Kokoro to karada ga oikakeau setsunasa ha Setsumei dekinai kurai ga chodoiinda Nekoronde mitsumeru sora ni mou nanimo iu koto ha nai WHAT COLOR WOULD YOU PAINT THE SUN? Taiyou no shita no yasuragi ni tomadou keredo YOU'VE GOT WHAT IT TAKES Sore ha eien to iu nagasa dehanai
Tokidoki sekai ga hitotsu no chiisana hako no naka de hajimatte Owatte iku yume wo miru Taiyou ha tada yakusoku wo yuruyaka ni kurikaeshiteta I GO EVERYWHERE WITH YOU Sukoshi kurai ha gura tsuitatte kamawanai TO THE INSIDE OF LIGHT Ryoute no naka de shibaraku neritai
WHAT COLOR WOULD YOU PAINT THE SUN? Taiyou no shita no yasuragi ni tomadou keredo YOU'VE GOT WHAT IT TAKES Sore ha eien to iu nagasa dehanai I GO EVERYWHERE WITH YOU Sukoshi kurai ha guratsuitatte kamawanai TO THE INSIDE OF LIGHT Ryoute no naka de shibaraku nemuritai
The pain of heart and body chasing after each other Is just right when it can't be explained I'll never say anything again to the sky I gazed up at after throwing myself down What color would you paint the sun? Though you're bedazzled by the tranquility beneath the sun You've got what it takes. That isn't the lengthiness known as eternity
Sometimes I have a dream where the world begins Within a tiny box, and then ends The sun merely repeated its promise leniently I go everywhere with you. I don't mind even if I reel a little or so To the inside of light I want to sleep for a while inside your two arms
What color would you paint the sun? Though you're bedazzled by the tranquility beneath the sun You've got what it takes. That isn't the lengthiness known as eternity I'll go everywhere with you. I don't mind even if I reel a little or so To the inside of the light I want to sleep for a while inside your two arms
心と体が追いかけあう切なさは 説明できないくらいがちょどいいんだ 寝転んで見つめる空にもう何も言う事はない What color would you paint the sun? 太陽の下の安らぎに戸惑うけれど You've got what it takes. それは永遠という長さではない
時々世界がひとつの小さな箱の中で始まって 終って行く夢を見る 太陽はただ約束を緩やかに繰り返してた I go everywhere with you. 少しくらいはグラついたって構わない To the inside of light 両手の中でしばらく眠りたい
What color would you paint the sun? 太陽の下の安らぎに戸惑うけれど You've got what it takes. それは永遠という長さではない I go everywhere with you. 少しくらいはグラついたって構わない To the inside of light 両手の中でしばらく眠りたい
Kokoro to karada ga oikakeau setsunasa ha Setsumei dekinai kurai ga chodoiinda Nekoronde mitsumeru sora ni mou nanimo iu koto ha nai WHAT COLOR WOULD YOU PAINT THE SUN? Taiyou no shita no yasuragi ni tomadou keredo YOU'VE GOT WHAT IT TAKES Sore ha eien to iu nagasa dehanai
Tokidoki sekai ga hitotsu no chiisana hako no naka de hajimatte Owatte iku yume wo miru Taiyou ha tada yakusoku wo yuruyaka ni kurikaeshiteta I GO EVERYWHERE WITH YOU Sukoshi kurai ha gura tsuitatte kamawanai TO THE INSIDE OF LIGHT Ryoute no naka de shibaraku neritai
WHAT COLOR WOULD YOU PAINT THE SUN? Taiyou no shita no yasuragi ni tomadou keredo YOU'VE GOT WHAT IT TAKES Sore ha eien to iu nagasa dehanai I GO EVERYWHERE WITH YOU Sukoshi kurai ha guratsuitatte kamawanai TO THE INSIDE OF LIGHT Ryoute no naka de shibaraku nemuritai
The pain of heart and body chasing after each other Is just right when it can't be explained I'll never say anything again to the sky I gazed up at after throwing myself down What color would you paint the sun? Though you're bedazzled by the tranquility beneath the sun You've got what it takes. That isn't the lengthiness known as eternity
Sometimes I have a dream where the world begins Within a tiny box, and then ends The sun merely repeated its promise leniently I go everywhere with you. I don't mind even if I reel a little or so To the inside of light I want to sleep for a while inside your two arms
What color would you paint the sun? Though you're bedazzled by the tranquility beneath the sun You've got what it takes. That isn't the lengthiness known as eternity I'll go everywhere with you. I don't mind even if I reel a little or so To the inside of the light I want to sleep for a while inside your two arms
心と体が追いかけあう切なさは 説明できないくらいがちょどいいんだ 寝転んで見つめる空にもう何も言う事はない What color would you paint the sun? 太陽の下の安らぎに戸惑うけれど You've got what it takes. それは永遠という長さではない
時々世界がひとつの小さな箱の中で始まって 終って行く夢を見る 太陽はただ約束を緩やかに繰り返してた I go everywhere with you. 少しくらいはグラついたって構わない To the inside of light 両手の中でしばらく眠りたい
What color would you paint the sun? 太陽の下の安らぎに戸惑うけれど You've got what it takes. それは永遠という長さではない I go everywhere with you. 少しくらいはグラついたって構わない To the inside of light 両手の中でしばらく眠りたい