Donna chizu demo yonshoku areba nuriwakerareru to Tooi mukashi ni erai gakusha ga sou shoumei-shita
Dakedo kimi ha tada shiroi sekai no mannaka Kyoukaisen mo mizu ni mugamuchuu de aruiteta
Sono te ha yonshoku wo tsukanderu Kimi no michi ha monokuro ja nai Ki ga tsuku dake de ii sore dake de Kimi to boku to tsugi no mirai ga azayaka ni karuyaka ni irodzuite yuku
Motto jiyuu ni ai-seru asu wo erande ii noni Omou ga mama ni furikazasunda egao mo namida mo
Negai mo nozomi mo kimi ha nuriwakerareru Sore koso erefanto na shoumei da to oshieyou
Sono me ha yonshoku wo mitsumeteru Sugita hibi ha sepia ni naranai Itsudemo itsudatte kimi dake no Hane wo hiroge kokoro hanateba hikari sae yami made mo irodzuite yuku
A long, long time ago, a great scholar proved that If you have four colors, you can paint any kind of map different colors
But you were simply at the heart of a white world And walked completely absorbed, without looking at the boundary lines
Your hand is seizing the four colors Your path is not monochrome It's enough simply to realize it; by that alone, You and I and the next future will brilliantly, light-heartedly change colors
If only I had chosen a tomorrow where I can love more freely I would have brandished my smiles and my tears as I pleased
You can paint your hopes and wishes different colors I'll teach you that that is an elephant-like verification
Your eyes are gazing at the four colors The days that have passed will not turn sepia-colored Always and forever, if you spread Your very own wings and release your heart, even darkness will change colors with just light
Donna chizu demo yonshoku areba nuriwakerareru to Tooi mukashi ni erai gakusha ga sou shoumei-shita
Dakedo kimi ha tada shiroi sekai no mannaka Kyoukaisen mo mizu ni mugamuchuu de aruiteta
Sono te ha yonshoku wo tsukanderu Kimi no michi ha monokuro ja nai Ki ga tsuku dake de ii sore dake de Kimi to boku to tsugi no mirai ga azayaka ni karuyaka ni irodzuite yuku
Motto jiyuu ni ai-seru asu wo erande ii noni Omou ga mama ni furikazasunda egao mo namida mo
Negai mo nozomi mo kimi ha nuriwakerareru Sore koso erefanto na shoumei da to oshieyou
Sono me ha yonshoku wo mitsumeteru Sugita hibi ha sepia ni naranai Itsudemo itsudatte kimi dake no Hane wo hiroge kokoro hanateba hikari sae yami made mo irodzuite yuku
A long, long time ago, a great scholar proved that If you have four colors, you can paint any kind of map different colors
But you were simply at the heart of a white world And walked completely absorbed, without looking at the boundary lines
Your hand is seizing the four colors Your path is not monochrome It's enough simply to realize it; by that alone, You and I and the next future will brilliantly, light-heartedly change colors
If only I had chosen a tomorrow where I can love more freely I would have brandished my smiles and my tears as I pleased
You can paint your hopes and wishes different colors I'll teach you that that is an elephant-like verification
Your eyes are gazing at the four colors The days that have passed will not turn sepia-colored Always and forever, if you spread Your very own wings and release your heart, even darkness will change colors with just light