Ima me o samashite hora futatabi aeta
Machi no kokyuu ga kyou mo mata kudou shiteru
Ano toki no yume no tsuzuki naraba
Mada nokotteru tashikame ni ikou
Kimi wa hohoemi ukabe doa o hirakehanatte iku
Majiwaru koto nakatta futatsu no sekai (mieru?)
Kasanareba
Tomaranai hibi no uta o wakeai yorokobi atte
Namida wa nugueba ii kara kotoba tarazu demo ii yo
Mamoritai yo kowashitakunai mono
Tenshi-tachi no uta
Tsunawarunda mirai made
[Full Version Continues]
Kiseki ga maiorite wa mata kate o eru
Koko ni ikiru hito ni totte hibi no sanka
Bokutachi wa ittai donna yume no
Okage de kyou mo katariaeru no?
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Kaidan o kakeagatta saki no keshiki o mitsukeru
Yuuhiz no guradeeshon ga machinami someru (kienai)
Sono shunkan
Mata kimi ni aeru kana? Kinou ni tsuzuku kyou mo
Sore koso ga kisekiteki kotoba ja kazari kirenai
Nurikaete ikeba ii kono manten no sora no naka
Mada hoshi wa fue tsudzuketeru
Namae nado mada shiranai sono massara de tsuyoi hikari
Tenshi ni fureta ki ga shita yo sono hi umarekawareta
Tomaranai hibi no uta o wakeai yorokobi atte
Namida wa nugueba ii kara kotoba tarazu demo ii yo
Mata kimi ni aeru kitto kyou kara tsuzuku asu mo
Sore koso ga kisekiteki kotoba ja kazari kirenai
Mamoritai yo ryoute ni amaru hodo
Tenshi-tachi no uta
Tsutaerunda mirai made
Tenshi ga fureru
Now that I've awakened, look, we've met again
The city's breath is driving forward again today
If this is the continuation of that dream from back then
It's still lingering; let's go and confirm
You smile and open the door wide
Two worlds that never intersected (do you see?)
If they overlap
Sharing the never-ending songs of our days, rejoicing together
It's okay to wipe away tears, even if words are insufficient
I want to protect things I don't want to break
The songs of angels
They'll reach all the way to the future
[Full Version Continues]
Miracles come down, giving us strength again
For those living here, it's a hymn of daily life
Thanks to what kind of dream
Can we still talk today?
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Running up the stairs, we find the scenery ahead
The sunset's gradation colors the cityscape (it won't fade)
In that moment
Will I see you again? Today continues from yesterday
That's truly miraculous; words can't fully decorate it
It's okay to repaint within this perfect sky
The stars keep increasing
In that pure and strong light, whose name I still don't know
I felt like I touched an angel; on that day, I was reborn
Sharing the never-ending songs of our days, rejoicing together
It's okay to wipe away tears, even if words are insufficient
Surely, I'll see you again, starting from today to tomorrow
That's truly miraculous; words can't fully decorate it
I want to protect things overflowing in both hands
The songs of angels
They'll convey it all the way to the future
Touched by an angel
今目を覚ましてほら ふたたび会えた
都市(まち)の呼吸が今日もまた駆動してる
あの時の夢の続きならば
まだ残ってる 確かめに行こう
君は微笑み浮かべ ドアを開け放っていく
交わることなかった二つの世界(見える?)
重なれば
止まらない日々の歌を分け合い喜び合って
涙は拭えばいいから 言葉足らずでもいいよ
守りたいよ 壊したくないもの
天使たちの歌
伝わるんだ 未来まで
[この先はFULLバージョンのみ]
奇跡が舞い降りてはまた糧を得る
ここに生きる人にとって日々の讃歌
僕たちはいったいどんな夢の
おかげで今日も語り合えるの?
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
階段を駆け上がった先の景色を見つける
夕日のグラデーションが街並み染める(消えない)
その瞬間
また君に会えるかな?昨日に続く今日も
それこそが奇跡的 言葉じゃ飾り切れない
塗り替えていけばいい この満点の空の中
まだ星は増え続けてる
名前などまだ知らない そのまっさらで強い光
天使に触れた気がしたよ その日生まれ変われた
止まらない日々の歌を分け合い喜び合って
涙は拭えばいいから 言葉足らずでもいいよ
また君に会えるきっと 今日から続く明日も
それこそが奇跡的 言葉じゃ飾り切れない
守りたいよ 両手に余るほど
天使たちの歌
伝えるんだ 未来まで
天使が触れる
Romaji
[hide]
[show all]
Ima me o samashite hora futatabi aeta
Machi no kokyuu ga kyou mo mata kudou shiteru
Ano toki no yume no tsuzuki naraba
Mada nokotteru tashikame ni ikou
Kimi wa hohoemi ukabe doa o hirakehanatte iku
Majiwaru koto nakatta futatsu no sekai (mieru?)
