riyuu ga areba nandemo ii sa tatoeba sore ga yuganda kimochi demo toki ga tsukutta SHINARIO douri ni kono te ga ugokasarete iru naraba sora ni hajikete kiete iku hoshi-tachi ni madowasarenai kokoro mou sukoshi dake ataete kuretara ii to
aoshiroku hikaru sora ni ashita wo azukeyou ikiru koto ni imi wo motazu ni kono mama hashiru no mo ii
itsumo no youni kono basho ni suwari shizuka ni iki wo suikonda mukou wa mada fureta koto mo nai you na itami ga afurete iru hazu tada hitotsu ieru koto ima kono shunkan ga subete
aoshiroku hikaru sora ni karada wo azukeyou ima yubisaki ni kanjiru mono sore dake shinjite yukeba ii
aoshiroku hikaru sora ni ashita wo azukeyou ikiru koto ni imi wo motazu ni kono mama aoshiroku hikaru sora ni karada wo azukeyou ima yubisaki ni kanjiru mono sore dake shinjite yukeba ii
Forever in my heart Raising my eyes to reveal a blue cross
As long as there's justification, there's no need for limitations Even if it was driven by distorted feelings According to the scenario time established, if my hands are set into motion... My heart is undeceived by the stars that burst open and die away in the sky If only I was given just a little more...
To the colorless glittering sky, I'll entrust tomorrow Living a meaningless life like this, it's best to just keep running
I was sitting idly in this place, just like always But behind every quiet breath I drew, The kind of pain one can feel even without being physically touched should have been overflowing And there's only one thing that I can say: Now, this moment is everything
To the colorless glittering sky, I'll entrust my body The only things I can believe in from now on are the things I can feel with my own fingertips
To the colorless glittering sky, I'll entrust tomorrow Living a meaningless life like this... To the colorless glittering sky, I'll entrust my body The only things I can believe in from now on are the things I can feel with my own fingertips
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
itsumo mune no naka ni aru miageru aoi jyuujika
riyuu ga areba nandemo ii sa tatoeba sore ga yuganda kimochi demo toki ga tsukutta SHINARIO douri ni kono te ga ugokasarete iru naraba sora ni hajikete kiete iku hoshi-tachi ni madowasarenai kokoro mou sukoshi dake ataete kuretara ii to
aoshiroku hikaru sora ni ashita wo azukeyou ikiru koto ni imi wo motazu ni kono mama hashiru no mo ii
itsumo no youni kono basho ni suwari shizuka ni iki wo suikonda mukou wa mada fureta koto mo nai you na itami ga afurete iru hazu tada hitotsu ieru koto ima kono shunkan ga subete
aoshiroku hikaru sora ni karada wo azukeyou ima yubisaki ni kanjiru mono sore dake shinjite yukeba ii
aoshiroku hikaru sora ni ashita wo azukeyou ikiru koto ni imi wo motazu ni kono mama aoshiroku hikaru sora ni karada wo azukeyou ima yubisaki ni kanjiru mono sore dake shinjite yukeba ii
Forever in my heart Raising my eyes to reveal a blue cross
As long as there's justification, there's no need for limitations Even if it was driven by distorted feelings According to the scenario time established, if my hands are set into motion... My heart is undeceived by the stars that burst open and die away in the sky If only I was given just a little more...
To the colorless glittering sky, I'll entrust tomorrow Living a meaningless life like this, it's best to just keep running
I was sitting idly in this place, just like always But behind every quiet breath I drew, The kind of pain one can feel even without being physically touched should have been overflowing And there's only one thing that I can say: Now, this moment is everything
To the colorless glittering sky, I'll entrust my body The only things I can believe in from now on are the things I can feel with my own fingertips
To the colorless glittering sky, I'll entrust tomorrow Living a meaningless life like this... To the colorless glittering sky, I'll entrust my body The only things I can believe in from now on are the things I can feel with my own fingertips