Shinkokyuu wo nikai shite kokoro wo chakuchi saseteiku Hidariashi no ippo kara chinmoku wo tokihanate
Kinchou wo nademawashite nantoka shuuchuuryoku wo kainarase Hoeru no wa uchi ni hisomu mamono wo harau tame da
Unmei to guuzen toikake to kotae ga majiwatte Aizu ga naru
Ah yeah! sekai ga hiraiteiku kugurinuketa doa no mukou Itchokusen ni mae dake muite nigeru sentakushi wo sutero Ah yeah! kono tenohira wo gutto mune ni oshiateru Tashika ni kanjitorerunda "boku ga iru" tte shouko
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Uchinarase, shinzou no oto
[Full Version:]
Shinkokyuu wo nikai shite kokoro wo chakuchi saseteiku hidariashi no ippo kara chinmoku wo tokihanate
tadoritsuita kono butai jinwari nijimideru ase ishiki ga hachikiresou tsuyoku mabuta wo tojita
kinchou wo nademawashite nantoka shuuchuuryoku wo kainarase hoeru no wa uchi ni hisomu mamono wo harau tame da
unmei to guuzen toikake to kotae ga majiwatte aizu ga naru
Ah yeah! sekai ga hiraiteiku kugurinuketa doa no mukou itchokusen ni mae dake muite nigeru sentakushi wo sutero Ah yeah! kono tenohira de tsukamitoritai mono souzou shiteiru yori mo zutto hikatteireba ii ya kirameitekurereba ii ya
tsuiyashita hibi to namida wa uso wo tsukanai shi uso wa nai sou shite umareta kiseki ga ashita wo tsukutteiku
iyoiyo saigo da tte toki moraeru kunshou ga aru to shite boku no mune ni wa sore ga kakatteru darou ka
kensou to seijaku genjitsu to risou ga majiwatte netsuryou wo ageru
Ah yeah! yakudou shiteku bodi hotobashiru shinapusu de michi no ryouiki to kankaku da subete ga suroo ni mieru Ah yeah! kono yubisaki ga fureta kyokugen no akashi mirai to te wo tsunageta naraba donna ni ka ii ya kasoku shiteike misutaa winaa
Ah yeah! nandomo nandomo ikitaesou ni natte mo ochite wa mata haiagatte itadaki ni te wo nobasu Ah yeah! kono tenohira wo gutto mune ni oshiateru tashika ni kanjitoreru nda "boku ga iru" tte shouko dare no mune ni mo hitotsu uchinarase, shinzou no oto
I take two deep breaths, bringing my heart down to the ground, And with a single step of my left foot, I break the silence
I brush my nervousness away and try to tame the slightest bit of concentration, All for the purpose of dispelling the demon that roars deep in my heart.
Fate and happenstance; the answers I'm seeking begin to blend together... And a sign is given.
Ah yeah! Even if I about to lose my breath over and over Each time I fall, I'll crawl my way back up, reaching for the top. Ah yeah! As I press my fist against my chest, I can certainly feel it; this is the proof that, "I'm here".
Everyone out there, let the sound of your heart ring aloud!
[Full Version:]
I take two deep breaths, bringing my heart down to the ground, And with a single step of my left foot, I break the silence.
I've reached this stage, with the sweat dripping from me; My consciousness feels about to disconnect as I close my eyes tightly.
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
I brush my nervousness away and try to tame the slightest bit of concentration, All for the purpose of dispelling the demon that roars deep in my heart.
Fate and happenstance; the answers I'm seeking begin to blend together... and a sign is given.
Ah yeah! The world begins to open up! And as I pass through the door, I only look straight ahead, forfeiting the option to run away. Ah yeah! There are so many things I want to grasp in these hands, But I really just want to see them shine brighter than I ever imagined. It's enough just to see their light!
The days and tears we've spent can't lie; there's no lie to be told... The traces they leave behind build a new tomorrow.
But when we finally come to the end, if there's any medal to be awarded, I wonder if I'll have one pinned to my chest.
Chaos and stillness, reality and idealism, all intermingle and take the temperature higher.
Ah yeah! My body gets lively, my synapses surging, As I face unknown domains and feelings, all appearing in slow motion. Ah yeah! As the symbol of the limits these fingertips have touched, How great would it be join hands with the future? Accelerating forth as the winner.
Ah yeah! Again and again, no matter if my breath threatens to give out, Each time I fall, I'll crawl my way back up, reaching for the top. Ah yeah! As I press my fist to my chest, I can certainly feel it; this is the proof that, "I'm here". Everyone out there, let the sound of your heart ring aloud!
