Full Size Official
Wakatte iru yo "Bokura aishi aisareru mono" Chou aisaretai yo Dandan to hi ga nobotte Mukokawa ni shizunde itte Hyakushou wa mi o kona ni shite Kizuite kita no sa U la la la la la la Kono nagai tabi wa Mada mada tsuzuku kara Tanjun na koto de atte Kantan na koto ja nai ne Tsutaetai ga kikoetenai ja Mottainai? Samenai kono kanjou ni Nariyamanai kurai Fanfare Kikasete yo Reinii toorisugite Mou hareru kara sa Kyou mo maniawase te iku yo Nanse saidaikyu no fukou de sae mo Omoigakenai koto mo Haruuddo kurai no kiseki mo aru mon sa Aisubeki bokura! Odoroki mo nakunacchau keredo, Kono hibi wa tashika ni minotteru Atarimae da nante ari wa shinai ze? Sekai wa mawatte iru tada, ima mo [thanks for visiting animesonglyrics.com] Uttoushiku ikite shimau kedo sa Bokura wa itoshiku sodatteru Kagiri aru sonzai no hitori de atta boku o Douka Kore kara mo aisu you ni Kimi ga inai to sa Imi ga nai no sa Dou itta katachi datte Soba ni itai no sa Hanasenai koto Mada ienakute ii yo Wakaru yo Boku wa tada owari sou na kono kanjou to ka Kazoete shimau kedo Kono wakusei no doko ka, kimi ga ite kureta nara Nandatte ii Ki ga shite Nanigoto mo jouzu ni ikan keredo, Bokutachi wa hitoshiku hikatteru Sagashite ita mon wa soto ni wa nai ze Sekai o mawashite iru kono hibi da! Ayamachi mo kizu mo sodattanoni, Ima no ima made mo itoshiku omoeteru Ikite itai nda boku wa Subete o aiseru made Dakara kono tabi no tochuu Ima mo itsumo kore kara mo shiyou Kimi o Chou! ai! shitai!
I understand "We are those who love and are loved" I really want to be loved! As the sun gradually rises It sinks on the other side Farmers have worked hard Building their lives U la la la la la la This long journey Is far from over It may be a simple thing But it's not an easy one If I want to convey it but you can't hear Isn't that a waste? In this unending emotion With a fanfare that won't quiet Play it for me Passing through the rain It will clear up soon I'll make it on time today Even with the greatest misfortune Unexpected things Miracles as big as Hollywood exist We are lovable! Though the surprises may fade These days are certainly bearing fruit There's no such thing as "just normal," Is there? [thanks for visiting animesonglyrics.com] The world keeps turning, even now Though I live annoyingly We are growing lovingly As someone who was once a limited existence Please continue to love me Without you There's no meaning No matter what form it takes I want to be by your side Things I can't say It's okay if I can't say them yet I understand I just count these feelings that seem to be ending But if you're somewhere on this planet That's all I need It feels like it Things don't always go smoothly But we are shining equally What I've been searching for isn't outside This everyday life is what spins the world! Even with mistakes and scars I can still find them lovely up to now I want to live Until I can love everything So on this journey Now and always, from now on I'll do it I want to love you!
わかってるよ 「僕ら愛し愛されるもの」 ちょう愛されたいよ だんだんと日が登って 向こっ側に沈んでいって 百姓は身を粉にして 築いてきたのさ u la la la la la la この長い旅は まだまだ続くから 単純なことであって カンタンなことじゃないね 伝えたいが聞こえてないじゃ もったいない? さめないこの感情に 鳴りやまないくらい ファンファーレ きかしてよ レイニー通りすぎて もう晴れるからさ 今日も間に合わせていくよ なんせ最大級の不幸でさえも 思いがけないコトも ハリウッドくらいの奇跡もあるもんさ 愛すべきぼくら! オドロキもなくなっちゃうけれど、 この日々は 確かに実ってる 当たり前だなんて ありはしないぜ? 世界は回っている ただ、今も[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます] うっとうしく生きてしまうけどさ ぼくらは愛しく育ってる 限りある存在のヒトリであった僕を どうか これからも愛すように 君がいないとさ いみが無いのさ どういったカタチだって そばにいたいのさ 話せない事 まだ言えなくていいよ わかるよ 僕はただ 終わりそうなこの感情とか 数えてしまうけど この惑星のどっか、君がいてくれたなら なんだっていい 気がして 何事も上手にいかんけれど、 僕たちは等しく光ってる 探していたもんは 外にはないぜ 世界を回している この日々だ! 過ちも傷も育ったのに、 今の今までも愛おしく思えてる 生きていたいんだ 僕は 全てを愛せるまで だからこの旅の途中 今もいつもこれからもしよう 君を ちょう!あい!したい!
