Back to Top Down To Bottom

(K)NoW_NAME - Knew day Lyrics

Grimgar of Fantasy and Ash Opening Theme Lyrics





Surikizu darake no kinou wo kurikaeshite
+
bokura wa hiraku kibou no asu wo
+
kono chippoke na ryoute ni
+
nani ga nokotteru darou
+
aoida koe wa sora e chitte itta
+
te ni ireta genjitsu wa kusundete
+
me no mae ga mienaku natte mo
+
issho nara nagaku tsuzuku kono michi wo
+
susunde yukeru
+
hokori ni mamireta kizuna wo tsunaideku
+
kako to mirai senaka awase no bokura wa
+
machigai darake no kotae wo kurikaeshite
+
hikari wo motome te wo nobasu yo nando datte
+
[Full Version Continues:]
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
mayoi tomadou yubi de
+
nani wo motomeru no darou
+
chigiresou na kumo wo miage tatazundeta
+
ippo zutsu ayumi hajimeta michi ni
+
nokoru ashiato to kiseki ga
+
tatoe ame ni nurekieta to shite mo
+
susunde yukou
+
wasure kaketeita kotoba wo tsumuideku
+
kako to mirai motsureta mama no bokura wa
+
furikaeru koto mo yurushite moraenakute
+
inori wo daite tomo ni yuku yo dokomade demo
+
bokura no me ni utsuru iro wa
+
azayaka na MONOTOON
+
gosenfu wo sagashita oto ga
+
hakanaku yuraida
+
okubyou na kokoro sae mo
+
kakushi kireru risou wo egaite
+
kanaderunda
+
hokori ni mamireta kizuna ga tsunaida
+
kako to mirai musubi awaseta bokura wa
+
itsuka sagashidasu kotae ni se wo mukezu ni
+
hikari wo tsukami asu wo koeru nando datte
+
[ Correct these Lyrics ]

Reliving our scraped up yesterday,
+
We’ll open the way to a hopeful tomorrow!
+
What even remains,
+
Within these tiny hands?
+
My voice merely dispersed into the sky…
+
Even if the reality I’ve obtained is dim,
+
And I can’t see what lies in front of me,
+
I feel like I can proceed on this lengthy road,
+
As long as I’m with you!
+
Even the bonds we left gathering dust connect,
+
As our pasts and futures stand back to back.
+
We’ll repeat an answer that’s full of inaccuracies,
+
Then seek the light, reaching out our hands – as many times as it takes!
+
[Full Version Continues:]
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
What will we seek,
+
With wandering, hesitant fingers?
+
Looking up at clouds on the verge of tearing, we were at a standstill.
+
Upon this road we started walking one step at a time,
+
Even if the footprints and traces we leave,
+
Fade with the coming of rain,
+
Let us keep on proceeding!
+
Words we were on the verge of forgetting spin a tale,
+
Of our pasts and futures, tangled as we remain.
+
Never receiving permission to look back,
+
Let us embrace a prayer, proceeding onward together – going as far as it takes!
+
The color reflected in our eyes,
+
Was a brilliant monotone,
+
As notes seeking the staff,
+
Wavered fleetingly:
+
Our ideals will be depicted,
+
Playing forth,
+
To hide even our cowardly hearts.
+
The bonds we left gathering dust have connected;
+
With our pasts and futures standing back to back,
+
We’ll never turn our backs on that answer we’ll someday find,
+
Grasping the light and going beyond tomorrow – as many times as it takes!
+
[ Correct these Lyrics ]

