Ushiro ni nokoshita ato wa jikan no suna ni kesarete Kioku wo tsunagu keshiki mo yugande chikaku mieteku
Tsumasaki de tometeiru kanashimi ga Zuru sa wo maku seigi ni te wo nobasō to shiteiru Me wo toji tachidomatte mo Mirai no kao wo furenai
Negai nozonde mo oikakete mo Idakitai koe ga tōku kesareru Dakedo bokura wa wasureteinai Taorete mo tatsu kodomo no kage
But I must know the end (I'm calling in the rain) And I will never stop (I want to see you again) But I must not forget (We never can forget) And I will never stop (That childlike silhouette)
[Full Version Continues]
Kakiwaketa kumo no ito wa kizukazu ni karamatteiru Aseri mogaki sawaidete mo shikai ga shiroku tojiteku I was looking for other reasons to turn back Usotsuki to donatteru hito ga uso wo kakushiteru
Silhouettes will never fade away Ano hi no koe wa sukuenai
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Negai sakende mo toikakete mo Gomakashita te ni odosareteku Dakedo bokura wa wasureteinai Owari wo kirau kodomo no kage
But I must know the end (I'm calling in the rain) And I will never stop (I want to see you again) But I must not forget (We never can forget) And I will never stop (That childlike silhouette)
Cry so hard the words were torn apart inside my chest Toitadashite iku koe ga doa wo tataiteru Children wait forever in the dark to be caressed SILENCE to CRY
Negai nozonde mo oikakete mo Idakitai koe ga tōku kesareru Dakedo bokura wa wasureteinai Taorete mo tatsu kodomo no kage
But I must know the end (I'm calling in the rain) And I won't ever stop (I won't see you again) But I must not forget (We never can forget) And I won't ever stop (That childlike silhouette)
Cry so hard the words were torn apart inside my chest Toitadashite iku koe ga doa wo tataiteru
The traces left behind are erased in the sands of time. Even the scenes that bound our memories together get distorted and come to appear closer
The sadness trapped by our toes Tries to reach out its hands to a justice wrapped in deceit Even if I close my eyes and stop, We can't touch the face of the future
Even if we hope and wish, even if we chase after it The voice we want to embrace is extinguished far away Even so we have not forgotten The shadows of the children who stand even once they've fallen
But I must know the end (I'm calling in the rain) And I will never stop (I want to see you again) But I must not forget (We never can forget) And I will never stop (That childlike silhouette)
[Full Version Continues]
The spider silk that's been pushed aside becomes entangled without us realizing Even if we panic, struggle, and cry out our vision continues to close to white I was looking for other reasons to turn back The person who screams "liar" is hiding a lie
Silhouettes will never fade away The voice of that day cannot be saved
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Even if we wish and scream, even if we ask the question We continue to be threatened by the hands of those who have deceived Even so we have not forgotten The shadow of a children who hates the end
But I must know the end (I'm calling in the rain) And I will never stop (I want to see you again) But I must not forget (We never can forget) And I will never stop (That childlike silhouette)
Cry so hard the words were torn apart inside my chest The voice that presses for an answer knocks on the door Children wait forever in the dark to be caressed
Silence and Cry
Even if we hope and wish, even if we chase after it The voice we want to embrace is extinguished far away But we haven't forgotten The shadows of the children who stand even once they've fallen
But I must know the end (I'm calling in the rain) And I will never stop (I want to see you again) But I must not forget (We never can forget) And I will never stop (That childlike silhouette)
Cry so hard the words were torn apart inside my chest The voice that presses for an answer knocks on the door
But I must know the end (I’m calling in the rain) And I will never stop (I want to see you again) But I must not forget (We never can forget) And I will never stop (That childlike silhouette)
[この先はFULLバージョンのみ]
かき分けた蜘蛛の糸は 気づかずに絡まっている 焦りもがき騒いでても 視界が白く閉じてく I was looking for other reasons to turn back 嘘つきと怒鳴ってる人が嘘を隠してる
But I must know the end (I’m calling in the rain) And I will never stop (I want to see you again) But I must not forget (We never can forget) And I will never stop (That childlike silhouette)
Cry so hard the words were torn apart inside my chest 問い質していく声がドアを叩いてる Children wait forever in the dark to be caressed SILENCEとCRY
願い望んでも追いかけても抱きたい声が遠く消される だけど僕らは忘れていない倒れても立つ子供の影 But I must know the end (I'm calling in the rain) And I won't ever stop (I won't see you again) But I must not forget (We never can forget) And I won't ever stop (That childlike silhouette)
Cry so hard the words were torn apart inside my chest 問い質していく声がドアを叩いてる
