[Romanized Official Lyrics]
Daijoubu to tsuyogatte miseta
Ii kikasemasu you ni sotte unazuite
Tooku natte iku ikutsumo omoide ni
Sayounara o tsugeta ano hi
Shiranai machi no surechigatta dareka ni anata no sugata kasanete
Yurunda ito o musubi naoshite furimukazu arukidashita
Tokei no hari ga tomatte kuretara nante omotte shimau yo
Mamoritai mono ga atte yuzurenai mono ga aru kara
Mayoinagara kono michi o mata susunde ikou
Mezashitai basho ga atte kawaranai mono ga aru kara
Watashi wa mada, tsuyoku irareru nda
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Mujakina koe ya atatakana manazashi ga isshun no you ni kiete iku sekai wa
Kudaranai yokubou ya taishai ni nomikoma rete iku
Kawaru tame no itami da to itta you ni
Shinjirareru mono wa sukoshi de ii
Tashikana sono te o nigitte
Yasashisa o shiru tabi tsuyoku nareru
Mamoritai mono ga atte yuzurenai mono ga aru kara
Mayoinagara kono michi o mata susunde ikou
Mezashitai basho ga atte yuruganai mono ga aru kara
Watashi wa mada tsuyoku irareru nda
Daijoubu to tsuyogatte miseta
Mou nidoto nanimo ushinawanai you ni
Donna mirai ga atte mo koete ikeru to honki de omoeta
Mamoritai mono ga atte yuzurenai mono ga aru kara
Tsuyoku te o hiite kono michi o mata susunde ikou
Mezashitai basho ga atte kawaranai anata ga iru kara
Watashi wa mada tsuyoku irareru nda
[Official Translation (TV size Only) ]
Pretending I'm strong, saying "I'm OK"
Nodding softly to convince myself
To the memories fading into the distance
On that day, I bid you farewell
In a stranger's face in a distant town I see your image overlap
Retying the loosened threads I walk on without looking back
I can't help but wish the clock would stop for just a moment
For the things I want to protect, the dreams I can't give up
Though the path ahead is unclear, I'll press on and rise above
With the goals I strive for, and the truths that never change
I know I can be strong, and face whatever comes my way
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
In a world where innocent voices and warm gazes disappear in an instant
Being swallowed by trivial desires and appearances
Like I said, it's the pain of change
It's okay if there are only a few things I can believe in
Holding your certain hand
With every moment I learn kindness, I can become stronger
Because there are things I want to protect and things I can't give up
While hesitating, I'll continue on this path
Because there's a place I want to reach and unchanging things
I can still be strong
I pretended to be fine, putting on a brave face
So that I wouldn't lose anything again
I truly believed that whatever future comes, I can overcome it
Because there are things I want to protect and things I can't give up
Pulling strongly, I'll continue on this path
Because there's a place I want to reach and you, who remains unchanged
I can still be strong
[Official Lyrics]
大丈夫と強がってみせた
言い聞かせるようにそっとうなずいて
遠くなっていくいくつもの思い出に
さよならを告げたあの日
知らない街のすれ違った誰かにあなたの姿重ねて
緩んだ糸を結び直して振り向かず歩き出した
時計の針が止まってくれたらなんて思ってしまうよ
守りたいものがあって譲れないものがあるから
迷いながらこの道をまた進んでいこう
目指したい場所があって変わらないものがあるから
わたしはまだ、強くいられるんだ
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
無邪気な声や温かな眼差しが一瞬のように消えていく世界は
くだらない欲望や体裁に飲み込まれていく
変わるための痛みだと言ったように
信じられるものは少しでいい
確かなその手を握って
優しさを知るたび強くなれる
守りたいものがあって譲れないものがあるから
迷いながらこの道をまた進んで行こう
目指したい場所があって揺るがないものがあるから
わたしはまだ強くいられるんだ
大丈夫と強がって見せた
もう二度と何も失わないように
どんな未来があっても越えていけると本気で思えた
守りたいものがあって譲れないものがあるから
強く手を引いてこの道をまた進んで行こう
目指したい場所があって変わらないあなたがいるから
わたしはまだ強くいられるんだ
Romaji
[hide]
[show all]
[Romanized Official Lyrics]
Daijoubu to tsuyogatte miseta
Ii kikasemasu you ni sotte unazuite
Tooku natte iku ikutsumo omoide ni
Sayounara o tsugeta ano hi
Shiranai machi no surechigatta dareka ni anata no sugata kasanete
Yurunda ito o musubi naoshite furimukazu arukidashita
Tokei no hari ga tomatte kuretara nante omotte shimau yo
Mamoritai mono ga atte yuzurenai mono ga aru kara
Mayoinagara kono michi o mata susunde ikou
Mezashitai basho ga atte kawaranai mono ga aru kara
Watashi wa mada, tsuyoku irareru nda
[Full Version Continues]
Mujakina koe ya atatakana manazashi ga isshun no you ni kiete iku sekai wa
Kudaranai yokubou ya taishai ni nomikoma rete iku
Kawaru tame no itami da to itta you ni
Shinjirareru mono wa sukoshi de ii
Tashikana sono te o nigitte
Yasashisa o shiru tabi tsuyoku nareru
Mamoritai mono ga atte yuzurenai mono ga aru kara
Mayoinagara kono michi o mata susunde ikou
Mezashitai basho ga atte yuruganai mono ga aru kara
Watashi wa mada tsuyoku irareru nda
Daijoubu to tsuyogatte miseta
Mou nidoto nanimo ushinawanai you ni
Donna mirai ga atte mo koete ikeru to honki de omoeta
Mamoritai mono ga atte yuzurenai mono ga aru kara
Tsuyoku te o hiite kono michi o mata susunde ikou
Mezashitai basho ga atte kawaranai anata ga iru kara
Watashi wa mada tsuyoku irareru nda
English
[hide]
[show all]
[Official Translation (TV size Only) ]
Pretending I'm strong, saying "I'm OK"
Nodding softly to convince myself
To the memories fading into the distance
On that day, I bid you farewell
In a stranger's face in a distant town I see your image overlap
Retying the loosened threads I walk on without looking back
I can't help but wish the clock would stop for just a moment
For the things I want to protect, the dreams I can't give up
Though the path ahead is unclear, I'll press on and rise above
With the goals I strive for, and the truths that never change
I know I can be strong, and face whatever comes my way
[Full Version Continues]
In a world where innocent voices and warm gazes disappear in an instant
Being swallowed by trivial desires and appearances
Like I said, it's the pain of change
It's okay if there are only a few things I can believe in
Holding your certain hand
With every moment I learn kindness, I can become stronger
Because there are things I want to protect and things I can't give up
While hesitating, I'll continue on this path
Because there's a place I want to reach and unchanging things
I can still be strong
I pretended to be fine, putting on a brave face
So that I wouldn't lose anything again
I truly believed that whatever future comes, I can overcome it
Because there are things I want to protect and things I can't give up
Pulling strongly, I'll continue on this path
Because there's a place I want to reach and you, who remains unchanged
I can still be strong
Kanji
[hide]
[show all]
[Official Lyrics]
大丈夫と強がってみせた
言い聞かせるようにそっとうなずいて
遠くなっていくいくつもの思い出に
さよならを告げたあの日
知らない街のすれ違った誰かにあなたの姿重ねて
緩んだ糸を結び直して振り向かず歩き出した
時計の針が止まってくれたらなんて思ってしまうよ
守りたいものがあって譲れないものがあるから
迷いながらこの道をまた進んでいこう
目指したい場所があって変わらないものがあるから
わたしはまだ、強くいられるんだ
[この先はFULLバージョンのみ]
無邪気な声や温かな眼差しが一瞬のように消えていく世界は
くだらない欲望や体裁に飲み込まれていく
変わるための痛みだと言ったように
信じられるものは少しでいい
確かなその手を握って
優しさを知るたび強くなれる
守りたいものがあって譲れないものがあるから
迷いながらこの道をまた進んで行こう
目指したい場所があって揺るがないものがあるから
わたしはまだ強くいられるんだ
大丈夫と強がって見せた
もう二度と何も失わないように
どんな未来があっても越えていけると本気で思えた
守りたいものがあって譲れないものがあるから
強く手を引いてこの道をまた進んで行こう
目指したい場所があって変わらないあなたがいるから
わたしはまだ強くいられるんだ