[ Request Ruby for the Kanji: ]
Romaji
[hide ]
[show all ]
Wakatte iru yo "Bokura aishi aisareru mono" Chou aisaretai yo Dandan to hi ga nobotte Mukokawa ni shizunde itte Hyakushou wa mi o kona ni shite Kizuite kita no sa U la la la la la la Kono nagai tabi wa Mada mada tsuzuku kara Tanjun na koto de atte Kantan na koto ja nai ne Tsutaetai ga kikoetenai ja Mottainai? Samenai kono kanjou ni Nariyamanai kurai Fanfare Kikasete yo Reinii toorisugite Mou hareru kara sa Kyou mo maniawase te iku yo Nanse saidaikyu no fukou de sae mo Omoigakenai koto mo Haruuddo kurai no kiseki mo aru mon sa Aisubeki bokura! Odoroki mo nakunacchau keredo, Kono hibi wa tashika ni minotteru Atarimae da nante ari wa shinai ze? Sekai wa mawatte iru tada, ima mo Uttoushiku ikite shimau kedo sa Bokura wa itoshiku sodatteru Kagiri aru sonzai no hitori de atta boku o Douka Kore kara mo aisu you ni Kimi ga inai to sa Imi ga nai no sa Dou itta katachi datte Soba ni itai no sa Hanasenai koto Mada ienakute ii yo Wakaru yo Boku wa tada owari sou na kono kanjou to ka Kazoete shimau kedo Kono wakusei no doko ka, kimi ga ite kureta nara Nandatte ii Ki ga shite Nanigoto mo jouzu ni ikan keredo, Bokutachi wa hitoshiku hikatteru Sagashite ita mon wa soto ni wa nai ze Sekai o mawashite iru kono hibi da! Ayamachi mo kizu mo sodattanoni, Ima no ima made mo itoshiku omoeteru Ikite itai nda boku wa Subete o aiseru made Dakara kono tabi no tochuu Ima mo itsumo kore kara mo shiyou Kimi o Chou! ai! shitai!
English
[hide ]
[show all ]
I understand "We are those who love and are loved" I really want to be loved! As the sun gradually rises It sinks on the other side Farmers have worked hard Building their lives U la la la la la la This long journey Is far from over It may be a simple thing But it's not an easy one If I want to convey it but you can't hear Isn't that a waste? In this unending emotion With a fanfare that won't quiet Play it for me Passing through the rain It will clear up soon I'll make it on time today Even with the greatest misfortune Unexpected things Miracles as big as Hollywood exist We are lovable! Though the surprises may fade These days are certainly bearing fruit There's no such thing as "just normal," Is there? The world keeps turning, even now Though I live annoyingly We are growing lovingly As someone who was once a limited existence Please continue to love me Without you There's no meaning No matter what form it takes I want to be by your side Things I can't say It's okay if I can't say them yet I understand I just count these feelings that seem to be ending But if you're somewhere on this planet That's all I need It feels like it Things don't always go smoothly But we are shining equally What I've been searching for isn't outside This everyday life is what spins the world! Even with mistakes and scars I can still find them lovely up to now I want to live Until I can love everything So on this journey Now and always, from now on I'll do it I want to love you!
Kanji
[hide ]
[show all ]
わかってるよ 「僕ら愛し愛されるもの」 ちょう愛されたいよ だんだんと日が登って 向こっ側に沈んでいって 百姓は身を粉にして 築いてきたのさ u la la la la la la この長い旅は まだまだ続くから 単純なことであって カンタンなことじゃないね 伝えたいが聞こえてないじゃ もったいない? さめないこの感情に 鳴りやまないくらい ファンファーレ きかしてよ レイニー通りすぎて もう晴れるからさ 今日も間に合わせていくよ なんせ最大級の不幸でさえも 思いがけないコトも ハリウッドくらいの奇跡もあるもんさ 愛すべきぼくら! オドロキもなくなっちゃうけれど、 この日々は 確かに実ってる 当たり前だなんて ありはしないぜ? 世界は回っている ただ、今も うっとうしく生きてしまうけどさ ぼくらは愛しく育ってる 限りある存在のヒトリであった僕を どうか これからも愛すように 君がいないとさ いみが無いのさ どういったカタチだって そばにいたいのさ 話せない事 まだ言えなくていいよ わかるよ 僕はただ 終わりそうなこの感情とか 数えてしまうけど この惑星のどっか、君がいてくれたなら なんだっていい 気がして 何事も上手にいかんけれど、 僕たちは等しく光ってる 探していたもんは 外にはないぜ 世界を回している この日々だ! 過ちも傷も育ったのに、 今の今までも愛おしく思えてる 生きていたいんだ 僕は 全てを愛せるまで だからこの旅の途中 今もいつもこれからもしよう 君を ちょう!あい!したい!