Back to Top Down To Bottom

SCREEN mode - Gekkou STORY Lyrics

Gingitsune Ending Theme Lyrics





tooku kikoeteru, hito no koe furikaeri hokusoemu
ichi kara hyaku ni naru setsuna sono isshun ga eien da ne
kodoku sae shihai shitai to omotta kedo
gishin'angi kanawanai ya te wo nobasou
SEKAI no hajimari wa itsuwari no monogatari
tsuki ga sotto waratteru yo
NAYUTA no mirai e to tsunagu MESSEEJI boku wo
sora e michibiite kureru
Story
sugisatta kisetsu ato ni nokotta kioku yobikakeru
umareru mae kara ima mo nao narihibiku BOKU no koe
kurushimi no naka ni umoreta kagayaki ga
yogorete mo boku wa mamori tsuzuketeku yo
itsunohika namida ni hikaru masayume wo
mitsuketara mada yukeru sa
mou ichido
KOKORO no oku kara tsuzuiteru michishirube
asu e michibiite kureru
donna tookute mo yuzurenai kono omoi
sora wo terashidasu hazu
I believe
SEKAI no hajimari wa kibou e no monogatari
koe wa kitto todoiteru
NAYUTA no mirai kara furisosogu hikari ima mo
boku wo terashite kureru
Story
[ Correct these Lyrics ]

I hear distant voices of others, I turn around and smirk.
From 1 to 100, that fleeting moment feels eternal.
I even wanted to master loneliness, but
Doubt and suspicion can't win; I'll reach out.
The beginning of the world is a tale of deceit.
The moon smiles softly.
A message that connects me to Nayuta's future
Will guide me to the cosmos.
Story
The seasons that have passed call forth the memories left behind.
My voice, echoing since before I was born and still resonating.
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
The radiance buried within suffering
Even if it gets dirty, I will keep protecting it.
Someday, a dream that shines in tears will come true.
If I find it, I can still go on.
One more time
A signpost that continues from the depths of my heart
It leads me toward tomorrow.
No matter how far away, I won't yield this feeling
It will illuminate the cosmos
I believe
The beginning of the world is a story of hope
The voice is surely reaching
Light pours down from Nayuta's future, even now
It still lights me up
Story
[ Correct these Lyrics ]

遠く聞こえてる、他人(ひと)の声 振り返り ほくそ笑む
1から100になる 刹那その一瞬が永遠だね
孤独さえ 支配したいと思ったけど
疑心暗鬼 敵わないや 手をのばそう
セカイの始まりは 偽りの物語
月がそっと笑ってるよ
ナユタの未来へと 繋ぐメッセージ 僕を
宇宙(そら)へ 導いてくれる
Story
過ぎ去った季節 あとに残った記憶 呼びかける
生まれる前から今もなお鳴り響くボクの声
苦しみの中に埋もれた輝きが
汚れても 僕は守り続けてくよ
いつの日か 涙に光る正夢を
見つけたら まだ行けるさ
もう一度
ココロの奥から 続いてる道標
未来(あす)へ導いてくれる
どんな遠くても 譲れないこの思い
宇宙(そら)を 照らし出すはず
I believe
セカイの始まりは 希望への物語
声はきっと届いてる
ナユタの未来から 降り注ぐ光 今も
僕を 照らしてくれる
Story
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


tooku kikoeteru, hito no koe furikaeri hokusoemu
ichi kara hyaku ni naru setsuna sono isshun ga eien da ne
kodoku sae shihai shitai to omotta kedo
gishin'angi kanawanai ya te wo nobasou
SEKAI no hajimari wa itsuwari no monogatari
tsuki ga sotto waratteru yo
NAYUTA no mirai e to tsunagu MESSEEJI boku wo
sora e michibiite kureru
Story
sugisatta kisetsu ato ni nokotta kioku yobikakeru
umareru mae kara ima mo nao narihibiku BOKU no koe
kurushimi no naka ni umoreta kagayaki ga
yogorete mo boku wa mamori tsuzuketeku yo
itsunohika namida ni hikaru masayume wo
mitsuketara mada yukeru sa
mou ichido
KOKORO no oku kara tsuzuiteru michishirube
asu e michibiite kureru
donna tookute mo yuzurenai kono omoi
sora wo terashidasu hazu
I believe
SEKAI no hajimari wa kibou e no monogatari
koe wa kitto todoiteru
NAYUTA no mirai kara furisosogu hikari ima mo
boku wo terashite kureru
Story
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I hear distant voices of others, I turn around and smirk.
From 1 to 100, that fleeting moment feels eternal.
I even wanted to master loneliness, but
Doubt and suspicion can't win; I'll reach out.
The beginning of the world is a tale of deceit.
The moon smiles softly.
A message that connects me to Nayuta's future
Will guide me to the cosmos.
Story
The seasons that have passed call forth the memories left behind.
My voice, echoing since before I was born and still resonating.
The radiance buried within suffering
Even if it gets dirty, I will keep protecting it.
Someday, a dream that shines in tears will come true.
If I find it, I can still go on.
One more time
A signpost that continues from the depths of my heart
It leads me toward tomorrow.
No matter how far away, I won't yield this feeling
It will illuminate the cosmos
I believe
The beginning of the world is a story of hope
The voice is surely reaching
Light pours down from Nayuta's future, even now
It still lights me up
Story
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


遠く聞こえてる、他人(ひと)の声 振り返り ほくそ笑む
1から100になる 刹那その一瞬が永遠だね
孤独さえ 支配したいと思ったけど
疑心暗鬼 敵わないや 手をのばそう
セカイの始まりは 偽りの物語
月がそっと笑ってるよ
ナユタの未来へと 繋ぐメッセージ 僕を
宇宙(そら)へ 導いてくれる
Story
過ぎ去った季節 あとに残った記憶 呼びかける
生まれる前から今もなお鳴り響くボクの声
苦しみの中に埋もれた輝きが
汚れても 僕は守り続けてくよ
いつの日か 涙に光る正夢を
見つけたら まだ行けるさ
もう一度
ココロの奥から 続いてる道標
未来(あす)へ導いてくれる
どんな遠くても 譲れないこの思い
宇宙(そら)を 照らし出すはず
I believe
セカイの始まりは 希望への物語
声はきっと届いてる
ナユタの未来から 降り注ぐ光 今も
僕を 照らしてくれる
Story
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Gingitsune


SCREEN mode - Gekkou STORY Video
(Show video at the top of the page)


English Title: Moonlight Story
Description: Ending Theme
From Anime: Gingitsune
Performed by: SCREEN mode
Lyrics by: SCREEN mode
Composed by: Masatomo Ota
Arranged by: Masatomo Ota

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Buy Gekkou STORY at


Tip Jar