Back to Top

Aki Hachiyo - Onoredou Video (MV)

Gokusen Gokusen Ending Video




English Title: My Road
Description: Gokusen Ending
From Anime: Gokusen
Performed by: Aki Hachiyo
Additional Info:
Kanji lyrics & translation + updated transliteration.

[Correct Info]




Nakigoe agete
Hito wa minna umareru no
Kono you de seou
Ikue no kanashimi ya
Kokoro no itami
Tsurai kara

Hitori de furueru hi ni wa
Watashi no ryoute ga takigininaru wa
Kewashii yama wa onore michi
Furikaerazuni susume.

Kotae sagashi no
Hito wa minna tabi wo suru
Tokiniwa arete
Mawari wo kumara suru
Tokiniwa nageki
Mi wo najiru

Hitori wo osureru hi niwa
Watashi no jinsei sukoshi wakiruwa
Shikeru umi wa onore michi
Nagasare nai de susume.

Dareka wo omoi
Tsukuseru shiawase wo
Anata no tame ni sosogitai

Arashi ni makousyoubu
Yasashii hikari ga sono sakimatsu wa
Sakasu yume ha onore michi
Tachidomarazu ni susume.
[ Correct these Lyrics ]

Tearful voices raised,
People are born into
This world of pain,
Burdened with sorrow and
Heartache.

Alone, on a shivering day
My own hands will become my kindling.
For my road is a steep mountain -
Without looking back, I will go on

Surrounded by troubles,
People set out to find answers.
At times temperamental,
At times lamenting,
They rebuke themselves.

Alone, on a fearful day
I can understand my life a bit.
For my road is a stormy sea -
Without shedding a tear, I will go on.

Some people think that I,
For your sake, want to refill
Your waning happiness.

Facing the brunt of a storm,
A gentle light waits ahead.
For my road is a blooming dream -
Without stopping, I will go on.
[ Correct these Lyrics ]

ๆณฃใๅฃฐใ‚ใ’ใฆ
ใฒใจใฏ็š†็”Ÿใพใ‚Œใ‚‹ใฎ
ใ“ใฎไธ–ใง่ƒŒ่ฒ ใ†
ๅนพ้‡ใฎๅ“€ใ—ใฟใ‚„
ๅฟƒใฎ็—›ใฟ
่พ›ใ„ใ‹ใ‚‰

ไธ€ไบบใง้œ‡ใˆใ‚‹ๆ—ฅใซใฏ
็งใฎไธกๆ‰‹ใŒ่–ชใซใชใ‚‹ใ‚
้™บใ—ใ„ๅฑฑใฏใŠใฎใ‚Œ้“
ใตใ‚Šใ‹ใˆใ‚‰ใšใซ้€ฒใ‚

็ญ”ใˆๆŽขใ—ใฎ
ใฒใจใฏ็š†ใ€€ๆ—…ใ‚’ใ™ใ‚‹
ๆ™‚ใซใฏ่’ใ‚Œใฆ
ๅ‘จใ‚Šใ‚’ๅ›ฐใ‚‰ใ›ใ‚‹
ๆ™‚ใซใฏๅ˜†ใ
่บซใ‚’ใชใ˜ใ‚‹

ไธ€ไบบใ‚’ๆใ‚Œใ‚‹ๆ—ฅใซใฏ
็งใฎไบบ็”Ÿๅฐ‘ใ—ๅˆ†ใ‘ใ‚‹ใ‚
ใ—ใ‘ใ‚‹ๆตทใฏใŠใฎใ‚Œ้“
ๆตใ•ใ‚Œใชใ„ใง้€ฒใ‚

่ชฐใ‹ใ‚’ๆ€ใ„
ๅฐฝใใ›ใ‚‹ๅนธใ›ใ‚’
ใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใซๆณจใŽใŸใ„

ๅตใซ็œŸใฃๅ‘ๅ‹่ฒ 
ใ‚„ใ•ใ—ใ„ๅ…‰ใŒใใฎๅ…ˆๅพ…ใคใ‚
ๅ’ฒใ‹ใ™ๅคขใฏใŠใฎใ‚Œ้“
็ซ‹ใกๆญขใพใ‚‰ใšใซ้€ฒใ‚
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Nakigoe agete
Hito wa minna umareru no
Kono you de seou
Ikue no kanashimi ya
Kokoro no itami
Tsurai kara

Hitori de furueru hi ni wa
Watashi no ryoute ga takigininaru wa
Kewashii yama wa onore michi
Furikaerazuni susume.

