heart of Tokyo, Shinjuku Town A melting pot of various lifestyles But don't make the mistake Of breaking the rules of this place
Once a black market, now it has the role The heart of Tokyo, Shinjuku Town A melting pot of various tears Don't let the trash trick you with their sophism
I bet you can't wait any longer Looking so leisurely
Envying the light from the darkness
A feeling like that spreads all the way to the tips of the toes
We're going there by boat Be it for the best or the worst
Shall we go?
Open the door If you see us coming
Move out the way This is our era now
If you wanna wrench something open, first extend your hand
Stealthily concealing even the tiniest of words
Sew up a wound No matter what it's bound 2...
As if it'd be that easy, just look at these scars
Smoke's swaying it's way up, how should I charge you?
I'll carefully follow after their footsteps
Break off Welcome to being free and easy, let's aim higher
Let's come out of our hideouts and aim for our destination
I've accumulated random writings for the upcoming days
The demons are gone, now we can scatter some money
Be prepared to be a shield for the friend standing next to you
Even if you're clumsy and unsociable You can still pray for
Chaining the chasers Intoxicated partying
Vastly mediocre But still included in the friend group
Shoveling away old-fashioned rules Sometimes we doubt, are lost and struggle Winning a bracket, I'll make you say sorry I'll look down on you from higher than ever before
Shoveling away unreasonable rules Sometimes we doubt, are lost and struggle Winning a bracket, I'll make you say sorry Until the day I climb up to get that, I keep showing