Pattomi kireina koufuku no gisou Mekki ga hagare ochita Ichi mai no usukawa hedateta saki de Guro imo no ga nanka umeiteita
Ningen no aida ni chinden shita Dosuguroi mono ga bouhatsu suru hi Soreni zutto obieru bokutachi wa Kanmanna shi no sanaka ni aru mitaida
Muryoku wo norou koe to Sukui wo inoru koe ga Mazatta youna uta ga kikoeru
Subete nomikondeshimau you ni Susundeyuku seija no koushin Yowai bokura sae mo yurushite Tsuresatteshimau Mukau saki de matteiru no ga Rakuen darouga jigokudarouga Kono parēdo wa susumitsuzukeru dake Ikari ya kanashimi no uta wo utainagara
Bakko suru akuma wo fumi tsubushite Furueru shinzou ga tomatteshimau made
[Full Version]
Pattomi kireina koufuku no gisou Mekki ga hagare ochita Ichi mai no usukawa hedateta saki de Guro imo no ga nanka umeiteita
Ningen no aida ni chinden shita Dosuguroi mono ga bouhatsu suru hi Soreni zutto obieru bokutachi wa Kanmanna shi no sanaka ni aru mitaida
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Muryoku wo norou koe to Sukui wo inoru koe ga Mazatta youna uta ga kikoeru
Subete nomikondeshimau you ni Susundeyuku seija no koushin Yowai bokura sae mo yurushite Tsuresatteshimau Hakai de mo naku kyūsai de monaku Subete wo narasu seija no koushin Uchinomesareteshimatta bokura no Urei wo harattekure ,nā
Doushite bokutachi no koufuku no tane wa Ikkouni mebukanaino? Ittai dore kurai no kurai yami no soko de Naite mogaite sugoshitara ī?
Yamazumi no fukou no ue ni tatsu Misekake no risou, usurasamuine Heionna hibi wa kaettekonai Nekkyou wo motarasu bokura no māchingubando
Ubugoe wo ageta hi kara Kanashimi wo shitta hi kara Bokura wa surikireteitta
Muryoku wo norou koe to Sukui wo inoru koe ga Mazatta youna uta ga kikoeru
Subete nomikondeshimau you ni Susundeyuku seija no koushin Yowai bokura sae mo yurushite Tsuresatteshimau Mukau saki de matteiru no ga Rakuen darouga jigokudarouga Kono parēdo wa susumitsuzukeru dake Ikari ya kanashimi no uta wo utainagara
Bakko suru akuma wo fumi tsubushite Furueru shinzou ga tomatteshimau made
A happiness that looks beautiful at a glance Its coating came off Underneath of one thin layer Something gloomy was moaning
It's the day when the black things That settled among humans explode It seems that we who are scared all the time Are in the midst of a slow death
A voice cursing helplessness And a voice praying for salvation I hear a mixed song
When the Saints go on To swallow everything Forgive even the weak ones And take them away Whether it's paradise or hell, You're waiting at the destination This parade just keeps going, Singing songs of anger and sadness
Trampling the devil Until the trembling heart stops...
[Full Version]
A happiness that looks beautiful at a glance Its coating came off Underneath of one thin layer Something gloomy was moaning
It's the day when the black things That settled among humans explode It seems that we who are scared all the time Are in the midst of a slow death
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
A voice cursing helplessness And a voice praying for salvation I hear a mixed song
When the Saints go on To swallow everything Forgive even the weak ones And take them away Neither destruction nor salvation, The march of the saints who level everything Please pay our worries That have been overwhelmed
Why doesn't our seed of happiness Sprout at all? How dark in the bottom of the darkness Should I spend crying and struggling?
Standing on a pile of misfortunes, The fake ideal is chilly Peaceful days never come back Our marching band brings narrowness
From the day I gave birth From the day I learned of sadness We were frayed
A voice cursing helplessness And a voice praying for salvation I hear a mixed song
When the Saints go on To swallow everything Forgive even the weak ones And take them away Whether it's paradise or hell, You're waiting at the destination This parade just keeps going, Singing songs of anger and sadness
Trampling the devil Until the trembling heart stops...