Kotae sagashi no
Hito wa minna tabi wo suru
Tokiniwa arete
Mawari wo kumara suru
Tokiniwa nageki
Mi wo najiru

Hitori wo osureru hi niwa
Watashi no jinsei sukoshi wakiruwa
Shikeru umi wa onore michi
Nagasare nai de susume.

Dareka wo omoi
Tsukuseru shiawase wo
Anata no tame ni sosogitai

Arashi ni makousyoubu
Yasashii hikari ga sono sakimatsu wa
Sakasu yume ha onore michi
Tachidomarazu ni susume.
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Tearful voices raised,
People are born into
This world of pain,
Burdened with sorrow and
Heartache.

Alone, on a shivering day
My own hands will become my kindling.
For my road is a steep mountain -
Without looking back, I will go on

Surrounded by troubles,
People set out to find answers.
At times temperamental,
At times lamenting,
They rebuke themselves.

Alone, on a fearful day
I can understand my life a bit.
For my road is a stormy sea -
Without shedding a tear, I will go on.

Some people think that I,
For your sake, want to refill
Your waning happiness.

Facing the brunt of a storm,
A gentle light waits ahead.
For my road is a blooming dream -
Without stopping, I will go on.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ๆณฃใๅฃฐใ‚ใ’ใฆ
ใฒใจใฏ็š†็”Ÿใพใ‚Œใ‚‹ใฎ
ใ“ใฎไธ–ใง่ƒŒ่ฒ ใ†
ๅนพ้‡ใฎๅ“€ใ—ใฟใ‚„
ๅฟƒใฎ็—›ใฟ
่พ›ใ„ใ‹ใ‚‰

ไธ€ไบบใง้œ‡ใˆใ‚‹ๆ—ฅใซใฏ
็งใฎไธกๆ‰‹ใŒ่–ชใซใชใ‚‹ใ‚
้™บใ—ใ„ๅฑฑใฏใŠใฎใ‚Œ้“
ใตใ‚Šใ‹ใˆใ‚‰ใšใซ้€ฒใ‚

็ญ”ใˆๆŽขใ—ใฎ
ใฒใจใฏ็š†ใ€€ๆ—…ใ‚’ใ™ใ‚‹
ๆ™‚ใซใฏ่’ใ‚Œใฆ
ๅ‘จใ‚Šใ‚’ๅ›ฐใ‚‰ใ›ใ‚‹
ๆ™‚ใซใฏๅ˜†ใ
่บซใ‚’ใชใ˜ใ‚‹

ไธ€ไบบใ‚’ๆใ‚Œใ‚‹ๆ—ฅใซใฏ
็งใฎไบบ็”Ÿๅฐ‘ใ—ๅˆ†ใ‘ใ‚‹ใ‚
ใ—ใ‘ใ‚‹ๆตทใฏใŠใฎใ‚Œ้“
ๆตใ•ใ‚Œใชใ„ใง้€ฒใ‚

่ชฐใ‹ใ‚’ๆ€ใ„
ๅฐฝใใ›ใ‚‹ๅนธใ›ใ‚’
ใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใซๆณจใŽใŸใ„

ๅตใซ็œŸใฃๅ‘ๅ‹่ฒ 
ใ‚„ใ•ใ—ใ„ๅ…‰ใŒใใฎๅ…ˆๅพ…ใคใ‚
ๅ’ฒใ‹ใ™ๅคขใฏใŠใฎใ‚Œ้“
็ซ‹ใกๆญขใพใ‚‰ใšใซ้€ฒใ‚
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Gokusen

Tags:
No tags yet


Buy Onoredou at


Tip Jar