Kasanareba
Tomaranai hibi no uta o wakeai yorokobi atte
Namida wa nugueba ii kara kotoba tarazu demo ii yo
Mamoritai yo kowashitakunai mono
Tenshi-tachi no uta
Tsunawarunda mirai made
[Full Version Continues]
Kiseki ga maiorite wa mata kate o eru
Koko ni ikiru hito ni totte hibi no sanka
Bokutachi wa ittai donna yume no
Okage de kyou mo katariaeru no?
Kaidan o kakeagatta saki no keshiki o mitsukeru
Yuuhiz no guradeeshon ga machinami someru (kienai)
Sono shunkan
Mata kimi ni aeru kana? Kinou ni tsuzuku kyou mo
Sore koso ga kisekiteki kotoba ja kazari kirenai
Nurikaete ikeba ii kono manten no sora no naka
Mada hoshi wa fue tsudzuketeru
Namae nado mada shiranai sono massara de tsuyoi hikari
Tenshi ni fureta ki ga shita yo sono hi umarekawareta
Tomaranai hibi no uta o wakeai yorokobi atte
Namida wa nugueba ii kara kotoba tarazu demo ii yo
Mata kimi ni aeru kitto kyou kara tsuzuku asu mo
Sore koso ga kisekiteki kotoba ja kazari kirenai
Mamoritai yo ryoute ni amaru hodo
Tenshi-tachi no uta
Tsutaerunda mirai made
Tenshi ga fureru
English
[hide]
[show all]
Now that I've awakened, look, we've met again
The city's breath is driving forward again today
If this is the continuation of that dream from back then
It's still lingering; let's go and confirm
You smile and open the door wide
Two worlds that never intersected (do you see?)
If they overlap
Sharing the never-ending songs of our days, rejoicing together
It's okay to wipe away tears, even if words are insufficient
I want to protect things I don't want to break
The songs of angels
They'll reach all the way to the future
[Full Version Continues]
Miracles come down, giving us strength again
For those living here, it's a hymn of daily life
Thanks to what kind of dream
Can we still talk today?
Running up the stairs, we find the scenery ahead
The sunset's gradation colors the cityscape (it won't fade)
In that moment
Will I see you again? Today continues from yesterday
That's truly miraculous; words can't fully decorate it
It's okay to repaint within this perfect sky
The stars keep increasing
In that pure and strong light, whose name I still don't know
I felt like I touched an angel; on that day, I was reborn
Sharing the never-ending songs of our days, rejoicing together
It's okay to wipe away tears, even if words are insufficient
Surely, I'll see you again, starting from today to tomorrow
That's truly miraculous; words can't fully decorate it
I want to protect things overflowing in both hands
The songs of angels
They'll convey it all the way to the future
Touched by an angel
Kanji
[hide]
[show all]
今目を覚ましてほら ふたたび会えた
都市(まち)の呼吸が今日もまた駆動してる
あの時の夢の続きならば
まだ残ってる 確かめに行こう
君は微笑み浮かべ ドアを開け放っていく
交わることなかった二つの世界(見える?)
重なれば
止まらない日々の歌を分け合い喜び合って
涙は拭えばいいから 言葉足らずでもいいよ
守りたいよ 壊したくないもの
天使たちの歌
伝わるんだ 未来まで
[この先はFULLバージョンのみ]
奇跡が舞い降りてはまた糧を得る
ここに生きる人にとって日々の讃歌
僕たちはいったいどんな夢の
おかげで今日も語り合えるの?
階段を駆け上がった先の景色を見つける
夕日のグラデーションが街並み染める(消えない)
その瞬間
また君に会えるかな?昨日に続く今日も
それこそが奇跡的 言葉じゃ飾り切れない
塗り替えていけばいい この満点の空の中
まだ星は増え続けてる
名前などまだ知らない そのまっさらで強い光
天使に触れた気がしたよ その日生まれ変われた
止まらない日々の歌を分け合い喜び合って
涙は拭えばいいから 言葉足らずでもいいよ
また君に会えるきっと 今日から続く明日も
それこそが奇跡的 言葉じゃ飾り切れない
守りたいよ 両手に余るほど
天使たちの歌
伝えるんだ 未来まで
天使が触れる