Pattomi kireina koufuku no gisou Mekki ga hagare ochita Ichi mai no usukawa hedateta saki de Guro imo no ga nanka umeiteita
Ningen no aida ni chinden shita Dosuguroi mono ga bouhatsu suru hi Soreni zutto obieru bokutachi wa Kanmanna shi no sanaka ni aru mitaida
Muryoku wo norou koe to Sukui wo inoru koe ga Mazatta youna uta ga kikoeru
Subete nomikondeshimau you ni Susundeyuku seija no koushin Yowai bokura sae mo yurushite Tsuresatteshimau Mukau saki de matteiru no ga Rakuen darouga jigokudarouga Kono parēdo wa susumitsuzukeru dake Ikari ya kanashimi no uta wo utainagara
Bakko suru akuma wo fumi tsubushite Furueru shinzou ga tomatteshimau made
[Full Version]
Pattomi kireina koufuku no gisou Mekki ga hagare ochita Ichi mai no usukawa hedateta saki de Guro imo no ga nanka umeiteita
Ningen no aida ni chinden shita Dosuguroi mono ga bouhatsu suru hi Soreni zutto obieru bokutachi wa Kanmanna shi no sanaka ni aru mitaida
Muryoku wo norou koe to Sukui wo inoru koe ga Mazatta youna uta ga kikoeru
Subete nomikondeshimau you ni Susundeyuku seija no koushin Yowai bokura sae mo yurushite Tsuresatteshimau Hakai de mo naku kyūsai de monaku Subete wo narasu seija no koushin Uchinomesareteshimatta bokura no Urei wo harattekure ,nā
Doushite bokutachi no koufuku no tane wa Ikkouni mebukanaino? Ittai dore kurai no kurai yami no soko de Naite mogaite sugoshitara ī?
Yamazumi no fukou no ue ni tatsu Misekake no risou, usurasamuine Heionna hibi wa kaettekonai Nekkyou wo motarasu bokura no māchingubando
Ubugoe wo ageta hi kara Kanashimi wo shitta hi kara Bokura wa surikireteitta
Muryoku wo norou koe to Sukui wo inoru koe ga Mazatta youna uta ga kikoeru
Subete nomikondeshimau you ni Susundeyuku seija no koushin Yowai bokura sae mo yurushite Tsuresatteshimau Mukau saki de matteiru no ga Rakuen darouga jigokudarouga Kono parēdo wa susumitsuzukeru dake Ikari ya kanashimi no uta wo utainagara
Bakko suru akuma wo fumi tsubushite Furueru shinzou ga tomatteshimau made
A happiness that looks beautiful at a glance Its coating came off Underneath of one thin layer Something gloomy was moaning
It's the day when the black things That settled among humans explode It seems that we who are scared all the time Are in the midst of a slow death
A voice cursing helplessness And a voice praying for salvation I hear a mixed song
When the Saints go on To swallow everything Forgive even the weak ones And take them away Whether it's paradise or hell, You're waiting at the destination This parade just keeps going, Singing songs of anger and sadness
Trampling the devil Until the trembling heart stops...
[Full Version]
A happiness that looks beautiful at a glance Its coating came off Underneath of one thin layer Something gloomy was moaning
It's the day when the black things That settled among humans explode It seems that we who are scared all the time Are in the midst of a slow death
A voice cursing helplessness And a voice praying for salvation I hear a mixed song
When the Saints go on To swallow everything Forgive even the weak ones And take them away Neither destruction nor salvation, The march of the saints who level everything Please pay our worries That have been overwhelmed
Why doesn't our seed of happiness Sprout at all? How dark in the bottom of the darkness Should I spend crying and struggling?
Standing on a pile of misfortunes, The fake ideal is chilly Peaceful days never come back Our marching band brings narrowness
From the day I gave birth From the day I learned of sadness We were frayed
A voice cursing helplessness And a voice praying for salvation I hear a mixed song
When the Saints go on To swallow everything Forgive even the weak ones And take them away Whether it's paradise or hell, You're waiting at the destination This parade just keeps going, Singing songs of anger and sadness
Trampling the devil Until the trembling heart stops...
Japanese Title: 平穏世代の韋駄天達 English Title: The Idaten Deities Know Only Peace Also Known As:
Idaten Deities in the Peaceful Generation Original Release Date: