Kurayami no naka wo hitori de aruite iru Kitto asu ni nare ba terasareru to shinjite Neon ga utsuru kawa-soi de Kyō da tte kinō ni kawatte iku 'kono sekai wa fukuzatsu datta' Chisei ni imi wo sagasu yō ni Dakedo itsu da tte tanjun ni kimi wa kimete shimaun da
Miageru sora ga mabushikute Betsu ni kōkai to ka nai n da kedo sa Furikaeru kako da tte, mō nain da yo
Misekake no kibō de mo sukuwaretain darō Kono machi dake wa kimi wo uragittari wa shinai sa Hisshi de iki rō Itsu datte sutōrī wa saigo made wakaranai mon datte Kimatteru darō ikiru shika nai no sa
[Full Version Continues:]
Shōgai ni ichi do kurai wa hontō no ai wo shiru Mochiron dare de mo 'tsugi wa kimi no ban sa' Nan te katarikake no sagi no teguchi wa kikiakita ze Anmari gei ga nai ne
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Sonna uso mitai na yakusoku de mo Toki ni wa shin ni ukete mite moī
Kore made no jinsei ja kangae mo shinakatta Konna toki ni donna kao wo sure baī no ka Owaranei zo Hito-tsu dake wakatta no wa agaku no dake wa yamerubekija nai tte Sō yū koto daro
Itsu made mo shiketamenshiten ja nei Kakugo wa shiten darō? Kanjō ron de jūbun da Kono toki wo kiseki-teki na isshun e
Kurayami wo hashitte mo sukuwareru mono sa Unmeitte yatsu dake wa doko made mo kimagure da
Misekake no kibō de mo sukuwaretain darō Kono machi dake wa kimi wo uragittari wa shinai sa Hisshi de iki rō Dare kara mo aisaretenai yō naki ga shite mo Doko ka ni basho wa aru mono sa kono machi ni wa ne
Walking alone in the darkness Trust that when tomorrow comes, the light will shine on you for sure On the neon-lit riverside, Today is turning into yesterday. "This world is complicated." As if you're looking for an intellectual meaning But you always decide on something simple.
The sky overhead is dazzling Though I don't really have any regrets There's no longer any past to turn back to.
Maybe I want to be saved by a false hope This city is the one thing that'll never betray you. Let's live desperately Since you never know the story until the end It's decided, isn't it? We have no choice but to live.
[Full Version Continues:]
We only know true love maybe once in a lifetime And of course, anyone can go "it's your turn next." I'm sick of hearing that deceitful line, There's no art to it. But even a fake-sounding promise like that, Sometimes I want to try and take it seriously.
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
I haven't even given it a thought in this lifetime, What kind of expression should I have at a time like this. It never ends. The one thing I do know is that I shouldn't stop struggling. That's it, right?
You can't keep up that gloomy face forever You're ready, aren't you? A sentimental argument is good enough Turn this instant into a miraculous moment.
You can be saved even if you run into the darkness, That "fate" thing is so unpredictable.
Maybe I want to be saved by a false hope This city is the one thing that'll never betray you. Let's live desperately Even if you feel like nobody loves you, You still have a place somewhere, in this city.
Kurayami no naka wo hitori de aruite iru Kitto asu ni nare ba terasareru to shinjite Neon ga utsuru kawa-soi de Kyō da tte kinō ni kawatte iku 'kono sekai wa fukuzatsu datta' Chisei ni imi wo sagasu yō ni Dakedo itsu da tte tanjun ni kimi wa kimete shimaun da
Miageru sora ga mabushikute Betsu ni kōkai to ka nai n da kedo sa Furikaeru kako da tte, mō nain da yo
Misekake no kibō de mo sukuwaretain darō Kono machi dake wa kimi wo uragittari wa shinai sa Hisshi de iki rō Itsu datte sutōrī wa saigo made wakaranai mon datte Kimatteru darō ikiru shika nai no sa
[Full Version Continues:]
Shōgai ni ichi do kurai wa hontō no ai wo shiru Mochiron dare de mo 'tsugi wa kimi no ban sa' Nan te katarikake no sagi no teguchi wa kikiakita ze Anmari gei ga nai ne
Sonna uso mitai na yakusoku de mo Toki ni wa shin ni ukete mite moī
Kore made no jinsei ja kangae mo shinakatta Konna toki ni donna kao wo sure baī no ka Owaranei zo Hito-tsu dake wakatta no wa agaku no dake wa yamerubekija nai tte Sō yū koto daro
Itsu made mo shiketamenshiten ja nei Kakugo wa shiten darō? Kanjō ron de jūbun da Kono toki wo kiseki-teki na isshun e
Kurayami wo hashitte mo sukuwareru mono sa Unmeitte yatsu dake wa doko made mo kimagure da
Misekake no kibō de mo sukuwaretain darō Kono machi dake wa kimi wo uragittari wa shinai sa Hisshi de iki rō Dare kara mo aisaretenai yō naki ga shite mo Doko ka ni basho wa aru mono sa kono machi ni wa ne
Walking alone in the darkness Trust that when tomorrow comes, the light will shine on you for sure On the neon-lit riverside, Today is turning into yesterday. "This world is complicated." As if you're looking for an intellectual meaning But you always decide on something simple.
The sky overhead is dazzling Though I don't really have any regrets There's no longer any past to turn back to.
Maybe I want to be saved by a false hope This city is the one thing that'll never betray you. Let's live desperately Since you never know the story until the end It's decided, isn't it? We have no choice but to live.
[Full Version Continues:]
We only know true love maybe once in a lifetime And of course, anyone can go "it's your turn next." I'm sick of hearing that deceitful line, There's no art to it. But even a fake-sounding promise like that, Sometimes I want to try and take it seriously.
I haven't even given it a thought in this lifetime, What kind of expression should I have at a time like this. It never ends. The one thing I do know is that I shouldn't stop struggling. That's it, right?
You can't keep up that gloomy face forever You're ready, aren't you? A sentimental argument is good enough Turn this instant into a miraculous moment.
You can be saved even if you run into the darkness, That "fate" thing is so unpredictable.
Maybe I want to be saved by a false hope This city is the one thing that'll never betray you. Let's live desperately Even if you feel like nobody loves you, You still have a place somewhere, in this city.