Shinkokyuu wo nikai shite kokoro wo chakuchi saseteiku Hidariashi no ippo kara chinmoku wo tokihanate
Kinchou wo nademawashite nantoka shuuchuuryoku wo kainarase Hoeru no wa uchi ni hisomu mamono wo harau tame da
Unmei to guuzen toikake to kotae ga majiwatte Aizu ga naru
Ah yeah! sekai ga hiraiteiku kugurinuketa doa no mukou Itchokusen ni mae dake muite nigeru sentakushi wo sutero Ah yeah! kono tenohira wo gutto mune ni oshiateru Tashika ni kanjitorerunda "boku ga iru" tte shouko
Uchinarase, shinzou no oto
[Full Version:]
Shinkokyuu wo nikai shite kokoro wo chakuchi saseteiku hidariashi no ippo kara chinmoku wo tokihanate
tadoritsuita kono butai jinwari nijimideru ase ishiki ga hachikiresou tsuyoku mabuta wo tojita
kinchou wo nademawashite nantoka shuuchuuryoku wo kainarase hoeru no wa uchi ni hisomu mamono wo harau tame da
unmei to guuzen toikake to kotae ga majiwatte aizu ga naru
Ah yeah! sekai ga hiraiteiku kugurinuketa doa no mukou itchokusen ni mae dake muite nigeru sentakushi wo sutero Ah yeah! kono tenohira de tsukamitoritai mono souzou shiteiru yori mo zutto hikatteireba ii ya kirameitekurereba ii ya
tsuiyashita hibi to namida wa uso wo tsukanai shi uso wa nai sou shite umareta kiseki ga ashita wo tsukutteiku
iyoiyo saigo da tte toki moraeru kunshou ga aru to shite boku no mune ni wa sore ga kakatteru darou ka
kensou to seijaku genjitsu to risou ga majiwatte netsuryou wo ageru
Ah yeah! yakudou shiteku bodi hotobashiru shinapusu de michi no ryouiki to kankaku da subete ga suroo ni mieru Ah yeah! kono yubisaki ga fureta kyokugen no akashi mirai to te wo tsunageta naraba donna ni ka ii ya kasoku shiteike misutaa winaa
Ah yeah! nandomo nandomo ikitaesou ni natte mo ochite wa mata haiagatte itadaki ni te wo nobasu Ah yeah! kono tenohira wo gutto mune ni oshiateru tashika ni kanjitoreru nda "boku ga iru" tte shouko dare no mune ni mo hitotsu uchinarase, shinzou no oto
I take two deep breaths, bringing my heart down to the ground, And with a single step of my left foot, I break the silence
I brush my nervousness away and try to tame the slightest bit of concentration, All for the purpose of dispelling the demon that roars deep in my heart.
Fate and happenstance; the answers I'm seeking begin to blend together... And a sign is given.
Ah yeah! Even if I about to lose my breath over and over Each time I fall, I'll crawl my way back up, reaching for the top. Ah yeah! As I press my fist against my chest, I can certainly feel it; this is the proof that, "I'm here".
Everyone out there, let the sound of your heart ring aloud!
[Full Version:]
I take two deep breaths, bringing my heart down to the ground, And with a single step of my left foot, I break the silence.
I've reached this stage, with the sweat dripping from me; My consciousness feels about to disconnect as I close my eyes tightly.
I brush my nervousness away and try to tame the slightest bit of concentration, All for the purpose of dispelling the demon that roars deep in my heart.
Fate and happenstance; the answers I'm seeking begin to blend together... and a sign is given.
Ah yeah! The world begins to open up! And as I pass through the door, I only look straight ahead, forfeiting the option to run away. Ah yeah! There are so many things I want to grasp in these hands, But I really just want to see them shine brighter than I ever imagined. It's enough just to see their light!
The days and tears we've spent can't lie; there's no lie to be told... The traces they leave behind build a new tomorrow.
But when we finally come to the end, if there's any medal to be awarded, I wonder if I'll have one pinned to my chest.
Chaos and stillness, reality and idealism, all intermingle and take the temperature higher.
Ah yeah! My body gets lively, my synapses surging, As I face unknown domains and feelings, all appearing in slow motion. Ah yeah! As the symbol of the limits these fingertips have touched, How great would it be join hands with the future? Accelerating forth as the winner.
Ah yeah! Again and again, no matter if my breath threatens to give out, Each time I fall, I'll crawl my way back up, reaching for the top. Ah yeah! As I press my fist to my chest, I can certainly feel it; this is the proof that, "I'm here". Everyone out there, let the sound of your heart ring aloud!