Ushiro ni nokoshita ato wa jikan no suna ni kesarete Kioku wo tsunagu keshiki mo yugande chikaku mieteku
Tsumasaki de tometeiru kanashimi ga Zuru sa wo maku seigi ni te wo nobasō to shiteiru Me wo toji tachidomatte mo Mirai no kao wo furenai
Negai nozonde mo oikakete mo Idakitai koe ga tōku kesareru Dakedo bokura wa wasureteinai Taorete mo tatsu kodomo no kage
But I must know the end (I'm calling in the rain) And I will never stop (I want to see you again) But I must not forget (We never can forget) And I will never stop (That childlike silhouette)
[Full Version Continues]
Kakiwaketa kumo no ito wa kizukazu ni karamatteiru Aseri mogaki sawaidete mo shikai ga shiroku tojiteku I was looking for other reasons to turn back Usotsuki to donatteru hito ga uso wo kakushiteru
Silhouettes will never fade away Ano hi no koe wa sukuenai
Negai sakende mo toikakete mo Gomakashita te ni odosareteku Dakedo bokura wa wasureteinai Owari wo kirau kodomo no kage
But I must know the end (I'm calling in the rain) And I will never stop (I want to see you again) But I must not forget (We never can forget) And I will never stop (That childlike silhouette)
Cry so hard the words were torn apart inside my chest Toitadashite iku koe ga doa wo tataiteru Children wait forever in the dark to be caressed SILENCE to CRY
Negai nozonde mo oikakete mo Idakitai koe ga tōku kesareru Dakedo bokura wa wasureteinai Taorete mo tatsu kodomo no kage
But I must know the end (I'm calling in the rain) And I won't ever stop (I won't see you again) But I must not forget (We never can forget) And I won't ever stop (That childlike silhouette)
Cry so hard the words were torn apart inside my chest Toitadashite iku koe ga doa wo tataiteru
The traces left behind are erased in the sands of time. Even the scenes that bound our memories together get distorted and come to appear closer
The sadness trapped by our toes Tries to reach out its hands to a justice wrapped in deceit Even if I close my eyes and stop, We can't touch the face of the future
Even if we hope and wish, even if we chase after it The voice we want to embrace is extinguished far away Even so we have not forgotten The shadows of the children who stand even once they've fallen
But I must know the end (I'm calling in the rain) And I will never stop (I want to see you again) But I must not forget (We never can forget) And I will never stop (That childlike silhouette)
[Full Version Continues]
The spider silk that's been pushed aside becomes entangled without us realizing Even if we panic, struggle, and cry out our vision continues to close to white I was looking for other reasons to turn back The person who screams "liar" is hiding a lie
Silhouettes will never fade away The voice of that day cannot be saved
Even if we wish and scream, even if we ask the question We continue to be threatened by the hands of those who have deceived Even so we have not forgotten The shadow of a children who hates the end
But I must know the end (I'm calling in the rain) And I will never stop (I want to see you again) But I must not forget (We never can forget) And I will never stop (That childlike silhouette)
Cry so hard the words were torn apart inside my chest The voice that presses for an answer knocks on the door Children wait forever in the dark to be caressed
Silence and Cry
Even if we hope and wish, even if we chase after it The voice we want to embrace is extinguished far away But we haven't forgotten The shadows of the children who stand even once they've fallen
But I must know the end (I'm calling in the rain) And I will never stop (I want to see you again) But I must not forget (We never can forget) And I will never stop (That childlike silhouette)
Cry so hard the words were torn apart inside my chest The voice that presses for an answer knocks on the door
But I must know the end (I’m calling in the rain) And I will never stop (I want to see you again) But I must not forget (We never can forget) And I will never stop (That childlike silhouette)
[この先はFULLバージョンのみ]
かき分けた蜘蛛の糸は 気づかずに絡まっている 焦りもがき騒いでても 視界が白く閉じてく I was looking for other reasons to turn back 嘘つきと怒鳴ってる人が嘘を隠してる
But I must know the end (I’m calling in the rain) And I will never stop (I want to see you again) But I must not forget (We never can forget) And I will never stop (That childlike silhouette)
Cry so hard the words were torn apart inside my chest 問い質していく声がドアを叩いてる Children wait forever in the dark to be caressed SILENCEとCRY
願い望んでも追いかけても抱きたい声が遠く消される だけど僕らは忘れていない倒れても立つ子供の影 But I must know the end (I'm calling in the rain) And I won't ever stop (I won't see you again) But I must not forget (We never can forget) And I won't ever stop (That childlike silhouette)
Cry so hard the words were torn apart inside my chest 問い質していく声がドアを叩いてる
Japanese Title: 銀河英雄伝説 Die Neue These 邂逅 English Title: The Legend of the Galactic Heroes: The New Thesis - Encounter Also Known As:
Legend of the Galactic Heroes: Die Neue These Related Anime: