Sakura no kaze ga kami wo yurashita koro tameiki hitotsu kakusenai hitori no kaerimichi watashi no yume ga yukisaki wo nakushita yoru ni "daijoubu da" tte tsuyogari kokoro wo fusaideku
kiite kiite yo otsukisama namida korae miageru nijimu hibi no hate no hate kimi wa arawareta
hirari hanayuki no uta wo seou otogi no kuni no hime mujaki ni mau sode ga furasu hana amata no kiseki sashidasareta sono tenohira ni ano hi no yume no shirabe negaikasaneru towa ni tsuzuke tsuzuke
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Ashita no koto wa dare ni mo wakaranai ne sorezore no omoiegaku mirai e tsuzuku michi watashi no suki na kao de hanasu kimi no naka onaji kitai to fuan de kisetsu wa utsuriyuku
sore wa kitto hoka no hito ni ienai misetaku nai no ote wo haishaku konotabi wa watashi ga sasaeru yo
futari hanayuki to maiasobeya otogi no kuni no hime yagate kuru yukidoke no haru wa mou tooku nai tsunagu tenohira wa hora atsui ano hi no yume no mama de egao naraberu kimi to watashi soshite hana yo
aa mata mayoi no kaze fukinukete hanarebanare demo hira hira hira kawashita aikotoba wa "hana ya, mata ne." itsumo kikoetekuru koko de
hirari hanayuki no uta wo seou otogi no kuni no hime mujaki ni mau sode ga furasu hana amata no kiseki sashidasareta sono tenohira kara hajimaru monogatari negaikasaneru towa ni tsuzuke tsuzuke hibike
Around the time the cherry blossom wind swayed my hair I was alone on the way home, not even able to hide signs On the night my dream lost its destination I pretended to be strong and said "It's okay" and closes my heart
Listen, listen, moon, I hold back tears and look up At the end of the bleeding days, you appeared
You are a princess who carries a song of blooming snows on her back Flower falls from the sleeve of the innocent dancer, creating many paths In the palm that was handed out, there is a melody from that day We layer our wishes, let it last eternity
[Full Version Continues]
No one knows about tomorrow Each of us envisions a road to the future You are talking with my favorite expression The seasons passes by with the same hopes and worries
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
I'm sure you can't tell others or show them to others Give me your hand, I'll help you now
Two of us, let us play and dance, princess The spring to melt snow isn't too far Our connected hands, here, they are hot A dream from that day remains We smile side by side along with flowers
Ah, even if the wind of hesitation blew and we get separated Flutter, flutter, flutter The secret word we exchanged Is "Flowers, see you again." I can always hear it right here
You are a princess who carries a song of blooming snows on her back Flower falls from the sleeve of the innocent dancer, creating many paths From the palm that was handed out, a story begins We layer our wishes, let it last eternity
Sakura no kaze ga kami wo yurashita koro tameiki hitotsu kakusenai hitori no kaerimichi watashi no yume ga yukisaki wo nakushita yoru ni "daijoubu da" tte tsuyogari kokoro wo fusaideku
kiite kiite yo otsukisama namida korae miageru nijimu hibi no hate no hate kimi wa arawareta
hirari hanayuki no uta wo seou otogi no kuni no hime mujaki ni mau sode ga furasu hana amata no kiseki sashidasareta sono tenohira ni ano hi no yume no shirabe negaikasaneru towa ni tsuzuke tsuzuke
[Full Version Continues]
Ashita no koto wa dare ni mo wakaranai ne sorezore no omoiegaku mirai e tsuzuku michi watashi no suki na kao de hanasu kimi no naka onaji kitai to fuan de kisetsu wa utsuriyuku
sore wa kitto hoka no hito ni ienai misetaku nai no ote wo haishaku konotabi wa watashi ga sasaeru yo
futari hanayuki to maiasobeya otogi no kuni no hime yagate kuru yukidoke no haru wa mou tooku nai tsunagu tenohira wa hora atsui ano hi no yume no mama de egao naraberu kimi to watashi soshite hana yo
aa mata mayoi no kaze fukinukete hanarebanare demo hira hira hira kawashita aikotoba wa "hana ya, mata ne." itsumo kikoetekuru koko de
hirari hanayuki no uta wo seou otogi no kuni no hime mujaki ni mau sode ga furasu hana amata no kiseki sashidasareta sono tenohira kara hajimaru monogatari negaikasaneru towa ni tsuzuke tsuzuke hibike
Around the time the cherry blossom wind swayed my hair I was alone on the way home, not even able to hide signs On the night my dream lost its destination I pretended to be strong and said "It's okay" and closes my heart
Listen, listen, moon, I hold back tears and look up At the end of the bleeding days, you appeared
You are a princess who carries a song of blooming snows on her back Flower falls from the sleeve of the innocent dancer, creating many paths In the palm that was handed out, there is a melody from that day We layer our wishes, let it last eternity
[Full Version Continues]
No one knows about tomorrow Each of us envisions a road to the future You are talking with my favorite expression The seasons passes by with the same hopes and worries
I'm sure you can't tell others or show them to others Give me your hand, I'll help you now
Two of us, let us play and dance, princess The spring to melt snow isn't too far Our connected hands, here, they are hot A dream from that day remains We smile side by side along with flowers
Ah, even if the wind of hesitation blew and we get separated Flutter, flutter, flutter The secret word we exchanged Is "Flowers, see you again." I can always hear it right here
You are a princess who carries a song of blooming snows on her back Flower falls from the sleeve of the innocent dancer, creating many paths From the palm that was handed out, a story begins We layer our wishes, let it last eternity