[TV Version]
Kono taiyou wa yoru mo kagayaite
Yume wo miru
Soushite isogu kimi no me ni
Yakitsuite hanarenai
Owarinaku tsuzuku uta omoi sae koete yuku
Kimi no maini utsuru youni
Mune no oku aketa mama
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
[Full Version]
Soshite michi no ue tada no kotoba dake ga
Hitotsu tokedashite kimi ni shimete yuku
Kono taiyou wa yoru mo kagayaite
Michibiku
Maboroshi ga odoru machi ni
Sayonara no kane ga naru
Tori wa chi wo aruki
Umi wa sora wo nagare
Shizun'da tamashii wo
Soba de unazuita
Kono taiyou wa yoru mo kagayaite
Yume wo miru
Soushite isogu kimi no me ni
Yakitsuite hanarenai
Owarinaku tsuzuku uta omoi sae koete yuku
Kimi no maini utsuru youni
Mune no oku aketa mama
Isogu wake mo naku kako wa keisari
Dattaeru mono nara koko ni arunosa
Owarinaku tzuzuku uta omoi sae koete yuku
Kimi no me ni utsuru youni
Mune no oku aketa mama
Kagirinaku aoi yoru kokoro wa mou kara no mama
Kagirinaku hikari afure kokoro wa mou kara no mama nanosa
[TV Version]
The sun is shining even at night
Leading the way
In the town where visions are dancing
The bell of farewell is ringing.
Birds walk the earth
The sea flows in the sky.
By the side of a saddened soul
I nodded in agreement.
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
[Full Version]
Just like that, on the road, the simple words
Begin to melt into one, staining you.
The sun is shining even at night
Leading the way
In the town where visions are dancing
The bell of farewell is ringing.
Birds walk the earth
The sea flows in the sky.
By the side of a saddened soul
I nodded in agreement.
This sun is shining even at night
Dreaming
And then you who was hurrying
Burned it into your eyes and it never came away.
This song that continues without end goes beyond even our thoughts
I've left open the depths of my feelings
So they can be reflected in your eyes.
Without any reason for hurrying the past fades away
You see, all the things worth praising are right here.
This song that continues without end goes beyond even our thoughts
I've left open the depths of my feelings
So they can be reflected in your eyes
In this limitless blue night my heart is already left empty
You see, in this limitless outpouring of light my heart is already left empty.
[TVバージョン]
この太陽は夜も輝いて 夢を見る
そして急ぐ君の目に 焼き付いてはなれない
終わりなくつづく歌 想いさえ越えてゆく
君の目に映るように 胸の奥開けたまま
[FULLバージョン]
そうして道の上 ただの言葉だけが
ひとつ溶けだして 君に染みてゆく
この太陽は夜も輝いて 導く
幻が踊る街に さよならの鐘が鳴る
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
鳥は地を歩き 海は空を流れ
沈んだ魂の そばでうなずいた
この太陽は夜も輝いて 夢を見る
そして急ぐ君の目に 焼き付いてはなれない
終わりなくつづく歌 想いさえ越えてゆく
君の目に映るように 胸の奥開けたまま
急ぐわけもなく 過去は消え去り
讃えるものなら ここにあるのさ
終わりなくつづく歌 想いさえ越えてゆく
君の目に映るように 胸の奥開けたまま
限りなく青い夜 心はもう空のまま
限りなく光あふれ 心はもう空のままなのさ
Romaji
[hide]
[show all]
[TV Version]
Kono taiyou wa yoru mo kagayaite
Yume wo miru
Soushite isogu kimi no me ni
Yakitsuite hanarenai
Owarinaku tsuzuku uta omoi sae koete yuku
Kimi no maini utsuru youni
Mune no oku aketa mama
[Full Version]
Soshite michi no ue tada no kotoba dake ga
Hitotsu tokedashite kimi ni shimete yuku
Kono taiyou wa yoru mo kagayaite
Michibiku
Maboroshi ga odoru machi ni
Sayonara no kane ga naru
Tori wa chi wo aruki
Umi wa sora wo nagare
Shizun'da tamashii wo
Soba de unazuita
Kono taiyou wa yoru mo kagayaite
Yume wo miru
Soushite isogu kimi no me ni
Yakitsuite hanarenai
Owarinaku tsuzuku uta omoi sae koete yuku
Kimi no maini utsuru youni
Mune no oku aketa mama
Isogu wake mo naku kako wa keisari
Dattaeru mono nara koko ni arunosa
Owarinaku tzuzuku uta omoi sae koete yuku
Kimi no me ni utsuru youni
Mune no oku aketa mama
Kagirinaku aoi yoru kokoro wa mou kara no mama
Kagirinaku hikari afure kokoro wa mou kara no mama nanosa
English
[hide]
[show all]
[TV Version]
The sun is shining even at night
Leading the way
In the town where visions are dancing
The bell of farewell is ringing.
Birds walk the earth
The sea flows in the sky.
By the side of a saddened soul
I nodded in agreement.
[Full Version]
Just like that, on the road, the simple words
Begin to melt into one, staining you.
The sun is shining even at night
Leading the way
In the town where visions are dancing
The bell of farewell is ringing.
Birds walk the earth
The sea flows in the sky.
By the side of a saddened soul
I nodded in agreement.
This sun is shining even at night
Dreaming
And then you who was hurrying
Burned it into your eyes and it never came away.
This song that continues without end goes beyond even our thoughts
I've left open the depths of my feelings
So they can be reflected in your eyes.
Without any reason for hurrying the past fades away
You see, all the things worth praising are right here.
This song that continues without end goes beyond even our thoughts
I've left open the depths of my feelings
So they can be reflected in your eyes
In this limitless blue night my heart is already left empty
You see, in this limitless outpouring of light my heart is already left empty.
Kanji
[hide]
[show all]
[TVバージョン]
この太陽は夜も輝いて 夢を見る
そして急ぐ君の目に 焼き付いてはなれない
終わりなくつづく歌 想いさえ越えてゆく
君の目に映るように 胸の奥開けたまま
[FULLバージョン]
そうして道の上 ただの言葉だけが
ひとつ溶けだして 君に染みてゆく
この太陽は夜も輝いて 導く
幻が踊る街に さよならの鐘が鳴る
鳥は地を歩き 海は空を流れ
沈んだ魂の そばでうなずいた
この太陽は夜も輝いて 夢を見る
そして急ぐ君の目に 焼き付いてはなれない
終わりなくつづく歌 想いさえ越えてゆく
君の目に映るように 胸の奥開けたまま
急ぐわけもなく 過去は消え去り
讃えるものなら ここにあるのさ
終わりなくつづく歌 想いさえ越えてゆく
君の目に映るように 胸の奥開けたまま
限りなく青い夜 心はもう空のまま
限りなく光あふれ 心はもう空のままなのさ