Hitori kou shite miageru sora no saki ni Itsuka tsunagariaeru kokoro wo shinjite
Nagareboshi ☆ kirari kimi wa yume no naka Chigau asu sagasu kyou no michishirube Isshun no hikari kono omoi yo todoke Kimi no tame ni dekiru koto mitsukeru no sa Sora no kanata made Tabi ni dekakeyou
[Full Version]
Sora ni negai wo kakeru sore wa kanawanu omoi Hito wa sou yatte ikutsu mo yoru wo koete Ashita wo sagashite kitandarou
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Kimi he omoi wo haseru tooku hanarete itemo Hitori kou shite miageru sora no saki ni Itsuka tsunagariaeru kokoro wo shinjite
Nagareboshi ☆ kirari kimi wa yume no naka Chigau asu sagasu kyou no michishirube Isshun no hikari kono omoi yo todoke Kimi no tame ni dekiru koto mitsukeru no sa Sora no kanata made
Toki wo koete deaeru maru de yumemonogatari Kakushi kirenai kimochi ga kaze ni mau Moshimo ato sukoshi no yuuki ga aru nara
Meguriau kiseki hikaru ichibanboshi Kazoekirenu hoshi no naka mitsuketanda Toki wa itsumo mata boku wo oikoshite iku Hashiridasu yo kimi ni mada maniau ka na Tabi ni dekakeyou
Kanashimi de nagashita namida kara Nukumori tsutawaru hoho Oozora wo mitsumeta kono basho kara Itsu made mo, na wo yobu yo
Nagareboshi ☆ kirari kimi wa yume no naka Chigau asu sagasu kyou no michishirube Isshun no hikari kono omoi yo todoke Kimi no tame ni dekiru koto mitsukeru no sa Sora no kanata made Tabi ni dekakeyou
Alone, looking up to the sky beyond like this Believing that we can one day connect our hearts
Sparkle ☆ shooting star, you are in my dreams Its guidance of today will lead us to a different tomorrow One instant of light, please convey these feelings, I'll find things I can do for your sake Far into the distance Let's go on a journey
[Full Version]
Entrusting wishes to the sky, unanswered thoughts People have overcome many nights by doing that While searching for a new tomorrow, haven't they?
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
I think of you, even when we're far apart Alone, looking up to the sky beyond like this Believing that we can one day connect our hearts
Sparkle ☆ shooting star, you are in my dreams Its guidance of today will lead us to a different tomorrow One instant of light, please convey these feelings, I'll find things I can do for your sake Carry them far into the distance
Our meeting, crossing time, is like a dream Feelings, so many that I can't hide them, dance in the wind If only I had a little bit more courage
The miracle of our meeting, shining like that one first star I found it amongst the myriad of stars Time will always overtake me again I start running towards you, will I still make it? Let's go on a journey
On my cheeks I can feel the warmth Of these tears I shed in sorrow From this place, where I'm looking up at the sky I'll be calling out your name forever
Sparkle ☆ shooting star, you are in my dreams Its guidance of today will lead us to a different tomorrow One instant of light, please convey these feelings, I'll find things I can do for your sake Far into the distance Let's go on a journey
Hitori kou shite miageru sora no saki ni Itsuka tsunagariaeru kokoro wo shinjite
Nagareboshi ☆ kirari kimi wa yume no naka Chigau asu sagasu kyou no michishirube Isshun no hikari kono omoi yo todoke Kimi no tame ni dekiru koto mitsukeru no sa Sora no kanata made Tabi ni dekakeyou
[Full Version]
Sora ni negai wo kakeru sore wa kanawanu omoi Hito wa sou yatte ikutsu mo yoru wo koete Ashita wo sagashite kitandarou
Kimi he omoi wo haseru tooku hanarete itemo Hitori kou shite miageru sora no saki ni Itsuka tsunagariaeru kokoro wo shinjite
Nagareboshi ☆ kirari kimi wa yume no naka Chigau asu sagasu kyou no michishirube Isshun no hikari kono omoi yo todoke Kimi no tame ni dekiru koto mitsukeru no sa Sora no kanata made
Toki wo koete deaeru maru de yumemonogatari Kakushi kirenai kimochi ga kaze ni mau Moshimo ato sukoshi no yuuki ga aru nara
Meguriau kiseki hikaru ichibanboshi Kazoekirenu hoshi no naka mitsuketanda Toki wa itsumo mata boku wo oikoshite iku Hashiridasu yo kimi ni mada maniau ka na Tabi ni dekakeyou
Kanashimi de nagashita namida kara Nukumori tsutawaru hoho Oozora wo mitsumeta kono basho kara Itsu made mo, na wo yobu yo
Nagareboshi ☆ kirari kimi wa yume no naka Chigau asu sagasu kyou no michishirube Isshun no hikari kono omoi yo todoke Kimi no tame ni dekiru koto mitsukeru no sa Sora no kanata made Tabi ni dekakeyou
Alone, looking up to the sky beyond like this Believing that we can one day connect our hearts
Sparkle ☆ shooting star, you are in my dreams Its guidance of today will lead us to a different tomorrow One instant of light, please convey these feelings, I'll find things I can do for your sake Far into the distance Let's go on a journey
[Full Version]
Entrusting wishes to the sky, unanswered thoughts People have overcome many nights by doing that While searching for a new tomorrow, haven't they?
I think of you, even when we're far apart Alone, looking up to the sky beyond like this Believing that we can one day connect our hearts
Sparkle ☆ shooting star, you are in my dreams Its guidance of today will lead us to a different tomorrow One instant of light, please convey these feelings, I'll find things I can do for your sake Carry them far into the distance
Our meeting, crossing time, is like a dream Feelings, so many that I can't hide them, dance in the wind If only I had a little bit more courage
The miracle of our meeting, shining like that one first star I found it amongst the myriad of stars Time will always overtake me again I start running towards you, will I still make it? Let's go on a journey
On my cheeks I can feel the warmth Of these tears I shed in sorrow From this place, where I'm looking up at the sky I'll be calling out your name forever
Sparkle ☆ shooting star, you are in my dreams Its guidance of today will lead us to a different tomorrow One instant of light, please convey these feelings, I'll find things I can do for your sake Far into the distance Let's go on a journey