擦り傷だらけの昨日を繰り返して
+
僕らは拓く 希望の明日を
+
このちっぽけな両手に
+
何が残ってるだろう
+
仰いだ声は空へ散っていった
+
手に入れた現実は燻んでて
+
目の前が見えなくなっても
+
一緒なら長く続くこの道を
+
進んで行ける
+
埃にまみれた絆を繋いでく
+
過去と未来 背中合わせの僕らは
+
間違いだらけの答えを繰り返して
+
光を求め手を伸ばすよ 何度だって
+
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
迷い戸惑う指で
+
何を求めるのだろう
+
千切れそうな雲を見上げ佇んでた
+
一歩ずつ歩み始めた道に
+
残る足跡と軌跡が
+
例え雨に濡れ消えたとしても
+
進んで行こう
+
忘れかけていた言葉を紡いでく
+
過去と未来 縺れたままの僕らは
+
振り返ることも許して貰えなくて
+
祈りを抱いて共にゆくよ どこまででも
+
僕らの目に映る色は
+
鮮やかなモノトーン
+
五線譜を探した音が
+
儚く揺らいだ
+
臆病な心さえも
+
隠しきれる理想を描いて
+
奏でるんだ
+
埃にまみれた絆が繋いだ
+
過去と未来 結び合わせた僕らは
+
いつか探し出す答えに背を向けずに
+
光を掴み明日を超える 何度だって
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Surikizu darake no kinou wo kurikaeshite
+
bokura wa hiraku kibou no asu wo
+
kono chippoke na ryoute ni
+
nani ga nokotteru darou
+
aoida koe wa sora e chitte itta
+
te ni ireta genjitsu wa kusundete
+
me no mae ga mienaku natte mo
+
issho nara nagaku tsuzuku kono michi wo
+
susunde yukeru
+
hokori ni mamireta kizuna wo tsunaideku
+
kako to mirai senaka awase no bokura wa
+
machigai darake no kotae wo kurikaeshite
+
hikari wo motome te wo nobasu yo nando datte
+
[Full Version Continues:]
+
mayoi tomadou yubi de
+
nani wo motomeru no darou
+
chigiresou na kumo wo miage tatazundeta
+
ippo zutsu ayumi hajimeta michi ni
+
nokoru ashiato to kiseki ga
+
tatoe ame ni nurekieta to shite mo
+
susunde yukou
+
wasure kaketeita kotoba wo tsumuideku
+
kako to mirai motsureta mama no bokura wa
+
furikaeru koto mo yurushite moraenakute
+
inori wo daite tomo ni yuku yo dokomade demo
+
bokura no me ni utsuru iro wa
+
azayaka na MONOTOON
+
gosenfu wo sagashita oto ga
+
hakanaku yuraida
+
okubyou na kokoro sae mo
+
kakushi kireru risou wo egaite
+
kanaderunda
+
hokori ni mamireta kizuna ga tsunaida
+
kako to mirai musubi awaseta bokura wa
+
itsuka sagashidasu kotae ni se wo mukezu ni
+
hikari wo tsukami asu wo koeru nando datte
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Reliving our scraped up yesterday,
+
We’ll open the way to a hopeful tomorrow!
+
What even remains,
+
Within these tiny hands?
+
My voice merely dispersed into the sky…
+
Even if the reality I’ve obtained is dim,
+
And I can’t see what lies in front of me,
+
I feel like I can proceed on this lengthy road,
+
As long as I’m with you!
+
Even the bonds we left gathering dust connect,
+
As our pasts and futures stand back to back.
+
We’ll repeat an answer that’s full of inaccuracies,
+
Then seek the light, reaching out our hands – as many times as it takes!
+
[Full Version Continues:]
+
What will we seek,
+
With wandering, hesitant fingers?
+
Looking up at clouds on the verge of tearing, we were at a standstill.
+
Upon this road we started walking one step at a time,
+
Even if the footprints and traces we leave,
+
Fade with the coming of rain,
+
Let us keep on proceeding!
+
Words we were on the verge of forgetting spin a tale,
+
Of our pasts and futures, tangled as we remain.
+
Never receiving permission to look back,
+
Let us embrace a prayer, proceeding onward together – going as far as it takes!
+
The color reflected in our eyes,
+
Was a brilliant monotone,
+
As notes seeking the staff,
+
Wavered fleetingly:
+
Our ideals will be depicted,
+
Playing forth,
+
To hide even our cowardly hearts.
+
The bonds we left gathering dust have connected;
+
With our pasts and futures standing back to back,
+
We’ll never turn our backs on that answer we’ll someday find,
+
Grasping the light and going beyond tomorrow – as many times as it takes!
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


擦り傷だらけの昨日を繰り返して
+
僕らは拓く 希望の明日を
+
このちっぽけな両手に
+
何が残ってるだろう
+
仰いだ声は空へ散っていった
+
手に入れた現実は燻んでて
+
目の前が見えなくなっても
+
一緒なら長く続くこの道を
+
進んで行ける
+
埃にまみれた絆を繋いでく
+
過去と未来 背中合わせの僕らは
+
間違いだらけの答えを繰り返して
+
光を求め手を伸ばすよ 何度だって
+
[この先はFULLバージョンのみ]
迷い戸惑う指で
+
何を求めるのだろう
+
千切れそうな雲を見上げ佇んでた
+
一歩ずつ歩み始めた道に
+
残る足跡と軌跡が
+
例え雨に濡れ消えたとしても
+
進んで行こう
+
忘れかけていた言葉を紡いでく
+
過去と未来 縺れたままの僕らは
+
振り返ることも許して貰えなくて
+
祈りを抱いて共にゆくよ どこまででも
+
僕らの目に映る色は
+
鮮やかなモノトーン
+
五線譜を探した音が
+
儚く揺らいだ
+
臆病な心さえも
+
隠しきれる理想を描いて
+
奏でるんだ
+
埃にまみれた絆が繋いだ
+
過去と未来 結び合わせた僕らは
+
いつか探し出す答えに背を向けずに
+
光を掴み明日を超える 何度だって
+
[ Correct these Lyrics ]



(K)NoW_NAME - Knew day Video
(Show video at the top of the page)


Description: Opening Theme
From Anime: Grimgar of Fantasy and Ash (灰と幻想のグリムガル)
From Season: Winter 2016
Performed by: (K)NoW_NAME
Lyrics by: eNu
Composed by: R・O・N
Arranged by: R・O・N
Year: 2016

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 灰と幻想のグリムガル
Also Known As:
  • Hai to Gensou no Grimgar
  • Grimgal of Ashes and Illusion
  • Grimgal of Ashes and Fantasies
  • Hai to Gensou no Grimgal
Released: 2016

[Correct Info]

Buy Knew day at


Tip Jar